ID работы: 2394758

Но воля непреклонно нас зовет

Джен
R
Завершён
28
автор
Размер:
24 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 43 Отзывы 12 В сборник Скачать

И искать...

Настройки текста
Гильдия «Голубые Пегасы». Если хочешь сказать про Хибики Лайтиса, скажи, что он умеет искать. Людей, способных сравниться с Гением из «Голубых Пегасов» в поиске и обработке информации, во всем Фиоре можно было пересчитать по пальцам одной руки. Нет такой загадки, какую бы он не смог разгадать. Нет такого следа, на который он не смог бы выйти. Нет такого решения, которого бы он не нашел. Так говорили о Хибики и, надо сказать, не без оснований. Но теперь магу Архива меньше всего хотелось иметь подобную репутацию. Временами ему казалось, что Рен прав, и они пытаются пробить лбом бетонную стену. Сегодня будет уже семь лет с тех пор, как они ищут хоть какую-нибудь зацепку указывающую, что остров Тенрю вместе с находящимися на нем членами «Хвоста феи» еще существует. Когда стало ясно, что найти остров сразу не удастся, команда «Три мужа» пошла другим путем. Вместе с мастером Бобом Хибики сконструировал так называемые «поплавки» - прозрачные пластиковые сферы размером с арбуз, содержащие внутри себя сканеры магической энергии. Всего было сделано четыре «поплавка», которые разместили на месте катастрофы в четырех углах, образуя квадрат, в центре которого раньше находился Тенрю. Через определенный промежуток времени «поплавки» сканировали местность вокруг себя, и результаты записывались на лакримы. И вот сейчас Хибики просматривал данные, записанные со сканеров за последний период, и удача в очередной раз показывала ему неприличную комбинацию из пальцев. Все что высвечивались на экране - пятна самых различных размеров и расположений от намеченного квадрата. К сожалению, подобный исход следовало ожидать: данный тип сканеров фиксировал только наличие магических частиц, и не мог определять их происхождение или вид. Приходилось довольствоваться этим, поскольку приборы способные определять источник, разновидность частиц маны и даже само заклинание, стоили очень дорого даже для целой гильдии. Внимание Хибики привлекло скопление частиц по размеру больше остальных. Скопление было неоднородным: концентрация маны в нем колебалась, вдобавок оно постоянно перемещалось внутри намеченного квадрата и временами выходило за его пределы. Это могло быть что угодно: начиная от морских животных, в чьих телах могла находиться мана – такие как морской змей - заканчивая кораблями, имеющих магический двигатель. Сама «Кристина» была оснащена подобным двигателем. Лайтису хотелось бы верить, что скоплением является именно Тенрю, но факт движения объекта рушил все его надежды. Из душа доносилось фырканье Рена: маг воздуха отмывался от морской воды. Вопреки ожиданиям, их подводное плавание оказалось не настолько результативным. Все что им удалось обнаружить - это огромный кратер, бывший когда-то островом, небольшой косяк рыб, несколько водорослей и одного злобного краба. Тем не менее, маг Архива взял на всякий случай пробы грунта и образцы водорослей. Краб тоже был захвачен в контейнер и доставлен в гильдию, несмотря на возражения Акацуки, которого морской обитатель ущипнул за палец своей клешней. Все это добро было разложено на столе и дожидалось очереди. Акваланги забрал Ив, сказав, что припрячет до следующего раза. Глядя на него, Хибики подумал, что за их сохранность можно не беспокоиться. Тирум находил применение практически любому предмету, умел добывать вещи по дешевке и мало что выбрасывал. Его экономичность порой граничила с откровенным жлобством. - Мы так ничего и не нашли, - из душа вышел Рен с полотенцем, обернутым вокруг бедер. - Никакой полезной информации. - Отсутствие результата – тоже результат. - Ты всегда был оптимистом, Хибики. - Тебе бы тоже не помешало мыслить позитивно, – парировал Лайтис, - и как только Шерри умудряется быть веселой рядом с типом, ворчливым как старый пень. - Уж кто бы говорил! Дженни Реалайт? Не думал, что тебе нравятся девушки, любящие