ID работы: 2396950

Воля Малдары: Путь чернокнижника

Гет
R
Завершён
15
автор
Размер:
189 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава XIII

Настройки текста
Минуло три дня. Ватага, как голем, ходила по дому, то прибираясь, то готовя, то читая пригля-нувшиеся в подвальной библиотеке книги, то иногда бесцельно перекладывая вещи. Даже нахо-дясь в надёжной компании Сороса и Твига, она не могла перестать думать о том, какая гумара ужалила Лоренцо… — Ага, уже веҏнулась? — Сорос неуклюже поднялся с оккупированного на полтора часика ди-вана, уступая место подруге, вошедшей в залу. — А что случилось? Откуда такая удҏучённая мина на лице? Снова этот? — Он указал когтем вверх. — Угу. — Ватага тяжело села на диван и, откинув голову, невидящим взглядом уставилась в потолок. — Этот авантюрист в своём репертуаре. Ничего не сказал, а мне теперь волновать-ся. Будто я ещё что-то могу ему испортить, кроме мебели! — Ну, в этом ты у нас мастеҏица, — гоготнул ящер и уже серьёзно сказал: — Да, он ҏешите-лен, но меня больше напҏягаешь ты. Не слишком ли смиҏенна стала за последние два дня? Пҏодалась за книги или кҏасивые слова? Пользуешься тем, что от мужчин комплиментов за всю жизнь не слышала. Он же скоҏо тебе диктовать твои же желания начнёт. — Видишь ли, Сорос, теперь я за него в ответе, — невесело усмехнулась Ватага. — Он вкусил наш обед, а ранее мной приготовленную пищу. Он без меня в прямом смысле не сумеет жить. Иначе с голоду помрёт. — О-о-о, ну всё, клиника, — обречённо махнул лапой ящер. — Ждать тепеҏь, не пеҏеждать! — А меня это даже несколько устраивает, — вдруг сказала Ватага. — Если б только делился своими переживаниями… В какой-то момент Ватага вдруг опомнилась, поставила на стол только что схваченный под-свечник и резко обернулась к Соросу: — А куда Твиг делся? — Пҏоснулась, — безрадостно констатировал ящер. — Я его с твоего возвҏащения не видал. Хотя вон, слышу, кҏылья снаҏужи хлопают. — Ба, хахая радость! — Виверна влетела в дом через балкон и вцепилась всеми когтями в пе-рила. — Ватаға вернулась! Нахонец-то хто-то нормальный, не то, что эта ящерица-переростох! — Лёгок на помине, — приулыбнулась чернокнижница. Твиг слетел к девушке и крепко об-нял её. — Помяни гумаҏу, а она уже ҏастоптала тебя! Да будет вам известно, господин дҏакон-недоҏосток, что ящеҏы все такие! — сварливо осклабился Сорос, с ревностью пожирая его гла-зами. Он сам никогда не мог себе позволить обнять Ватагу, и не представлял, как преисполнен-ный наглости недодракончик смеет себе это позволять. — Полно вам, — устало выдохнула Ватага. — Где ты был? — Э-э, беғал, — невинно распахнул глаза Твиг. — Зачем тебе бегать, коли кҏылья есть? — Не придирайся. Хахая тебе разница, ғде я был? Лоренцо нет, значит, моғу и ғулять, схольхо влезет! Насколько можно понять, Ватага очень вовремя очнулась. Из прихожей донёсся скрежет, ка-кой бывает во время телепортации. Чернокнижница вскинула голову и, позабыв о вцепившемся в её тело Твиге, бросилась туда: — Лоренцо! Да, это был он. Мужчина выглядел жутко утомлённым, потрёпана одежда, на веки легли яр-кие тени, дыхание было тяжёлым, но глаза его горели каким-то неожиданным торжеством: — Всё хорошо. — Он пошатнулся. Ватага сразу же юркнула к нему под мышку и схватила обеими руками за талию. Он запротестовал: — Не надо, не надо мне помогать! Стою я, стою! Короче, нам надо всем ещё в одно место, но твоё сопровождение важнее всего, потому что ты девушка и у тебя есть предрасположенность. С трудом преодолев желание хорошенько врезать Лоренцо промеж глаз «за всё хорошее», Ва-тага ответила: — Я-то всегда готова. Но не похоже, что готов к боевым подвигам ты. Ребята, вы с нами должны идти! — крикнула она зверям. — Да без пҏоблем, — протянул Сорос, выходя к ним с притворно-мрачным видом и жезлом Ватаги в лапах. — Простите, но я останусь здесь, — заявил Твиг, выглядывая в прихожую. — Ғороду нужен ғонец, да и я в любом случае при