~~***~~
Позже той же ночью Гарри тихо спустился в Большой зал, держа в руке свечу, что он сделал согласно данной им Гермионой инструкции. После всего случившегося он не был так уж уверен в том, что способен продолжать весь этот фарс. К несчастью, он знал, что это необходимо. Гарри, конечно же, не собирался выходить замуж за сальноволосого ублюдка, но им жизненно важно было продолжать играть в помолвку. - Что ты делаешь в такой час вне своей постели, Поттер? - прошипел Снейп, стремительно приближаясь к гриффиндорцу через весь зал; мантия эффектно летела вслед за хозяином. Увидев в руке Гарри свечу, мужчина застыл на месте. - Мне сказали, что я должен сделать это в одиночестве, - гриффиндорец не мог поднять на профессора взгляд. Его ладони тут же вспотели. Жутко нервничая, мальчик лишь крепче вцепился в самодельную свечку. Лицо профессора вытянулось, а бровь привычно выгнулась: - Я удивлен, что ты вообще это делаешь. - Ну, если бы вы сказали мне, что это надо сделать, я бы управился намного раньше, - запальчиво ответил Гарри, вовсе не ощущая демонстрируемой храбрости. Он очень хотел поскорее отделаться от Снейпа и разобраться с этим ритуалом раньше, чем решит плюнуть на все и просто лечь спать. - Но это не так, - Северус посмотрел на гриффиндорца своим обычным, прожигающим все и вся взглядом. - Не необходимо, в смысле. Находясь под таким пристальным вниманием, Гарри незаметно поежился. Он знал, что это было именно что необходимо. Они оба это знали. - А что скажет Волдеморт, если вы не сможете продолжать ухаживать за мной? - Он не будет этому рад, - по тону Снейпа было ясно, что мужчина еще сильно преуменьшает. От мыслей о том, что именно Волдеморт может сделать с профессором, желудок Гарри сжался от ужаса, что только придало гриффиндорцу решимости: - Нам нужна та информация, что вы узнаете от него. Эти Ухаживания придется продолжить. Так что, может, вы просто исчезнете и дадите мне сделать это? - Десять баллов с Гриффиндора за неуважение, - со вздохом произнес Северус; его голос звучал так, будто ему это не доставляет никакого удовольствия. - Ублюдок, - прошипел Гарри сквозь зубы. Я тут стараюсь помочь сальноволосому гаду, а он в ответ снимает с меня баллы. Возможно, это была не такая уж и хорошая идея. - Двадцать баллов, - на этот раз в словах было слышно больше недовольства. Гриффиндорец наконец смог разозлить своего профессора. - Может, повторите, почему я стараюсь облегчить вам жизнь? - огрызнулся Поттер. Он поднял взгляд на мужчину и увидел-таки, как тот бледен. Вдруг Гарри пришло в голову, что, возможно, Снейп тоже боится того, что может случиться в случае его неповиновения. И, в лучших традициях поведения зельевара, он сейчас злит единственного способного ему помочь человека. - Не имею ни малейшего понятия, зачем это тебе, Поттер, - Северус окинул его чуть менее неприятным взглядом. - Как и не представляю, какая тебе со всего этого... выгода. - В свете того, что я лишь теряю сейчас баллы, то совершенно точно никакой, - мальчик не хотел, чтобы вся его небольшая симпатия к Снейпу пропала, иначе он просто не сможет совершить задуманное. - А теперь вы уйдете? Профессор разглядывал Поттера, по ощущениям самого гриффиндорца, больше минуты, словно пытаясь понять, о чем же он думает, прежде чем с тихим вздохом пожать плечами: - Не уходи отсюда, когда закончишь. Я вернусь, и ты будешь смотреть, как я совершаю Обряд Подтверждения, - наконец ответил Снейп. - Я думал, это мне надо его совершать, - растерянно ответил Гарри, приподняв свечу. - Делай, как я сказал, - рыкнул профессор и скрылся за дверью в Большой зал. Смирившись с происходящим, Гарри вздохнул и, подойдя к Столу, поставил свою свечу рядом со снейповой. Он взял в руки стеклянный цилиндр и, наклонив его к свечке, зажег фитиль. Отступив на пару шагов, гриффиндорец прошептал несколько положенных Обрядом слов. Странное тепло и чувство безопасности растеклось в груди. Прикрыв глаза на пару секунд, он позволил себе насладиться этими ощущениями. Когда они схлынули, Поттер присел на край скамьи около стола Хаффлпаффа. Было