***
Агент не видел свою бывшую жену еще с их вчерашнего разговора в его отсеке. Морс наверняка специально избегала его, пытаясь удовлетворить его желание. Он хотел, чтобы она была мертвой, такой она и будет для него. Что ж, она готовила себя к подобной встрече. Агент 19 и не надеялась на теплый прием с распростертыми объятиями, но и не ждала, что Клинт будет желать ей смерти. Как же он изменился... Барбара лежала на кровати и вертела в руках мобильный с мыслями о доме, который она не покидала вот уже пять лет. Немалый срок для того, чтобы начать новую жизнь, завести друзей. Как бы она хотела прямо сейчас сесть на ближайший самолет в Англию и вернуться в Брайтон. В ее жизни был смысл, ей было к кому возвращаться после тяжелого рабочего дня в школе. Ее размышления прервал резкий стук в дверь, встав с кровати, она положила телефон на тумбу и сказала: «Входите!». Дверь отека отъехала в сторону, и Агент 19 увидела на пороге Клинтона. Кивком она велела ему присесть на немного неудобный угловатый стул, а сама оперлась руками о комод. – Пообещай ответить честно на все мои вопросы, – Бартон посмотрел ей в глаза, женщина кивнула. – Но, прежде всего я должен извиниться… – Тебе не за что извиняться, – безапелляционно заявила она. – Поверь, Клинт, я здесь не для того, чтобы рушить твою жизнь, я приехала даже не по своему желанию, но я помогу поймать Земо и уеду. Больше мы не увидимся. Клинт нахмурился, но ничего не ответил, он лишь кивнул самому себе и потер виски. Сейчас бы ему не помешала таблетка аспирина или глоток бурбона из запасов Старка. – Почему ты инсценировала собственную смерть? – прямо спросил мужчина. – Ты отправился в Будапешт… а мне приказали вернуть Пиро в Песочницу.***
– Агент 19, – голос Колсона раздался в наушнике. – Доложите обстановку. – Лаборатория заброшена, – сказала Морс, наблюдая за зданием через бинокль с тепловизорами. Оборудование не обманывало, там действительно никого не было, хотя лишь пять минут назад объект ее слежки вошел туда, а теперь он исчез. Если объект №2318-А там, то он либо растворился в воздухе, либо там есть что-то на подобии бункера. Второй вариант показался агенту более правдоподобным, поэтому покинув свое укрытие, она направилась по следам №2318-А. Такой номер присваивали только особо опасным личностям. №2318-А сбежал из Песочницы шестнадцать часов назад. Объект проявил способности к пирокинезу, чем и привлек внимание Щ.И.Т.а. Температура его тела на несколько градусов стабильно выше нормы, поэтому выследить его было нетрудно, но вот теперь он исчез и даже специальные приборы не могут его засечь. Бобби показалось это подозрительным, более того, на поимку №2318-А отправили лишь одну ее. В любом случае, она была на полпути к входу в старую лабораторию А.I.M., когда услышала шум мотора неподалеку. Агент немедля спряталась за мусорными баками позади. Машина остановилась, Барбара услышала хлопок двери. Она аккуратно выглянула из укрытия и увидела, что это была машина Щ.И.Т., из нее вышел агент Ситвелл. Морс уже было обрадовалась подкреплению, но вдруг заметила, как №2318-А направляется прямиком к Джасперу, который вдруг произнес: «Хайль, Г.И.Д.Р.А.», объект ответил ему те же. – Фьюри отправил за тобой Пересмешника, – негромко сказал агент Ситвелл, оглядываясь по сторонам. – Будь осторожен. – Она уже здесь, – спокойным тоном молвил объект. №2318-А бросил огненный шар в мусорный бак, отчего тот подлетел в воздухе на несколько метров. Барбара Морс была обнаружена, она знала слишком много. Пересмешник должен умереть.***
– Погоди, тебя одну отправили за Пиро? – Бартон вскинул бровями. – Ты бы никогда с ним не справилась. – Это меня и насторожило, но я привыкла следовать приказам, особенно от агента восьмого уровня. – Ситвелл отправил тебя на операцию? – спросил Соколиный Глаз, Морс кивнула. Бартон встал со стула и начал мерить отсек шагами. Кажется, Барбара почти слышала, как шевелятся шестеренки в его голове. – Знаешь, – после недолгого молчания начал Клинт, – ты могла просто вернуться и рассказать о том, что Г.И.Д.Р.А. пробралась в Щ.И.Т. – Мне бы никто не поверил, – женщина покачала головой. – Да и Ситвелл далеко не глупец. Он столько лет морочил всем голову, втерся в доверие к Колсону, стал ему другом. Никто бы и не подумал, что он чертов перебежчик. – Ты могла позвонить, написать, отправить зашифрованное сообщение, – агент позволил себе разозлиться. – Это не так трудно, нужно было лишь желание. – Клинт, – спокойно произнесла Бобби, пытаясь успокоить бывшего мужа, – я не знала насколько глубоко приспешники Красного Черепа внедрились в наши ряды, я не знала кому доверять. – Мне-то ты могла доверять?! – яростно воскликнул он. – Я даже себе перестала тогда доверять. Агент фыркнул и вновь уселся на стул, сложив руки на груди. И пусть ситуация хоть немного прояснилась, картина от этого четче не стала. Щ.И.Т. пал и это потянуло за собой последствия, с которыми приходиться иметь дело «Защитникам». Г.И.Д.Р.А. пыталась встать на ноги, но Филу Колсону удалось остановить угрозу, которую та несла. Агент Колсон сделал невозможное – отрубил сразу все головы, но Бартон был уверен, что рано или поздно она вернется и сделает все для того, чтобы победить. По крайней мере они выиграли время. – Я знаю, что Будапешт стал для тебя переломным моментом. – Морс горько усмехнулась. – Но и со мной произошло нечто похожее, Клинт. Я теперь другой человек. – Не хочешь рассказать подробнее? – Хватит откровений на сегодня, – женщина устало выдохнула. – Как-нибудь в другой раз. Нет, сейчас Хоукай не должен узнать, за какие веревочки пришлось потянуть Фьюри, чтобы воскресить Пересмешника. Это лишь все усложнит, ведь действительно, переломный момент в жизни Морс случился не тогда, когда она обнаружила Г.И.Д.Р.У. в Щ.И.Т.е, а через восемь месяцев после того.