ID работы: 2396950

Воля Малдары: Путь чернокнижника

Гет
R
Завершён
15
автор
Размер:
189 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Примечания:
Сорос сорвался с места и меньше, чем через секунду, оказался в городе. Искажённый воздух вокруг зверя просто сдуло от бега, и теперь по широкой улице нёсся со всадницей, готовой послать любое заклинание в сторону преследователей, огромный страшный ящер с пылающими глазами. Будучи ярко-красным в свете заката, он уподобился огненному языку, горячему, как лава в кратере элдурфаллского вулкана, и быстрому, как ветер, гуляющий в южных степях. Горожане с криками и визгом шарахались в стороны при виде могучего зверя, летящего прямо на них. Но люди тем временем начали оперативно перекрывать улицу, по которой бежали йонн-галлцы. — Нужно скорее найти место, где затаиться! — выкрикнула Ватага, даже не слыша себя за гу-лом ветра в ушах. — Уже ищу! — рыкнул Сорос. Его взгляд метался с одной стороны улицы на другую и тут вдруг заприметил пустой переулок. Прибавив ходу, ящер нырнул туда. Переулок оказался длиннее, чем рассчитывал Сорос, и из него открывался проход к ещё одной узкой улочке. Когда же она снова разделилась на два пути, ноги ящера сами повели их обратно на главную улицу. Весь этот путь оказался столь длинным, что, когда они уже хотели выскочить наружу, их уже ждали. — Мамочку вашу за хвост! — досадно взревел зверь и вдруг подпрыгнул, оттолкнулся одной ногой от угла дома и, перескочив через гвардейский отряд, побежал дальше вверх по главной улице. В какой-то момент, вскинув голову, Ватага заметила, что с крыш домов в них безуспеш-но пытаются прицелиться арбалетчики. Но тут и впереди них плотной стеной закрыл дорогу ещё один отряд стражей порядка, выставивших вперёд себя длинные копья. Конец пути. Сорос резко остановился, отчего Ватага чуть не вылетела из седла. Едва удержалась, схватившись за луку, исподлобья оглядела людей, преградивших путь, и глубоко вздохнула, восстанавливая сердцебиение. — Йонн-галлские диверсанты? — донёсся удивлённый глухой голос сзади. Сорос развернулся, и Ватага увидела человеческого командира. Величественный рыцарь приостановил коня и поднял забрало шлема, являя миру взгляд суровых серых глаз: — А вы очень смелы, если решились проникнуть в столицу Империи Ворона. Мы повторяем наше требование: предоставьте нам вашу личностную грамоту. Иначе будем разбираться с вами в другом месте и другими методами. Шумиха снаружи привлекла внимание Лоренцо. Он выскочил на балкон и, упёршись руками в перила, стал наблюдать. Ватага же покрепче сжала в руке свой магический жезл и ровно сказала, храбро глядя рыцарю в глаза: — А если я отвечу, что у нас не принято иметь личностных грамот? Клан маленький, все друг друга знают. — Но, к сожалению, не знаю я, — парировал тот. — Тогда извольте проехать со мной. — Постой! — крикнул Лоренцо, привлекая его внимание. — Криспин, подожди арестовывать её! Меня бы сразу вызвали! Я-то точно помню, что среди тех, кого мы разыскиваем, жителей Йонн-Галла не наблюдалось. Отпусти её со мной: сам обработаю, гораздо деликатнее твоих ребят! Как-никак, девушка ж всё-таки, а тем более — эльф. — Да ты, Де-Вальди, всегда на них был падок! — закатил глаза Криспин и развернул коня. — Ладно уж, отпускаю! Всем вольно! Ложная тревога! Распугали весь народ, весь народ… А, — спохватился он, — и личностную грамоту ей организуй! Чтобы больше не повторилось такого! Хотя, эту парочку уже все запомнили, — забормотал он, несколько секунд пристально вгляды-ваясь в лицо чернокнижницы. Та усмехнулась, мол: «Не сомневайся!» — Сам тоже виноват, — хитро прищурил глаз Лоренцо и, внезапно перейдя на менельсир-ский, задорно крикнул Ватаге: — Заходи в дом, потолкуем по-моему. Криспин плюнул с досады, звякнул забралом и уехал, хотя серые глаза его тоже усмехались. Рассосались и стражи, загородившие ранее улицу. Де-Вальди вернулся под крышу, и только ещё не отошедшие от испуга люди таращились на девушку и ящера. — Да, ну и шумиху подняли. — Ватага обвела окружающих горожан угрожающим взглядом, выпрямилась и