поздно, и он не был сумасшедшим, чтобы ждать Снейпа, стоя около Стола в холодном зале босиком. Примерно полчаса спустя профессор вновь появился в дверях зала. Босиком и с еще немного влажными волосами. Свободная мантия намекала на то, что под ней ничего не было. Снейп быстро пересек Большой зал. Он махнул Гарри, чтобы тот подошел ближе, и они оба встали прямо перед Столом. Северус поклонился, после чего выразительно глянул на Поттера. Поняв намек, Гарри быстро повторил маневр профессора. Мужчина взял со Стола зажженную свечу гриффиндорца и от нее зажег свою, после чего поставил ее на место, шепча при этом магические формулы на латыни так быстро, что Поттер не успел понять и половины. Сделав два шага назад, мужчина вновь поклонился. Гарри поспешно последовал его примеру. Спустя пару секунд мальчик почувствовал, как вдоль его позвоночника, мягко покалывая, потекла магия. Он вновь посмотрел на Стол и с удивлением обнаружил, что на нем теперь стояла лишь одна большая свеча вместо двух поменьше. В груди вновь появилось то теплое чувство. Гарри хотел было спросить, почему так, но глаза Снейпа были закрыты, и он глубоко размеренно дышал. Когда это чувство вновь пропало, Гарри понял, что очень устал. Северус, не глядя в его сторону, кивнул и, развернувшись, молча вышел. Гарри не был уверен, как следует все это расценивать.~~***~~
- Почему вокруг Стола теперь столько народу? - спросил Гарри, когда они с Роном и Гермионой вошли в Большой зал следующим утром. - Я думал, это личное. - Ну, кто бы это ни был, он принял предложение. Так что мы скоро узнаем, кто это, - голос Рона звенел энтузиазмом выяснить все как можно скорее. - Их имена должны быть вырезаны по верхней поверхности Стола. - Что?! - потрясенно пискнул Поттер. Еще вчера там не было никаких имен. Он посмотрел на Гермиону. - Ты мне не говорила об этом. - Почему она должна была тебе говорить... - глаза Рона вдруг стали значительно шире. - Кто? - он внимательнее всмотрелся в надпись на Столе, Гарри тоже глянул в ту сторону. На глянцевой поверхности для всеобщего обозрения старинным шрифтом были выведены оба, его и Снейпа, полные имена. Рон сначала побледнел, потом стремительно покраснел: - Нет. Нет! Я не верю, что он сделал это предложение, а ты его принял! Теперь у тебя совсем не останется времени на нас! Ты с ума сошел?! Это было похоже на кошмар их четвертого года обучения, когда Рон отдалился от него, обидевшись; лицо друга оставалось красным от ужаса и возмущения. Гарри почувствовал себя так, будто ему вогнали нож в сердце, но не собирался этого показывать. - Рон, - холодно произнес он, надеясь, что его голос сейчас демонстрирует раздражение, а не скрытую боль. - Подумай, прежде чем произнести еще хоть что-то. - Рон, не дури. Дай Гарри объяснить, - взмолилась Гермиона, с трудом контролируя свой голос. - У тебя есть пять секунд, чтобы объяснить, почему ты принял предложение Снейпа. Что вообще он мог сделать, что заставило тебя захотеть принять его? Ты же можешь получить любого... любого, - Уизли буквально трясло от гнева. У Поттера никогда и мысли не возникало, что Рон может так отреагировать: устроить сцену, да еще и посреди Большого зала. Все вокруг смотрели на них. И как бы ему не хотелось сейчас сказать другу правду, Гарри понимал, что загнан в угол, из которого ему нет выхода. Вздохнув, он расправил плечи: - Я сделал это потому, что хотел. Возможно, всего лишь возможно, кто-то наконец захотел быть со мной лишь из-за меня самого, а не потому, что я чертов Мальчик Который Выжил. Лицо Рона было таким красным, что можно было заподозрить, что у того сейчас случится инсульт. Вместо того, чтобы продолжить орать, как того ожидал Гарри, он сделал глубокий вздох и, похоже, все-таки смог обуздать свой бешеный темперамент. - Ты мне больше не друг, - прошипел он и, развернувшись, пошел прочь. - Рон! Не говори так! - с ужасом в голосе произнесла Гермиона. Оставив Гарри одного, она отправилась догонять Уизли. - Ты и профессор Снейп? - в голосе Малфоя было столько неверия в подобное, что в других обстоятельствах Поттер счел