нынешнем росте моғу сам о себе позаботиться. — Хорошо, — выдохнул Лоренцо, — охраняй дом. Сорос вложил в ладонь Ватаги жезл и положил лапу на плечо Лоренцо. Тот напрягся, задер-живая дыхание. Пол под троицей засветился, в уши ударил знакомый скрежет, и яркая голубая вспышка ослепила их. * * * — А-а-ачеҏтеть сколько гномов! — шарахнулся в первые же секунды Сорос. — Нет уж, я на такое не ҏассчитывал свои силы! Оказались они, как догадалась Ватага, в Элдурфалле, в каком-то полузаброшенном местечке, но где точно, она не знала. С укрытого сизыми облаками неба неслышно падал снег, и было не очень холодно. Вокруг темнели горные склоны. Пламя факелов и небольших костров даже не колыхалось, настолько недвижим был воздух. Гномы мелкими группками сновали по дороге — атмосферу наполняло явное беспокойство. Лоренцо, будто позабыв про усталость, первым уверенно зашагал вверх по дороге. — Успокойся, Сорос, — отрезвляюще-обыденно ударила Ватага его жезлом по носу. — Вот из-за того, что кругом гномы, нам и надо держаться вместе и молчать в тряпочку! И лучше будет поспешить за Лоренцо, а то сейчас убежит — и потеряем! — Если и потеҏяем, я в любом случае его по запаху найду, вот. — Сорос показательно приню-хался, но через секунду напрягся: — Погоди-ка, я что-то учуял! Это… эльфийский дух. Эльфом тут сильно пахнет. Откуда-то издалека несётся! Его глаза полыхнули алым свечением, и тут же, заметив что-то, ящер сорвался с места и по-нёсся по улице за источником запаха, догнав Лоренцо. — Стой, меня забыл! — крикнула Ватага, припустив следом. А когда они вскоре останови-лись, Ватага увидела то, за чем они пришли. В душу к ней закралось понимание и тепло, сильно контрастирующее с внешним холодом. — Дитя, — едва слышно прошептала чернокнижница, глядя на продрогшего мальчика в двух десятках футов от них. Черноволосый совсем маленький оборвыш не более девяти-десяти лет от роду по эльфийским меркам стоял на коленях прямо на снегу. Из-под остатков одежды выгля-дывали наружу жуткие синяки и царапины. На запястьях застыли тяжёлые ржавые кандалы. Ва-тага ужаснулась: теперь она осознала, почему так торопился Лоренцо. Тёмный эльф не может быть порабощён никем, кроме тёмного эльфа. Эту непрописанную ис-тину знают и соблюдают все жители Йонн-Галла. Если воин попадает в плен к врагам, и его хо-тят продать как раба, не будет лучшего способа освободиться, кроме самоубийства. Но откуда это мог знать маленький мальчик?.. Лоренцо, тряхнув головой, первым подошёл к нему и опу-стился рядом, совершенно обескураженный. Он узнал. Маленький эльф несмело поднял на него полупустые фиалковые глаза, потом вдруг удивлённо заморгал, приоткрыв рот, и тихонько прошептал: — Папа? Это слово отрезвило Лоренцо, но не успел он до конца опомниться, как мальчик продолжил уже чуть громче: — Папа, ты вернулся? Вернулся, чтобы забрать меня? «Бредит?» — Что же ты молчишь? — Да, Амональ, — выдавил Де-Вальди, и сразу стало легче. Он улыбнулся и осторожно взял холодные ладошки в свои руки. — Твои молитвы услышаны. Я забираю тебя. Мальчик радостно ахнул. Лоренцо разорвал наручники с помощью пары рун, и Амональ бро-сился к нему на шею, чуть не плача: — Папочка, я верил! Я верил, что ты придёшь! Всё время молился, как вы с мамой и говорили! — Молодец, сынок, — Лоренцо ласково прижал маленького эльфа к себе в ответ и прижался щекой к его затылку. — А мама? Она где? Но тут вдруг кто-то подошёл к ним сбоку, и к виску дознавателя приставили арбалет. — Отошёл от ребёнка, мразь! — глухо, как из-под капюшона, произнёс незнакомый голос. — Если покупаешь, деньги вперёд, а до этого момента он моя собственность. Лоренцо выждал пару секунд и угрожающе-низким голосом сказал: — Если тебе дорога жизнь, лучше исчезни. Я забираю его. — Ты не от моего хозяина… Ох! — Не закончив размышлений, незнакомец без чувств рухнул на землю. Это Ватага бесшумно подбежала к торговцу сзади и, что есть силы, шарахнула его жезлом