моду, а не книги. Ее, знаешь ли, нельзя назвать гением. - О, не беспокойся, нам этого и не нужно. Моего ума хватает на двоих. - И слава богам. Двух зануд «Пегас» не выдержал бы. Несмотря на шутливую перебранку, настроение обоих было далеко от веселого. Команда «Три мужа» не зацикливалась только на поисках возле места катастрофы. За эти семь лет они искали любые сведения, имеющую отношения к драконам, феям и исчезающим вещам. Пересмотренного ими материала хватило бы, чтобы написать целую диссертацию, а то и две. И кое-что удалось найти. Тифр, Люфант и Таликсон - известные торговые города Фиора, называемые также Торговой Тройкой, до того момента, когда Тифр был уничтожен Акнологией 20 лет назад. Эту информацию Хибики обнаружил, листая старые подшивки газет в архиве городской библиотеки. По правде говоря, в газете не говорилось, что город разрушил именно Акнология. Было сказано, что ближе к вечеру Тифр накрыла огромная тень, затем раздалась серия ужасающих грохотов и под конец горизонт осветила яркая вспышка. Мало кому удалось выжить. Лайтис просто надеялся, что этой «тенью» окажется черный дракон. Он понимал, что выдает желаемое за действительное, но ничего не мог поделать. Тифр был последней зацепкой. Больше не осталось. - Ив уже ушел? Самый младший член их команды отправился в Люфант навестить старого приятеля, с которым дружил еще со времен службы в рунных рыцарях и узнать у него хоть что-то о событиях семилетней давности. После этого он собирался присоединиться к Рену, который в свою очередь должен был посетить Тифр и исследовать его руины. - Да, тебе тоже стоит поторопиться, твой поезд скоро отходит. - Мне штаны хотя бы надеть можно? – саркастически спросил Рен. *** Дэррик Ренард – в прошлом рунный рыцарь, а сейчас владелец и бармен трактира «Красный клевер» - прибирался в своем заведении. Был поздний вечер и последний посетитель, Сэм Никлом по прозвищу Старый Сэм, ушел десять минут назад. Для своих двадцати шести лет Дэррик находился в неплохой физической форме и, несмотря на молодость, производил впечатление зрелого, опытного и слегка нелюдимого человека. Возможно, из-за отчетливых седин среди черных волос и взгляда серых глаз, смотревших всегда устало, окружающим он казался старше своих лет. Впрочем, это не мешало ему быть хорошим семьянином и общительным собеседником. Закончив с уборкой, Дэррик решил прогуляться перед сном и направился к выходу. Но, видимо, у богов были свои планы на ближайшее будущее Ренарда, так как в тот момент, когда он собирался открыть дверь, его ждал сюрприз. Дверь не поддалась. Решив, что, возможно, он не до конца повернул ручку, Дэррик повторил попытку, но теперь толкнул дверь чуть сильнее. Ничего не изменилось, за исключением того, что во время толчка снаружи раздался скрип снега. «Снег? В середине мая?» - удивился Дэррик. И тут он услышал голос со стороны улицы. - Уважаемый, у Вас случайно не найдется двух вещей: чего-нибудь выпить и минутка для беседы. Та-ак, эта насмешливая манера речи, умение колдовать снегом и своеобразное чувство юмора. Дэррик знал только одного парня, с такими характеристиками. - Трактир закрыт, приходите завтра, - сказал он, надеясь таким образом избавиться от неожиданного посетителя. - Мне жаль, но вы же знаете, что завтра не наступает никогда. А раз оно не наступит, зачем его дожидаться? Не лучше ли насладиться текущим моментом? По правде говоря, Ренард не собирался идти домой. Его жена с детьми уехала на выходные в деревню, и возвращаться в пустую квартиру не было смысла. Вдобавок, завтра из-за подготовки к фестивалю урожаю будет большой наплыв посетителей: рабочие, торговцы и туристы. Так что, лучше было бы заночевать прямо в трактире, чтобы рано утром успеть подготовить его к их приходу и не тратить время на дорогу. Но Дэррик не хотел подавать виду, что изначально планировал так поступить. Тем более этому человеку. Бывший рунный рыцарь покосился в сторону окна. Может выбраться оттуда? Нет, этот гаденыш и его заблокировал. Остаются черный ход и чердак. Но первый наверняка тоже