ID работы: 2408631

Обряд ухаживания (Courtship Rituals)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4767
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
178 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4767 Нравится 254 Отзывы 1811 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста

~~***~~

Наступили рождественские каникулы. Гарри пребывал в подавленном настроении, а Рон все так же с ним не разговаривал. Вместе с Гермионой они отправились в Хогсмид за подарками. После они решили разойтись: Гарри хотел вернуться в школу, а его подруга - навестить своих родителей. - Так, так, так, - издевательски протянул Рон, выйдя из магазинчика в компании Невилла и Дина как раз тогда, когда пара гриффиндорцев проходила мимо. - Рон... - предупреждающе начала Гермиона. - Не начинай опять. - Я всего лишь хотел спросить у Гарри, купил ли он уже подарок для своего обожаемого профессора Снейпа? - в голосе Рона был явный намек на нечто большее. Каждый раз, когда Уизли заговаривал с ним, он обязательно вворачивал что-то не особо вежливое по поводу Ухаживаний. Гарри вполне мог понять его гнев, да, но подобные грязные намеки его смущали. - А ты не можешь просто перестать? - Нет. Я хочу знать, - Рон повернулся к Невиллу и Дину. - Уверен, вы двое тоже не против. Так ведь? Оба мальчика неловко переминались с ноги на ногу, стесняясь встречаться с Гарри глазами. - Рон, - предупреждающе произнес Поттер: его терпение подходило к концу. Уизли знал, как тот ненавидит устраивать сцены, поэтому и затеял все это. - Так... сколько ты потратил на подарок для него? - рыжий выглядел очень злым, и Гарри наконец распознал, что еще за этим скрывалось. Но, будучи уже сам на пределе, чтобы заботиться о чувствах друга, выдал: - О, - неприятная усмешка на лице, - должно быть, что-то около небольшого состояния. Ну, ты же знаешь, все эти редкие книги по зельям чертовски дорогие. Но для моего профессора Снейпа все только самое лучшее. Рон резко побледнел. Должно быть, он совершенно не ожидал подобной реакции. - Уверен, он останется доволен. Как и ты. Деланно смущенно улыбнувшись, Гарри не позволил себе показывать остальным, как именно себя сейчас чувствует: - О, я в этом даже и не сомневаюсь. Думаю, отдам ему подарок после ужина в Рождество. - Но я думал, моя мама... - не договорив, Рон резко развернулся и пошел прочь. - А что его мама? - тихо спросил Невилл, смотря вслед Уизли. Гарри едва не накричал на однокурсника, чтобы тот занимался своими делами, но в последнюю секунду удержался. Не вина Невилла, что Рон ведет себя, как последняя скотина. - Она пригласила меня в Нору на Рождество. - И меня пригласила. Сказала, что это наш последний год и все такое... - вздохнула Гермиона. - Что ты будешь теперь делать? - Я думал, что это может стать неплохим шансом поговорить с Роном, но... - Гарри пожал плечами. Он уже никак не мог повлиять на Рона и прекрасно это знал. - А профессор Снейп? - спросил Невилл. Похоже, он испытывал странное благоговение перед их отношениями, или, точнее, предполагаемыми отношениями, со Снейпом. - Мне нужно еще заскочить в книжный, прежде чем возвращаться в школу, - вклинилась Гермиона до того, как Гарри смог ответить на вопрос. - Я кое-что забыла. Невилл состроил рожицу, означавшую, что он понял уловку Грейнджер, но все же промолчал и, развернувшись, отправился к школе вместе с Дином. - Спасибо, - поблагодарил он девушку за то, что ему не пришлось вновь врать своим друзьям. Вся эта ситуация обрастала ложью все больше и больше, словно какой-то снежный ком. - Думаю, мне стоит пойти с тобой. - Да. Я тоже так думаю. Особенно потому, что тебе потребуется моя консультация в выборе дорогой книги по зельям, - хмыкнула Гермиона. - Как думаешь, сколько примерно такая книга может стоить? - Гарри мысленно пересчитал оставшиеся в его кармане галлеоны. - А сколько у тебя хранится в Гринготтсе? Поттер поперхнулся воздухом: - Ты ведь шутишь, так? - Немного, - открыв дверь в книжный магазин, она пропустила друга вперед. Прямо перед входом стоял стеллаж с детской литературой. Он едва обращал на него внимание, когда заходил сюда раньше. Сейчас же одна ярко оформленная книжка привлекла Гарри, и он взял ее в руки, пролистнуть. - Что нашел? - встав рядом, Гермиона заглянула ему через плечо. Он протянул книгу ближе к девушке: - Может, в ней найдется что-то интересное для меня. - Волшебные Праздники и Обряды? Думаю, что версия для взрослых будет более полезной, - Грейнджер слабо покачала головой и пошла вдоль полок вглубь магазина. - Возможно, ты права, - хмуро ответил Гарри и, положив книгу на место, отправился вслед за подругой.