спешилась. Йонн-галлцы подошли к дому, и девушка шепнула Соросу: — Оставайся настороже, но постарайся подслушать то, о чём будем говорить. По-моему, это и есть тот парень, о котором рассказала Шайлина. — Лады, — кивнул Сорос. — Если что — зови. — Сама справлюсь, — ухмыльнулась тёмная эльфийка и исчезла внутри. Ящер повернулся хвостом к дверям и присел на землю. — Проходи направо, в зал, и садись на диван, — продолжил Лоренцо на эльфийском наречии, едва Ватага сняла ботинки в прихожей. Когда она вошла в просторную гостиную, он закрыл дверь на ключ и сел на стул против дивана, куда опасливо опустилась чернокнижница, однако уверенно закинув ногу на ногу. — Итак, вот почему у тёмных эльфов нет личностных грамот? Могли бы обзавестись, прежде чем ехать сюда. Не пришлось бы убегать от гвардейцев, а то ведь ещё и подстрелить прикажут. А кому тогда расхлёбывать? Международный скандал и ещё во время всеобщего мира, когда да-же демоны затаились под крыльями своей новой предводительницы и носа из Шеола не высовывают! — Он достал из внутреннего кармана зелёного жилета коричневую сигару и, закурив от свечи, зажжённой на столе, уже спокойнее промолвил: — Кстати говоря, зовут меня Лоренцо. А вас, юная барышня? Высоко оценив безакцентный менельсирский говор человека, йонн-галлка положила жезл на скрещенные бедра и, с пару секунд помолчав, с подозрением во взгляде исподлобья ответила на родном языке: — Имя мне Ватага, из клана На Крови Поклявшихся. Как я уже сказала, клан у нас маленький, все друг друга в лицо знают, и далеко от столичных предместий обычно не выезжаем. Боюсь, я первая из них, кто оказался здесь. Непривычны мы к личностным грамотам. Что же до погони, это было первым, что на ум пришло. Да и не привыкла я церемониться с людьми, кроме как если они нужны мне. Прикрыв глаза, Лоренцо ещё раз неторопливо затянулся и, будто не услышав остального, с улыбкой протянул: — Ватага, значит… Ватага… Красивое имя. — Вдруг он снова посмотрел в её сторону: — Что-нибудь пить будете? И наткнулся на тот настороженный взгляд тигровых глаз… Девушка не была одной из тех писаных красавиц, о которых слагались такие же легенды, как о героических рыцарях. Но в мягких линиях её лица, чёрных приподнимающихся у висков бровях, раздвоенном подбородке, носе с горбинкой и тёмно-персиковых губах, судя по незажившим ранкам, часто терзаемых зубами, просматривалось какое-то странное достоинство и очарование, видимо, присущее каждому эльфу независимо от его принадлежности. Но эта эльфийка ведь ещё и чаровница! Возможно, именно её магическое окружение неожиданно притягивало Де-Вальди, и он, с трудом оторвав взгляд от её благородного лика, вдохнул дым от сигары уже неспокойно. Его сердце колотилось в странном волнении, никогда не испытываемом ранее. Он положил сигару в пепельницу на столе, встал и прошёл к секретеру, где хранились разные напитки, намереваясь налить что-нибудь гостье и себе. А сама девушка сначала задумалась на вопрос и потом то ли весело, то ли горестно усмехну-лась: — Еды-питья не нужно. Если только друженцию моему мяса побольше, а то жаловался, что не обедал. Проспала весь день в седле, а он, бедняга, не хотел будить. — М-м, — Лоренцо налил в бокал красного вина, сразу сделал глоток, пытаясь вернуть мысли в сторону разговора, и, осмелев, развернулся: — Мясо нынче дорого, а друженций у тебя большой, фунтов десять ему точно нужно, а у меня столько нету. Ватага промолчала. Тогда Лоренцо прикрыл секретер, неторопливо прошагал обратно к стулу, сел, стараясь выглядеть как можно более уверенно, и, строго сдвинув брови, снова посмотрел на чернокнижницу: — Знаешь, какая у меня работа? — Рискну предположить, что вы — императорский дознаватель. — Верно. Параллельно с тем я предлагаю нуждающимся задания. Выполнишь своё — денежку получишь. Всё честно и на выгодных условиях для обеих сторон. — Значит, вы и правда тот, о ком мне говорили, — приподняв голову, глубоко произнесла Ватага с внезапной полуулыбкой на губах. — Собственно, к вам и шла. — Она вздохнула, собираясь с мыслями, и тихонько цыкнула: — Меня интересуют не