по затылку. — Никто не смеет угрожать моему мужчине! — уверенно сказала она. Лоренцо на несколько мгновений разомлел: её мужчина! Её мужчина! Она признала его! У дознавателя едва не пошла кругом голова от осознания, что чернокнижница его приняла: — Я в замешательстве! Ну да ладно, — опомнился он, — вот и мама тоже здесь. А теперь, пока он не очнулся и не наделал шуму, нам надо бы уходить. — Он подхватил мальчика на руки, бла-годарно улыбнулся Ватаге-спасительнице, положившей руку ему на плечо. — Ух ты ж, а я-то думал, что ты только аҏмагеддоны устҏаивать умеешь, Ватага. — Сорос ухватил хозяйку за предплечье, и вчетвером они переместились опять. Через пару минут после этого торговец очнулся и, держась за ноющий затылок, решительно сказал: — Надо срочно сообщить господину. * * * Они оказались на поляне посреди дремучего ночного леса. — Здесь мы должны подождать кое-кого, — сказал Лоренцо, опуская мальчика на траву, и сел рядом, протянув Ватаге какую-то небольшую стопку чего-то тканого. Девушка создала огнен-ный шар, чтобы Амональ мог отогреться после горного холода, и стала помогать мальчику пере-одеваться из прежних лохмотьев в подаренные Лоренцо одежды, которые как раз и были сложе-ны в ту стопку. Сорос забродил туда-сюда по траве рядом с пламенем, с интересом разглядывая маленького эльфа. Бедняжка, измученный, запуганный, голодный, наверное… — Я пойду, лучше, пҏинесу кого-нибудь на обед. — Дерзай, — кивнула чернокнижница, взяв в руки маленькие, ещё прохладные ладошки мальчика, и подняла глаза на него: — Теперь тебе хорошо? Присядь лучше рядом со мной, согре-ешься быстрее. Амональ послушно сел к ней на скрещенные ноги. Огненный шар подплыл к ним ближе. Од-ной рукой обняв мальчика, Ватага взяла в другую один из грязных лоскутов, бывших ранее одеждой маленького эльфа, и увидела, что цвет её на деле совершенно не фиолетовый или блед-но-серый, в какие одевали детей в Йонн-Галле, а травянисто-зелёный. А мальчик-то из менель-сирцев! Тряхнув головой, чернокнижница без колебаний бросила грязные клочья в огонь. — Сиди на месте, Сорос, — возразил ящеру Лоренцо. — Эта поляна священная, за пределы за-ходить нельзя, пока не позволят. Лучше сядь на траву и жди. — Чего ждать? Втоҏого пҏишествия? Ну и тьфу на тебя, — обиженно сложил ящер лапы на груди и, скрипя зубами, лёг на землю. Некоторое время они молчали. Эльфы потихоньку уже начинали подрёмывать, как вдруг во-круг затрещали сучья и зашуршала листва. Все встрепенулись, и Лоренцо неожиданно с облег-чением выдохнул: — Наконец-то! На поляну вышли четверо странных существ. Первое оказалось громадным волком-оборотнем, чьи ноги и руки напоминали древесные стволы. Второе — странным демоном с бо-лотистой кожей, усыпанной шипами, рогатым костяным шлемом без глаз, остатками каких-то доспехов на плечах и с отвратительной безгубой улыбкой. Третье — самым настоящим сатиром, только облачённым в длинные зелёные одежды, увешанные монетами, бусами и клыками, да с посохом в руке. Четвёртое ростом не превышало локтя, тело его было полностью заковано в ме-талл и едва прикрыто бордовой туникой, а огромную голову лишь с двумя огромными светящи-мися глазницами защищал капюшон. — У… Аг… На ҏасстҏел, — обречённо хохотнул Сорос и повалился на землю, изображая об-морок. Даже язык высунул для достоверности. Лоренцо встал, приветствуя пришельцев: — Мы сделали именно так, как вы повелели, наставники. Теперь решение только за вами. Ватага мгновенно поняла, что незнакомцам нужен не кто иной, как Амональ. — Совсем ума с недосыпа лишился, Лоренцо, — чуть ли не срывающимся голосом еле слыш-но воскликнула чернокнижница. — Ребёнка маленького из огня да в полымя бросаешь! Он слишком мал, совсем не оправился после неволи! Он ничего ещё не поймёт из общения с ними! — Это не моя воля, — сурово посмотрел на неё мужчина. Точно также поступил и весь новый квартет. Коротышка вдруг взлетел и резко приблизился почти к самому лицу