~~***~~

Положив книгу, которая действительно по цене оказалась сравнима с небольшим состоянием, в сумку, Гарри спустился по лестнице в подземелья. По пути он запоздало сообразил, что не знает, где находятся личные комнаты Снейпа. Плюс, он не был уверен, что вторжение на личную территорию профессора вообще уместно в их ситуации. К счастью, Снейп нашелся в классе. - Войдите, - услышал Гарри после стука в дверь. - Поттер, - Северус не был удивлен. - Что ты хотел? - Эм... - запнулся гриффиндорец. Несмотря на то, что они регулярно проводили довольно много времени вместе: будь то Переговоры, уроки Защиты или отработки, плавно перетекающие в дополнительные занятия по Зельям - Гарри все еще стеснялся спрашивать у Снейпа что-либо. Профессор же спрашивал, объяснял и преподавал. Расправив плечи, Гарри заявил себе, что ведет себя крайне глупо. - Я хотел спросить, что вы делаете на Рождество? - А, все-таки набрался смелости, так? Возможно, тебе, так же, все же, стоило сначала предупредить меня, - по крайней мере, в голосе Снейпа была скорее насмешка, а не злость или желание оскорбить. - Вы уже знаете? - Гарри почувствовал, как его щеки стремительно покраснели. - Конечно, слышал. По меньшей мере трое моих студентов сочли нужным проинформировать меня, что мой Суженый ругался из-за меня с Уизли на публике. Не желаешь объясниться? - А вот теперь голос Снейпа не предвещал ничего хорошего. - Не особо. Рон все еще злится на меня. И я ничего не могу с этим поделать. Я хотел поехать в Нору на Рождество, но теперь, похоже, не смогу. - Поэтому решил подыскать альтернативу, так? Гарри предположил про себя, что Снейп, видимо, хотел пошутить, но шутка вышла плоской. Плюс, в голосе профессора проскользнуло что-то такое, чему гриффиндорец не смог подобрать определения. Или просто не захотел. - Не совсем. То есть, мы не... - похоже, щеки Гарри стали еще краснее. - Я имею в виду... Черт. Могу я пригласить вас на ужин в Хогсмиде или еще где? - Твой словарный запас просто ужасен. И будет более чем неуместно, если ты пригласишь меня на ужин. Однако вместо этого ты можешь прийти ко мне. Я сам приготовлю нам ужин. - Удивительно. Снейп улыбнулся ему, и Гарри просто уже не знал, чему верить. - Вы приготовите? Обалдеть. Никогда бы не подумал, что вы из таких. - Из каких это "таких", Поттер? Хоть иногда включай свои мозги. Как бы малы они ни были. Как, по-твоему, я живу, когда нахожусь вне Хогвартса? - грозно глянул на гриффиндорца профессор, но по его губам было видно, что он едва сдерживает улыбку. Гарри потупил взор, чувствуя себя настоящим идиотом: - Извините, сэр. - Жду вас в рождественский вечер, в 18.00, - все еще будучи недовольным ответил Северус. - Хорошо, - кивнул Гарри, одновременно облегченно и взволнованно. - Наверно, мне нужно оставить вас наконец в покое, так? - Будь так добр. Вновь кивнув, Гарри вышел за дверь.