столько деньги, сколько новые впечатления. Могу за мясо даже дать, если, конечно, хватит, но лично мне нужно повысить уровень своих умений, просто стать могущественней, чем сейчас. Я слишком долго обучалась по книгам, но едва ли в моей жизни найдётся момент, в который бы мне пришлось полученные знания применить. — Оп-па! — удивлённо протянул Де-Вальди. — Даже так! Такого поворота событий он совершенно не ожидал. Эта тёмная эльфийка определённо отличалась от остальных его посетителей, и мужчина вообще не знал, как стоит реагировать на подобное заявление: интересуют не деньги! Ему это сначала показалось по меньшей мере странно, а по большей — чудовищно! Впервые за все сорок лет жизни к нему обратился кто-то не за платой, а, считай, за приключениями! Но с другой стороны, может, это и к лучшему, что тратиться не придётся?.. Лоренцо тряхнул головой, отгоняя столь постыдную мысль, и, кашлянув, ответил: — Я могу предложить миссию на твой вкус, всякое дело найдётся, — и он залпом выпил всё вино из бокала. — Ну, убивать никого бы не хотелось. — Чернокнижница задумчиво приложила палец ко рту, сдвинув брови, будто не замечая состояния Де-Вальди. — Украсть… Тоже нежелательно. Найти что-нибудь можно. И тут вдруг раздался оглушительный стук во входную дверь и вопль, от которого Ватага подскочила на месте. * * * Тирелл ветром выбежал из леса, унося под мышкой голову того, за чьей смертью посылал Де-Вальди. Секста проворно летела чуть позади, предусмотрительно маскируя следы, пока им в спину не перестали лететь стрелы. Скоро они очутились у южных ворот. Стражи там оказалось немного, так как проход уже собирались закрывать на ночь, и они ловко прошмыгнули в город незамеченными. В одном из узких переулков, которыми они пошли к дому дознавателя, фея обнаружила старый никому не нужный мешок, куда Тирелл и сложил свой трофей. Очень скоро парочка появилась у дома, и парень постучался: — Эй, приятель, отворяй воротá, подарок принесли! — Когда же через секунду не ответили, Тирелл внаглую изо всех сил забарабанил по двери: — Сова-а, открыва-ай! Медведь пришёл! — Да чёрт тебя, иду я, иду! — Лоренцо поспешил ко входу, уже догадываясь, кого увидит. Так и вышло: — А, ну ты и шустрый, ловкач! — Он рывком затащил парня в дом и захлопнул дверь прямо перед носом Сексты. — Э-эй, это уже совсем невежливо! — От обиды фея неожиданно начала увеличиваться в размерах, будто вокруг совершенно не осталось людей, и, сжав кулаки, зашагала вокруг дома, ища, где бы получше пристроиться. И скоро наткнулась на Сороса, подслушивающего под открытым окном, что происходит в зале. А в это время Де-Вальди приказал Тиреллу немедленно отправляться на второй этаж и оставить голову там, а сам вернулся к гостье: — Ватага, ты прости, я не знал, что он так быстро вернётся! — Да ладно, — миролюбиво приулыбнулась йонн-галлка. — Разберитесь сначала с этим юношей. Только мы с ним уже виделись, так что не гоните далеко. Я не тороплю вас. — Вот спасибо! — Лоренцо торопливо подбежал опять к секретеру и налил девушке вино-градного сока. — Выпей пока, хорошо подумай, я быстро сбегаю, разберусь с этой наглой идио-тиной, а за тобой присмотрит Твиг. Едва Де-Вальди произнёс его имя, вивернёныш выпорхнул из кармана шинели дознавателя и, подлетев к Ватаге, принялся ласково тереться головкой о её бледные щёки. — Маленький… Ласковый… — заулыбалась чернокнижница и погладила зверька фалангой пальца. — Я ҏевную, — донеслось отрезвляющее ящерово снаружи, а именно: из открытой форточки в гостиной. Ватага вздохнула поглубже и ответила: — Лучше попробуй вытащить из-под седла кошель и закинуть сюда. Где-то пятнадцать секунд спустя в зале звякнули монеты. Девушка крепко сжала в руке жезл, чей кристалл снова засветился. Мешочек поднялся над полом и перелетел на колени йонн-галлки. Лоренцо, как только Твиг присоединился к чернокнижнице, пулей взлетел на второй этаж, где ждал его Тирелл. — Показывай, быстро, — потребовал Де-Вальди, и парень, вздрогнув от такого тона, послушно достал голову из мешка. Лоренцо с одобрением нахмурился: — Он самый, подлец и предатель. Выбрось