завален снегом, а вот второй имеет лаз на крышу и можно будет… минутку! Какого Зерефа, он вдруг должен сбегать из собственного трактира?! Не для того он потратил столько времени, сил и нервов, выколачивая разрешение на его постройку, закупая необходимые вещи, чтобы пытаться скрыться подобно вору. - Дэр, старина, я знаю, что ты не собираешься уходить домой. Один добрый человек, по имени Сэм любезно сообщил мне об этом. «Вот болтун старый! Фигу тебе в следующий раз, а не кружку пива». Поняв, что его раскусили, Дэррик досадливо крякнул. - Ладно, бес с тобой, заходи. И не забудь убрать свои сугробы, хренов скульптор. Через пару секунд дверь отворилась, и перед взором хозяина трактира предстала довольная рожа его старого друга Ива Тирума. - А без этого цигка ты не мог? Нельзя было пгосто постучать? – продолжал ворчать Ренард. Всякий раз, когда Дэррик нервничал или злился, он начинал немного картавить. - Это было бы не так интересно, к тому же не отрезало бы все пути к отступлению одному несговорчивому рунному рыцарю. Дэррик поставил в уме зарубку: в ближайшее время поменять местами дверные петли. И прорыть подземный ход. И ружье тоже не мешало бы приобрести. Хотя трактир «Красный клевер» находился в стороне от главных улиц Люфанта, он пользовался популярностью у его горожан. Несмотря на небольшие размеры, внутри было достаточно просторно. Столы были расставлены так, чтобы не мешать свободному проходу. Справа от входа у самой стены располагалось небольшое пианино, на котором иногда играли местные музыканты. Стены были украшены парой картин и несколькими охотничьими трофеями. Персонал был небольшим и состоял из самого Дэррика, совмещающего обязанности владельца и бармена, его жены Глории, отвечающей за кассу, пары официанток и повара. Несмотря на давнее знакомство и тесное общение, Ив нечасто бывал на новом рабочем месте Дэррика, с тех пор как тот уволился из рядов рунных рыцарей. Но всякий раз, когда снежный волшебник оказывался в «Красном клевере» на него находило ощущение спокойствия и защищенности. Этот трактир был одним из немногих островков стабильности в суетном и опасном мире. - Что будешь пить? – спросил Дэррик, направляясь к барной стойке. - Воду, надо полагать, она - самый дешевый из твоих напитков, - ответил Ив, усаживаясь за столик. - В честь встречи - за счет заведения, - усмехнулся Дэррик. - Тогда, сок. - Чего-о?! - Ренарду показалось, что он ослышался. - Я же говорю, сок, – повторил маг. Дэррик недоверчиво покосился на него. Это что, очередная шутка? Ив улыбнулся. - Видишь ли, из-за своей внешности я должен поддерживать в гильдии имидж милого подростка, поэтому приходится соответствовать. Вот же ж! Дэррик не находил слов от возмущения. Он сделал такой широкий жест со своей стороны, предложив старому другу любую выпивку бесплатно, а этот тип выбрал сок из-за какого-то имиджа. Несколько секунд Ренард боролся с соблазном подсыпать Иву слабительного из аптечки под прилавком, и понаблюдать, как типаж «милый подросток» сменится на типаж «правитель на фарфоровом троне». Но потом разум взял верх: получив проблему в виде бунтующего желудка, Тирум вряд ли смог бы внятно рассказать о цели своего прибытия. Да и если быть до конца честным, бывший рунный рыцарь всегда был рад видеть своего товарища. Налив снежному магу злополучного сока, а себе эля, Дэррик сел напротив него. После пары фраз на общие темы, он перешел к делу. - Так зачем пришел? Тирум сразу посерьезнел. - Ты помнишь тот день, когда исчез «Хвост феи»? Дэррик вздрогнул. - Не напоминай. Жуткое было зрелище. Мне довелось многое повидать, но это… - Ты ведь был в том отряде, когда это произошло? Когда вы пытались арестовать «Хвост феи»? Ренард на секунду замялся. - Эм-м, ты же сам знаешь, даже после отставки нам не положено разглашать многое. И честно говоря, о тех событиях я и сам немного знаю. - Дэр, я не прошу тебя выдавать военные секреты. Просто расскажи как было дело. - Ладно, слушай. В принципе никакой особой тайны в этом нет. За день до начала всей этой заварушки командир Лахар