~~***~~

Ровно без пяти шесть в рождественский вечер Гарри стоял перед кабинетом Снейпа. Едва он поднял руку, чтобы постучать, профессор открыл дверь. Он был в самой нарядной мантии, что когда-либо Поттер видел на мужчине. Матово-черная с серебряной отделкой. Тут гриффиндорец про себя порадовался, что и сам принарядился. - Входи, Поттер, - пропустив внутрь, Снейп повел его к другой двери. Гарри вдруг осознал, что сколько раз тут был, ни разу ее не замечал. За дверью обнаружился небольшой коридор и очередная дверь. Поттер молча следовал за зельеваром. Следующая комната оказалась больше его гриффиндорской спальни. И еще две двери: одна в дальней стене, вторая - сбоку. Вдоль стен располагалось несколько высоких темного дерева стеллажей, доверху забитых книгами. Перед ними массивный стол и стул с жесткой высокой спинкой. Напротив - большой камин, в котором приветливо потрескивали горящие угли. Диван и два довольно удобных на вид кресла как бы опоясывали его. Кроме того, чему Гарри был крайне удивлен, в углу подле камина имелась небольшая рождественская ель. Под ней на стареньком, но неплохо сохранившемся декоративном коврике лежало несколько мило упакованных подарков. Ненадолго зависнув от открывшейся ему картины, Гарри неожиданно понял, что волшебный снег, что лежал на лапах дерева, медленно падает на пол. И улыбнулся, крайне довольный. - Не глазей. Это невежливо, - тон голоса Снейпа был как всегда строгим, но сейчас в нем угадывалась еще и некоторая нервозность. Поняв, что профессор вообще может нервничать, Гарри сразу как-то расслабился. - Не уверен, что это именно то, что я ожидал, но очень мило, - он взмахом руки обвел помещение, указав на удобную мебель и коврик под подарками. - Я так рад, что ты одобряешь, - что бы там Снейп ни испытывал, оно уже прошло, и теперь перед Поттером вновь стоял привычный профессор Зелий. Гарри стало неловко за вспышку неуверенности у мужчины. Это всего лишь ужин, - напомнил он себе. - Извините. Я... - Не усложняй, Поттер, - произнес Снейп холодно. Не то чтобы Гарри ожидал чего-то иного. Пока неловкость не переросла в нечто большее, Гарри выпалил: - Хорошо! А что, по-вашему, я должен был сказать? Что думал, что вы живете в темной сырой пещере? - По крайне мере, это было бы честно, - хмыкнул Снейп. - Что у нас на ужин? Пахнет аппетитно, - гриффиндорец не собирался с ним препираться. - Глазированный окорок. Положи пакет под ель и садись, - Северус скрылся за одной из дверей. Предположительно - на кухню. В ожидании расположившись на диване, Гарри тихо разглядывал пляшущие язычки пламени в камине и медленно растворялся в тепле и уюте комнаты. Ужин оказался очередным сюрпризом. Во-первых, Поттер не ожидал, что трапеза будет так тщательно подготовлена и сервирована. А во-вторых, он ну совсем не ожидал, что еда окажется такой потрясающе вкусной. Должно быть, Снейп сильно постарался ради него. Как бы он ни был этому рад, Гарри не мог понять, почему мужчина все это сделал. Тяжело вздохнув, Гарри отодвинулся от стола и тепло улыбнулся хозяину: - Спасибо. Все было... - он помедлил секунду, подбирая достойное определение, - просто потрясающе, - все, что гриффиндорец смог сказать, хотя и знал, что еще сильно преуменьшил. - Звучит, будто никто никогда специально для тебя не готовил, - произнес Северус так, словно ни на секунду не верил своим же словам. И хотя Гарри не хотел портить им обоим настроение, все же ответил: - Нет. Никогда. - О, ну же, - неверяще продолжил Снейп. - Уверен, в твоей жизни были даты или просто дни, когда кто-то... - Вообще-то, нет, - Гарри временами гадал, как много учителя знали о его жизни у Дурслей. Видимо, немного. - Как вы и так знаете, в доме моей тети для меня было настоящей удачей просто хоть что-то поесть. И хотя в Норе я побывал на множестве ужинов, ни один из них не был приготовлен специально для меня. Северус чуть наклонил голову вперед и уставился на Поттера немигающим взглядом. Будто изучал сказанное им. - Я не знал, что они не кормили тебя. Как же я устал от всего этого. - Вы просто не обращали особо внимания, когда... Иногда они не кормили меня по несколько дней кряду. - По тебе не было видно, что ты недоедаешь. Я знал об изоляции, запугивании и третировании, но не о голодовке, - Снейп помолчал немного. - И как долго? - Самый длинный период был четыре дня. Хотя большую часть времени они давали мне что-нибудь, чтобы я не начинал терять сознание от голода, но этого никогда не было достаточно, - Гарри попытался проглотить комок в горле, пока не стало еще хуже. - Почему ты никогда не рассказывал об этом директору? Он бы мог помочь тебе, - Северус сжал