в окно, там у меня свой человек, он похоронит. Тирелл пожал плечами и метко закинул голову за плечо, прямо наружу, будто это была не го-лова, а детский мячик. — Забирай свою награду, — продолжил Лоренцо, вкладывая в ладонь Тирелла небольшой коричневый кошель, в котором явственно звенели-перекатывались монеты, — и заруби на носу: в моём доме бушевать имею право только я один. У меня там гостья из самого Йонн-Галла, а ты посмел её потревожить своими криками! — Я же не знал, что ты занят, — протянул Тирелл, пряча кошель за пазуху. — Дай-ка угадаю, вся в чёрном, с короной на лбу, в длинной юбке и с говорящим ящером? — По вскинутому взгляду он понял, что не ошибся: — А сам-то её знаешь? — Немного только. Ты разрушил наше спокойствие своей внезапностью! Никто раньше так быстро с работой не справлялся, флаг тебе в руки! Ох, ладно, — махнул Де-Вальди рукой, — пойдём вниз, выпьем некрепкого полусладкого. — Это я с радостью! — загорелся Тирелл и пошёл следом. * * * — Ватага, извини, что так долго, — сказал Лоренцо, войдя в гостиную. Девушка в это время осторожно гладила пристроившуюся за её плечом маленькую зелёную виверну по хребту. Мужчина виновато вздохнул: — Так неловко. Надеюсь, тебя Твиг не обижал? А то любит пошалить. — Нет, Лоренцо, все хорошо, — милостиво улыбнулась эльфийка и подняла в руке мешочек: — Здесь сорок пять золотых талов. Снаружи донесся негромкий неодобрительный рык. Девушка повела плечом, за которым не сидел Твиг, и продолжила, уже на человеческом языке: — Вы говорили, что мясо дорогое. Сколько хватит на него? — Ты предлагаешь слишком много. Фунт стоит всего двадцать серебряных шимов, — сказал Лоренцо, — однако мясник мне задолжал, так что можно будет и по пятнадцать у него взять, а то и вовсе по десять. Но ручаюсь, оленина у него прелесть как вкусна! Лоренцо достал ещё один бокал и налил парню вина, а девушке плеснул ещё виноградного сока. Тирелл аккуратно сел на диван рядом с Ватагой и с любопытством стал оглядывать чернокнижницу: — Ух ты, видимо, у тебя авторитет среди тёмных, раз такими деньгами можешь располагать! — Он взял бокал, расслабленно откинулся на спинку и после спросил: — А звать тебя как и откуда родом будешь? — А, может, заодно и на ужин останетесь? — вдруг предложил Лоренцо, приманивая к себе Твига. Вивернёныш послушно взял в лапки какую-то бумагу и тут же исчез в форточке. — А то у меня две гостевых комнаты, а одному, пусть и в компании рукокрылого дракошки, как-то всегда неуютно. — Напали, напали, как гумары, — с удовлетворением отметила Ватага и пригубила предло-женный напиток. — Я соглашусь на ночлег, надеюсь, и Сорос не будет против. — И я тоже останусь, — быстро вставил Тирелл, надеясь, что этот его выпад не сочтут грубым. Перспектива снова ночевать в таверне его не прельщала. — Деньги все-таки возьмите, Лоренцо, — спокойно продолжила Ватага, — не могу я больше слышать голодного урчания в желудке моего друга. — Она глянула на Тирелла: — А вы, юноша, справились с поручением, как я погляжу. Зовут меня Ватага, из На Крови Поклявшихся. Наш клан самый маленький во всем Йонн-Галле, всего четыре или пять поместий найдется под Сирис Назаром, причём, моё — одно из них. Мне повезло — у меня тётка родная в святилище служит, а значит, при правителе. Я ей говорила, что способна из собственной копилки взять больше, чем эти сорок пять, у меня доход от имения стабильный. А она дала мне эти деньги, и потом ещё вопросом задаются — куда одевается золото на армию? Так что я сюда не за желтым металлом пожаловала, а за опытом. — Моё имя Тирелл Ангис. В прошлой жизни — Федя Агниев. Приятно познакомиться, Ватага из клана На Крови Поклявшихся, — зацеремонился Тирелл, видимо, желая не ударить в грязь лицом перед одной из владык рода, и отпил немного своего вина. — Наслышан о вас. Насколько я помню по слухам, летящим на крыльях Сайласа, вас вообще ни во что не ставят, даже считают отребьями в высших кругах. — Всё несколько сложнее, господин Ангис, — покачала головой Ватага. — Это может быть среди приближенных к вождю аристократов, но, насколько мне