провел инструктаж. Мы должны были высадиться на остров Тенрю, во время проведения «Хвостом феи» экзамена и арестовать их членов. Наш человек, внедренный как один из участников, должен был подать сигнал к началу операции. - Ваш человек? – воскликнул Ив. - Кто? И как он смог проникнуть в ряды «Хвоста феи»? - Некто Доранбалт. Вроде бы старый знакомый командира. Большего сказать не могу – он из отдела разведки и диверсий, я толком с ним не пересекался. А насчет того, как он проник в гильдию, вроде это его способность – менять чужие воспоминания. Так вот, в тот день наши суда приближались к острову. Ничто не предвещало беды, как вдруг часть кораблей взорвалась буквально изнутри. Потом мы, конечно, поняли, что кто-то сделал это с помощью магии, но тогда мы были здорово потрясены. Большая часть отряда погибла, раненых тоже было достаточно, а часть снаряжения затонула. Первое время мы занимались тем, что пытались перенести пострадавших на уцелевший корабль. В это время появился Доранбалт, и дальше идет какая-та муть. - В смысле? - По словам Доранбалта, на острове появилась темная гильдия «Сердце Гримуара», которая вдобавок собиралась воскресить самого Зерефа. Они с командиром начали спорить между собой. Я услышал только обрывки разговора, но вроде как Лахар собирался выполнить приказ Совета, а Доранбалт был против. Он даже стащил лакриму связи, чтобы помешать получить дальнейшие указания от командования. - Погоди! Как это стащил?! – удивился Тирум. - Вы же находились посреди океана? - Точно, забыл сказать. Он обладает еще одной магией. Телепортацией. Ив задумался. Волшебники, владеющие более чем, одним видом магии были редкостью. Очень трудно овладеть даже, казалось бы, сходными направлениями, например, водой и льдом. Сам Тирум неоднократно пытался сделать это и, несмотря на родство стихий, впечатляющих результатов не добился. Вода была слишком неустойчивой по структуре - держать контроль над ней оказалось очень трудно. А лед по своей натуре тверд и неподатлив. Быть может, спустя много лет у него получилось бы, но пока он не сильно продвинулся в этом направлении. Тот факт, что Доранбальт смог овладеть настолько разными видами волшебства, да еще и в таком возрасте, говорил о его немалых способностях и таланте. - И что же случилось потом? - Ну, после мы, можно сказать, топтались на месте. О продолжении операции не могло быть и речи: из всех кораблей на ходу остался только флагман, часть наших ребят погибла, часть была тяжело ранена. Мало кто мог самостоятельно передвигаться, а тех, кто мог сражаться еще меньше. - А затем… - бывший рунный рыцарь отпил эля, - появился он. Акнология. Здоровенная тварюга, скажу я тебе. Сперва покружил над островом, а после этого приземлился. Демоны Зерефа, когда он заревел, у наших ребят заложило уши. Я не знаю, что там творилось, но вряд ли что-то хорошее. Грохот доносился даже до корабля. Тут какой-то старик, видимо, это был их мастер, Макаров, увеличился в размерах и сошелся с драконом в рукопашной. Впрочем, продержался он недолго, но как только он упал, весь «Хвост феи» начал сражаться с ним. - С Акнологией? - Нет, блин! С самим собой! Конечно же, с Акнологией. - Извини, хотя, это на них похоже – ринуться в самоубийственное нападение. - Знаешь, самое неожиданное, их безумная атака удалась. Точно не уверен, но судя по скоплению энергии в одной точке, они ударили все разом, и этого хватило, чтобы сбить летающую образину в океан. - И что дальше? – Ив слушал затаив дыхание. - Ничего. Этот хрен взлетел, как ни в чем не бывало, а после выстрелил из пасти ярким светом. - Минутку, ты сказал «свет»? Но Акнология черный дракон. Разве его стихией не должна быть тьма или что-то в этом роде? Дэррик задумался. - А ведь действительно странно. Нет, это точно был свет, причем очень яркий. На некоторое время мы ослепли, а когда снова смогли видеть, то обнаружили на месте острова гигантскую воронку. Вот собственно и все, остальное тебе известно. Ив почувствовал разочарование. Разговор с Дэрриком, на который он так надеялся, ничего