эльфийки: — Позвольте узнать ваше имя, барышня? Девушка ответила ему таким же дерзким взглядом и исподлобья оглядела незнакомцев. Рядом с Амоналем весь страх неожиданно пропал. Она тихонько попросила у мальчика прощения, лег-чайше похлопав его по плечу пальцами. Едва тот пересел на траву, Ватага встала и смело вски-нула голову, переводя взгляд с одного пришельца на другого, пока снова не остановилась на том, кто обращался к ней. — Имя моё Ватага, — решительно, но не без уважения к стражам возгласила эльфийка. — Я из йонн-галлского клана На Крови Поклявшихся. Я не заслужила просить вас простить меня за со-вершаемую по отношению к вам дерзость, но умоляю, пощадите это невинное дитя! Он не дорос до понимания ваших знаний! Он едва-едва освободился, даже не осознаёт, что с ним сейчас происходит! — Ватага схватила жезл обеими руками. В глазах не было ничего, кроме мольбы, и она была готова собственным телом закрыть маленького сородича, откуда бы тот ни происхо-дил. — Я взываю к вашей милости! Хоть дайте срок! Позвольте ему подрасти и освоиться в жизни. Я клянусь, он совершит то, что вы ему предначертали, но сейчас вы его загубите! — Лучше сейчас, чем никогда, — сказал тот же коротышка. — Вы всё равно не сумеете поки-нуть этого леса, пока не позволим этого мы. Здесь вы некоторое время поживёте, а мальчик бу-дет учиться жить в гармонии с природой и магией. — Он уже живёт в гармонии с природой и магией, потому что по происхождению своему ме-нельсирец, а не имперский человек! — чуть ли не выкрикнула чернокнижница. — Аха-ха-ха! — расхохотался демон. — Как интересно! Мне до ужаса нравится ваша позиция, Ватага, и оттого я едва борюсь с искушением разорвать вас на клочки! — Успокойся, Агритал, — одёрнул его оборотень. — Хоть раз побудь мудрым и замолкни! Простите его, юная госпожа, но я смею заверить вас, мы подготовим мальчика к жизни лучше, чем вы думаете. И здесь выбора нет — вам ведь уже сказали, что отсюда невозможно переме-ститься без нашего дозволения. Хохот Агритала не заставил чернокнижницу дрогнуть. А вот спокойствие человекоподобного волка… Ватага прикрыла глаза и приопустила голову, пряча невольные слёзы за волосами. Гор-ло сдавили рыдания. Она не хотела подвергать Амоналя подобной опасности. Это был её собрат, маленький, едва поживший и многое стерпевший от жестокого смотрящего. В последнем он был даже слишком похож на Дирана… Глотая стон и тяжело дыша от напряжения, Ватага коснулась лба кончиком кристалла в жезле и более-менее ровно сказала: — Вы жестоки. Подобно тем хотеям, что чуть не разорвали моего отца. Она отошла в сторону, оставляя мальчика без прикрытия, и отвернулась ото всех, зажав оле-деневшей ладонью рот. — Обезвинь, но таково наше решение, — глубоко произнёс оборотень, шагнув к маленькому эльфу. Амональ молча разглядывал всех стражей и, кажется, действительно не понимал, что происходит. — Нет! — внезапно рявкнула Ватага и решительно кинулась наперерез оборотню. Выставив жезл с замерцавшим кристаллом, живым щитом она твёрдо встала на земле, словно вросши в неё ногами. Всем видом она демонстрировала готовность в любой момент вцепиться в того из стра-жей, кто первым посмеет шевельнуться в их с Амоналем сторону. — Хоть кто из вас! Только по-пробуйте, мальчика я вам взять не дам. Она бы смирилась, будь Амональ того же возраста, что и Менрит. Но никак не наоборот! — Кажись, включён ҏежим матеҏинского инстинкта, — пробурчал Сорос, не поднимая голо-вы. Лоренцо в свою очередь тоже перегородил путь стражам, но смотрел он на чернокнижницу: — Ватага, я понимаю, что ты выполняешь долг, невольно возложенный на твои плечи, но по-верь, Амоналю это необходимо, чтобы стать моим преемником. Умоляю, просто дай ему шанс. — Ему-то я шанс дам, а им — не желаю! — Ватага с силой оттолкнула Лоренцо от себя и по-пятилась, слегка наклонившись вперёд. — Тебе ли не знать о том, сколько эльфу расти?! Я не понимаю, ты действительно настолько