бы это крайне смешным. Я же только что объявил во всеуслышание, что собираюсь... Мерлин, что я только что сделал? Подавив желание истерически рассмеяться, Гарри сделал глубокий вздох, затем еще один. Успокойся, - уговаривал он сам себя, - сядь и успокойся. Посмотрев Малфою в глаза, Поттер усмехнулся: - Вообще-то так и есть. Лицо Драко стало интенсивно розового цвета, слизеринец шепнул что-то, чего Гарри не смог разобрать, и, развернувшись на каблуках, стремительно покинул Большой зал. По всему столу Гриффиндора шли волнения. Гермиона с Роном, сидящие на другом его конце, яростно кричали друг на друга. Кроме того, присутствовало еще несколько очагов шума, как за этим же столом, так и в других частях зала. Как бы странно это ни было, но никто не сказал Поттеру ни слова, когда тот сел на свое обычное место и принялся завтракать. Спустя несколько минут Гарри все-таки поднял взгляд на преподавательский стол. Снейп кивнул ему в качестве приветствия, гриффиндорец кивнул ему в ответ. Гарри и так уже знал, что это будет очень длинный день.~~***~~
- Мистер Поттер, - голос профессора Вектор остановил Гарри на полпути к выходу из Большого зала после завтрака. - Если не возражаете, можно вас на минутку? Итак, вот оно и началось, - подумал Поттер, разворачиваясь и ловя на себе ее любопытный взгляд. - Да, мэм? - Я и не предполагала, что вы с профессором Снейпом так близки, - похоже, она не выражала по этому поводу никакого неодобрения. Чему Гарри хоть и был удивлен, но в то же время и благодарен. Потупив взор, Поттер уставился себе под ноги, желая не так сильно краснеть. Он не имел ни малейшего представления, что ей ответить. - Ну, видите ли... - Нет, - остановила она Поттера так, будто он отличался крайне медленными мыслительными процессами. - Не вижу. Как мне дали понять, ни один из вас не демонстрировал ни единого признака. - Не в классе, - Поттер все еще отказывался смотреть ей в глаза, но что-то в ее голосе его удивило. - Но, знаете, мы же работали вместе... - Гарри не знал, как много можно рассказывать. Вектор не была членом Ордена, а даже если и была, он не знал, что именно Дамблдор поведал об их ситуации остальным орденцам. Так что гриффиндорец решил сначала спросить об этом Снейпа. - Профессор помогает мне с Зельями. - А, - в ее голосе была мягкость и интерес, но она явно ждала подробностей. Гарри постарался не сильно врать: - Когда мы одни, работаем вместе... он... - Поттер отчаянно искал то, во что женщина могла бы поверить. - Он другой. Он понимает меня. - Подняв наконец взгляд, гриффиндорец выдохнул: - Он знает, что мне нужно. - И поэтому у вас появились к нему чувства? - закончила она за Поттера. - Да, мэм, - Гарри с облегчением понял, что, похоже, профессор приняла это в качестве объяснения. - Что ж, тогда примите мои поздравления, - ее улыбка не достигла глаз. Как только Вектор отошла, из зала вышла Гермиона, все еще ругающаяся с Роном. Уизли прошел мимо Гарри с таким видом, будто его там и не было. Девушка же остановилась рядом с другом и, проводив рыжего взглядом, тяжело вздохнула: - Какой же он идиот. - Разве когда-то было иначе? - Гарри знал, что Рон будет чувствовать себя последним дураком, когда узнает правду. Если, конечно, они все это переживут. - Мне показалось, или ты разговаривал с Вектор? - спросила Гермиона. - Да... Похоже, она не особо поверила, что у меня могут быть чувства к Снейпу, - Гарри рассмеялся, но, спохватившись, быстро оглянулся, убедиться, что за ними никто не наблюдает и не слышит их разговора. - Думаю, люди слишком умны, чтобы попасться на этот трюк. Гермиона кивнула в ответ, ее глаза лучились искренним сочувствием: - Ты должен признать, что все приняло серьезный оборот. Спорим, народ будет подходить и спрашивать тебя об этом весь день. - Подозреваю, что ты права. Видимо, нам придется придумать правдоподобную версию нашего "соединения", - на самом деле, ничего этого не должно было произойти. Гарри вздохнул. Теперь уже поздно идти на попятный. - Побежали, у нас сейчас урок начнется, - махнула ему Гермиона, уже припустив вперед по коридору.