не дал. - Я так понимаю, ты пытаешься найти остров Тенрю и «Хвост феи»? – голос друга отвлек его от дальнейших раздумий. - Да. Ренард вздохнул. - Не то, чтобы я тебя отговаривал, но… ты же сам знаешь, что будь они живы, за семь лет появился бы хоть какой-то след. Однако никто ничего не нашел. Никаких зацепок. - Я понимаю, - улыбнулся снежный маг. – Но Ичия-сан верит, что мы сможем их найти. А раз он так говорит, значит, мы добьемся успеха. - Ваш любитель запахов? - Ичия-сан может и кажется странным, но он знает, что делает, и я ему верю, - твердо возразил снежный маг. - Эй-эй, без обид, - Дэррик поднял руки в примирительном жесте, - если он так хорош, как ты говоришь, то ладно. В конце концов, у каждого свои причуды. Разговор как-то неловко прекратился. Некоторое время старые приятели пили молча, пока Дэррик не нарушил тишину. - Кстати, у вас там, в гильдии, никаких разговоров не ведется? - Ты о чем? – Ив удивился внезапной смене темы беседы. - Где-то через пару недель после уничтожение Тенрю, стали появляться культы, посвященные драконам, в частности Акнологии. Тирум помнил тот период. Появление черного дракона и уничтожение им острова вместе членами «Хвоста феи» вызвало широкий общественный резонанс. Однако о драконьих культах он ничего не слышал. - Тогда вообще поднялась знатная шумиха, и работы прибавилось у всех подразделений, - продолжал Дэррик. - Как грибы после дождя повылазили различные проповедники, оракулы и предсказатели. В основном, вопили о грядущем конце света и каре небес, богов, драконов, драконов-богов, богов-драконов, кому как больше нравилось. Те, кто понаглее и укуреннее, еще провозглашали себя мессиями, обещающие спасение своих последователей. За соответствующую плату, разумеется. - И как Совет реагировал на это? - Поначалу – никак, - ответил Дэррик. - Сперва этих культов было не так много, как и количество их последователей. У Совета хватало дел с поисками Акнологии и расследованием пропажи острова, чтобы заниматься еще и какими-то мелкими фанатиками. А потом… потом они поняли, что эти фанатики не такие уж и мелкие. Кто-то из этих проклятых сект стал распространять слухи, что якобы боги разозлились на волшебников за их высокомерие, и гибель магов «Хвоста феи» - это небесная кара, которая положит начало концу света. И если простые люди сами избавятся от магов, то апокалипсиса удастся избежать. - Что за бред? – воскликнул Ив. – Неужели кто-то в это поверил? - Поверили, и не кто-то, а многие. Эти уроды подобрали чертовски удачное время для начала своих проповедей. Через некоторое время после уничтожения Тенрю, была вспышка магической чумы на юге Фиора, из-за аварии в одной научной лаборатории. Болезнь распространилась с огромной скоростью, сотни людей умерло, прежде чем успели разработать вакцину. На востоке, в Алакторе какой-то придурок начал швыряться заклинаниями прямо посреди городской площади. Прежде чем мы его скрутили, он успел прикончить восемнадцать и ранить двадцать человек, в том числе и наших ребят. Когда провели обследование, выяснилось, что в его крови присутствовал новый вид наркотика, усиливающий магические способности взамен подчистую сносящий крышу. На реке Лектин прорвало плотину по причине неисправности главной лакримы, подающей энергию. В результате вода загубила посевы и разрушила часть домов ближайшей деревни. Все газеты писали об этих происшествиях, но теперь, когда Дэррик сообщил ему, Тирум обратил внимание на одну вещь, объединявшую их. Во всех инцидентах была вина волшебников в той или иной степени. Дэррик отхлебнул еще эля и продолжил: - Короче, семена раздора упали на благодатную почву. По стране прошла волна беспорядков и антимагичеких демонстраций. Вот тогда-то эти старые пердуны из Совета забеспокоились, и к нам поступил приказ избавиться от этой угрозы. Ты не поверишь, но никогда еще рунные рыцари не работали в таком темпе. Были подняты почти все подразделения, задействованы все отделы. В общем, нам удалось переловить этих сектантов до того, как они успели нанести еще больший вред. - И