безответственен?! Да пускай! Пускай он мал! Но если ты выбрал преемника, то должен бы и сам принять участие в его обучении! Он эльф и должен был взращён в эльфийских традициях, когда важнее отца и матери учителей быть не может! В конце концов, теперь, как ты сам хочешь это преподнести, он твой наследник, а для меня он в первую очередь равносилен малому брату, который после пережитого только и требует, что непрерыв-ного присмотра! А ты его хочешь доверять… Дракон знает кому! Вот дорастёт до двадцати лет — и учите чему хотите! А пока ты один во всём виноват. Она развернулась и, взяв Амоналя на руки, зашагала к Соросу. Тот послушно отодвинулся от огня, уступая место подруге. Она опустила мальчика на траву, устроив у ящера под разогретым боком, сама села рядом и негромко добавила: — Небось, и не поморщишься, если родного сына на твоих глазах на кол посадят. Лоренцо беспомощно посмотрел ей вслед, приложив руку к сердцу. Он понял, что в чём-то эльфийка права. Снова посмотрев на мальчика, но уже несколько по-другому, он вдруг всё осо-знал. Воистину, Амональ был ещё слишком мал. Десять лет. Это же равно как и три-четыре по людским меркам. Чему очень серьёзному можно в этом возрасте научить? Лоренцо переглянулся со всеми пришельцами и отрицательно покачал головой. Коротышка досадно пнул ногой воз-дух, Агритал хлопнул себя по шлему, сатир и оборотень понимающе кивнули с небольшим ин-тервалом. Лоренцо в ответ благодарно улыбнулся и приблизился к эльфам и ящеру. Ватага не воспротивилась. — Ты ничего не бойся, сын, — ласково сказал он Амоналю, опустившись перед ним на коле-ни. — Я… мы больше никогда не дадим тебя в обиду никому, ясно? Лицо ребёнка осветилось радостной улыбкой, и он снова обнял мужчину за шею: — Ясно, па-ап! Я верю тебе! Куда мы пойдём только? — Я покажу тебе одно место, где мы недолго поживём, потому что наш старый дом слишком далеко, чтобы идти туда прямо сейчас, — быстро нашёлся Лоренцо. — Как хорошо! — захлопал мальчик в ладоши и схватил Ватагу обеими руками за плечо: — Мама, мамочка, ты с нами? «Мама»… Этого слова из уст мальчика Ватага услышать не ожидала. Гнев на Лоренцо, обида на весь этот лес, а конкретно, на местных жителей — всё ушло. Испарилось от одного звука это-го слова, произнесённого голосом Амоналя. Чернокнижница встрепенулась, проглотив послед-нюю порцию ярости и испугавшись, что ей показалось. — Мама? — пролепетала она. Огненный шар, согревавший и освещавший поляну, потух. Де-вушка неверяще посмотрела на пару полюбившихся мужчин. Своих мужчин. — «Мама-мамочка», — подтвердил Сорос, подпихивая её носом в бок. Не веря в реальность происходящего, Ватага долго не могла решиться. И вдруг ответила с засверкавшими глазами: — Только с вами, мои мужчины. Она счастливо рассмеялась и бросилась обнимать обоих — и названного мужа, и названного сына. * * * — Ты абсолютно уверен в этом, Гавад? — Высокий светловолосый эльф, облачённый в свет-ло-голубую мантию, с подозрением посмотрел на верного чарчьего воина в зеркало особого портала связи. — Всё точно, со мною случилось. Казните, повелитель мой, я замешкался. Надо было сразу в него выстрелить, а не просто угрожать, — отважно воскликнул чарк. — Не нужно, я не разгневан. Пока. Знаешь, что, а найди-ка способ обнаружить их магический след и сразу сообщи мне место, куда они перенеслись. Быть может, это и к лучшему, что ты упу-стил мальчишку. Так хотя бы просто интересней становится. — Будет сделано. — И ещё, замети все следы своего пребывания в Элдурфалле. Я для этого тебе под командова-ние отправлю пару отрядов бойцов, и времени не теряйте. Не хочу, чтобы о вас узнали раньше нужного. — Да, повелитель. — Ступай. Изображение в зеркале сменилось. Вместо чарчьей морды там появилось обезображенное си-нее лицо демонессы. — Господин Улугхен? — Для вас появилось задание, Шерван. Вы ведь знаете некоего Лоренцо Де-Вальди?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.