известно, сам правитель Сайдель поддерживает позиции нашего клана, да и новости обо всех делах страны просачиваются в семью через меня или моих работников. Все же связаны. Но проблема в том, что я очень молода и неопытна. Вот и отправилась сюда за новыми умениями. — Ты не забывай, ещё должок у хҏама пеҏед тобой! — подал голос ящер, подмигнув Сексте, притаившейся рядом. Ватага сразу помрачнела и ответила с тенью угрозы и злобы: — Этот долг они мне всегда успеют отдать. — Что ж, хорошо, — заключил Лоренцо. — Знаете, как говорят? «Если разговор заходит о политике, значит, пора расходиться», так-то. — Он ушёл в прихожую и открыл дверь, желая впустить в дом ящера Ватаги. Но Сороса на месте не оказалось. Лоренцо удивлённо заморгал и вы-сунул голову: — Не понял! Эй, зверина, я не хочу, чтобы ты у меня под окнами лежал! Скоро мясо на ужин привезут, а ты мне тут ещё людей распугаешь! Где же он? — Де-Вальди нахмурился. Он был готов поклясться, что слышал рычание снаружи, так где же теперь ящер? Он запер дверь, прикрыв глаза, и тут вдруг до его ушей донеслось хихиканье. Он насторожился и поспешил вернуться в зал. И тут он замер на пороге комнаты, увидев и ящера, лежащего на полу, и уже снова уменьшившуюся Сексту, дремавшую на плече Тирелла, который преспокойно допивал вино: — Знаете, барышня, я далёк от политики, но могу запросто вызваться укоротить пару языков. Ровнёхонько до пояса. — До пояса? — Ватага не поняла шутки на имперском наречии и теперь, сделав ещё глоток сока, силилась понять, что именно предлагает Тирелл. — Даже не начинай задумываться, — обыкновенно встрял Сорос. — Это язык убийц, и маг не должен понимать его. Парень хохотнул от интонации ящера. — Это была лишь шутка, хотя, согласен, не самая удачная. В общем, если понадобится убийца, я к вашим услугам, — пояснил он. Через несколько секунд в окно неуверенно кто-то постучался. Лоренцо бросился туда. Это оказался мясник. — Ага, а вот и мясо! — возгласил дознаватель. — Всем срочно готовиться к пиру! — Он открыл створки и принял огромное блюдо с жареной олениной: — Вот спасибо, удружил! Как договаривались, семьдесят шимов. Должок, считай, ты отдал, но смотри у меня, — пригрозил Ло-ренцо, — больше — ни-ни. Усёк? — Да-да, понял, и тебе приятного, — устало ответил человек и зашагал прочь. — Итак, кто на оленину первый? — спросил Де-Вальди гостей, ставя блюдо на стол, и быстро убрал оттуда пепельницу с уже погасшей сигарой и свечу. — Сейчас заодно и салат какой принесу, и хлеба на закусь! — Будь таких убийц в Йонн-Галле больше, наши бы без ҏаботы остались, — напоследок ответил Тиреллу ездовой зверь — запах готового мяса поднял ящера с пола, но не лишил трезвости ума. Паренёк же в нетерпении сглотнул, увидев аппетитные куски, и уверенно сказал: — Мне кусочек, но средненький. — О, — мясо Ватагу тоже оживило, даже румянец на скулах заиграл, — тогда и мне тоже, но побольше, чем Тиреллу. И без салата. И можно без хлеба. — Всё понял, заказы приняты, — задорно отрапортовал Лоренцо и проворно для своих лет убежал в кухню. Тем временем возвратился Твиг, уставший, вымотанный, и сразу принялся искать тёплого пристанища у чернокнижницы под рукой. Девушка улыбнулась и про себя отметила: «Мораль: не посылай виверну на задание на ночь глядя, потом ещё два дня проспит!» А хозяин дома очень скоро принёс тарелки, салатницу с наспех нарезанными овощами, плоскую корзиночку с ломтиками хлеба, вилки и ножи. Специально для Сороса Лоренцо выделил огромную миску, куда отправилась бóльшая часть принесённого мяса, а оставшееся разделил между собой, Ватагой и Тиреллом. Наконец, усевшись, он подлил вина себе и пареньку, и поднял бокал. — А теперь приятного аппетита всем и… А давайте-ка за встречу? — А и правда, за встречу, — согласился Тирелл, поднимая свой бокал по примеру старшего. Ватага пару секунд быстро переводила взгляд с одного человека на другого и, наконец, усмехнулась: — Что уж скрывать, — она поднесла свой стакан к бокалам мужчин, и стекло мелодично зазвенело в подтверждение тоста: — За встречу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.