что, среди них было много истинно верующих? – недоверчиво спросил Ив. Ренард усмехнулся. - Ясное дело, нет. Знаешь поговорку: воюют одержимые… - … а трофеи делят хладнокровные, - закончил Тирум. - Именно. Когда мы повязали многих, выяснилось, что главари культов верят в богов и грядущий апокалипсис менее чем никак. Их мотивы были проще, чем костыль Старого Сэма: половить рыбку в мутной воде и пополнить свои карманы, наживаясь на людском страхе. К тому же не все сектанты были настроены на истребление магов, среди них также было немало волшебников, желающих увеличить собственное могущество. Это долго объяснять, но если в двух словах, то в драконьих культах, какой только сброд не был. Собственно, потому что их организованность была не на высшем уровне, нам удалось с ними покончить. Ив откинулся на спинку стула. - Хм, до нас доходили слухи о драконьих культах, однако они быстро прекратились. Тогда я подумал, что это очередные недоумки, вроде последователей Зерефа. - Неудивительно, что прекратились. В этот раз хрычи из Совета проявили завидную прыть. Вот что бывает, когда грозит опасность непосредственно твоей заднице. Случись что-то вроде антимагического восстания, эти снобы первыми бы расстались со своими должностями. А то и с жизнями. Поэтому они из кожи вон лезли, чтобы пресечь деятельность сектантов и не дать слухам распространиться еще больше. И как только все устаканилось они быстро направили мысли народа в другое русло. - В смысле? – не понял Ив. - Ты знаешь, почему Совет одобрил решение короля проводить Великие Магические Игры? - Нет. - Все просто. Они хотели дать людям зрелище, дабы отвлечь их и не позволить попасть под влияние той хрени, которую несли эти драконьи проповедники. Первые Игры имели оглушительный успех, тем самым немного подавив панику и агрессию. Народ смотрел на красочные выступления магов и постепенно забывал о тех инцидентах. Волшебники снова стали всеобщими любимцами. Информация была впечатляющей, и Тирум даже не знал, как на этого реагировать. Тем не менее, кое-что ему не давало покоя, и после небольшой паузы он спросил: - К чему ты вообще мне это рассказываешь? - Хочу предупредить старого друга, - ответил Дэррик. – Нам удалось ликвидировать деятельность драконьих культов, но это были лишь исполнители низшего и среднего звена. Хоть мы и поймали некоторых лидеров, по-настоящему опасные ушли от наших облав и залегли на дно. Вполне вероятно, что за ними стоял кто-то высокопоставленный, уж больно хорошо они были оснащены, несмотря на хреновую организацию и дисциплину, - Дэррик замолчал, словно думая, говорить или нет. Однако затем продолжил. – И еще, у меня есть подозрения, что культ Акнологии снова зашевелился. В последнее время поговаривают, будто возле разрушенного города Тифр стали происходить странные вещи. Услышав последнее, Ив вскочил на ноги. - Тифр?! - Да, а что? - Рен должен был отправиться туда, узнать что-нибудь, что поможет нам в поисках. - Погоди! Ты хоть знаешь, как добраться до Тифра? – крикнул Дэррик, но мага уже и след простыл. – Проклятье! Нет бы подождать пару секунд. Ренард устало вздохнул. Еще в академии рунных рыцарей Ив всегда ухитрялся влипать в неприятности, большую часть которых сам же и создавал. Будучи одним их самых талантливых курсантов, Тирум в качестве бонуса имел приличное шило в заднице. Он никогда не сидел на месте и всюду стремился сунуть свой любопытный нос. Прибавьте к вышеупомянутому таланту любовь к шуткам и проделкам и вы получите настоящую головную боль для всех окружающих. И ладно бы Ив куролесил сам по себе, но он еще втягивал в свои затеи простодушного в то время Дэррика. В результате оба получали на орехи. Собственно по этой причине, Дэррик так не обрадовался приходу Ива. Сейчас, когда у него есть семья, он не может рисковать так, как раньше. Бывший рунный рыцарь с тоской посмотрел в сторону барной стойки, потом повернул голову в сторону открытой двери. - Эх, история опять повторяется. Мелкий, сколько же от тебя проблем!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.