челюсть, в его глазах появился опасный блеск, что бывало каждый раз, когда Невилл делал на его уроках что-то особенно идиотское. - А зачем? Он знал, что я не хотел к ним возвращаться. Да и все видели меня в начале каждого года. Думаете, я по жизни такой тощий? - гриффиндорец с трудом погасил растущее раздражение. Учителя не замечали просто потому, что не хотели замечать. - Все это уже не важно. Я больше туда не вернусь, - и ничто на всей Земле не могло заставить его передумать. - Ты должен был хоть кому-то рассказать, - чувствуя себя неуютно, Северус на некоторое время замолчал. - Если хочешь, еще есть пудинг. - Если только позже. Сомневаюсь, что смогу съесть сейчас еще хоть крошку, - напряженное молчание тянулось до тех пор, пока Гарри не смог больше его выдерживать. - Мы еще не обсуждали готовку. Снейп поднял на мальчика взгляд, будучи удивлен его дерзостью, но, к счастью, не враждебностью. - Не обсуждали. - Вы готовите намного лучше меня, так что тут и думать нечего, - после нескольких лет у Дурслей Гарри сомневался, что когда-либо сможет полюбить готовку. На лице профессора появилось выражение легкого отвращения: - Если мне придется заниматься этим регулярно, я не смогу так же наслаждаться процессом. А это, определенно, скажется на качестве. - Думаю, вы правы. Тогда, домовик? Уверен, Добби будет просто счастлив работать на меня, когда я закончу школу и где-нибудь осяду. - Будем исходить из того, что есть сейчас. А на данный момент ни у одного из нас нет своего дома. Поэтому и домового эльфа заводить рановато. - Я всегда хотел купить небольшой домик. Когда покину школу, - это было одно из обещаний, что он дал сам себе, заставляя себя год за годом возвращаться в ненавистный дом Дурслей. - И на какие средства ты планировал его приобрести? - тонкая, едва заметная насмешка в голосе Снейпа была призвана напомнить гриффиндорцу о реальном положении вещей. Но, похоже, у Поттера было еще для профессора несколько сюрпризов. - Мои родители оставили в Гринготтсе счет на мое имя. Уверен, там достаточно для небольшого домика, - или, скорее уж, для большого, - добавил он уже про себя. - Плюс, мне принадлежит участок в Годриковой Лощине. - Не думал, что там настолько много, - Северус был весьма удивлен. - Это проблема? - хотя, даже если и так, Гарри с этим ничего не мог поделать. - Не дури, - фыркнул Северус в своей обычной манере, хотя, похоже, не сердился. - Если ты купишь дом, то тогда сможешь нанять и домовика. Если же нет, то готовить будем по очереди. Договорились? Гарри подумал было спросить Снейпа о его финансовом положении, но, почему-то, не смог вымолвить ни слова об этом. - Да. Хорошо. А что насчет уборки? - Так же, думаю, - Северус дождался, когда гриффиндорец кивнет. - Мы можем разделять обязанности, когда... если будем жить вместе. Если Гарри все-таки женится, то ожидает, что его половина будет жить с ним. - Думаю, что большинство женатых пар живет вместе. Надеюсь, и у нас будет так же. Северус помолчал немного, чувствуя себя крайне неудобно из-за темы обсуждения. Закрыв на секунду глаза, он сделал глубокий вздох: - Думаю, мы можем отложить этот пункт до тех пор, пока наши дальнейшие судьбы станут более определенными. - Очень дипломатично, профессор. - Надеюсь, тебе не стоит повторять, что все это лишь игра? - Нет. Не думаю, - Поттеру не требовалось уточнять, "почему". - Не желаешь открыть свои подарки? Гарри не смог сдержать улыбки: - Давайте. - Полагаю, ты все же получил несколько, - хотя голос Северуса выражал некоторую неуверенность в данном вопросе. После всего услышанного. - Я получил свой первый настоящий рождественский подарок в первый же год обучения здесь, - Поттер вновь улыбнулся, вспоминая то тепло в груди, обнаружив под рождественской елью подарки специально для него. - Миссис Уизли подарила мне свитер. Снейп молча кивнул в ответ. Взмахнув палочкой, он отправил грязные тарелки обратно на кухню. Поднявшись, оба направились к дивану перед камином. Встав на колено перед елью, Снейп достал коробку и протянул ее мальчику: - Держи, - произнес он, в его голосе вновь сквозили нервозные нотки. Коробка была тяжелой, красиво упакованной в серебристую бумагу с зелеными змейками на крышке. Гарри с почти детским восторгом наблюдал, как зачарованные змейки ползали по поверхности коробки. Аккуратно развернув подарок, он смог лишь восхищенно вздохнуть: - Черт возьми! Снейп подарил ему мантию из кожи дракона, подбитую каким-то очень мягким мехом. Не отрывая от нее взгляда, Гарри поднялся на ноги и вытащил ее из коробки. Она была просто великолепна. - Не слишком обольщайся, Поттер. Это подарок в приданое для Суженого, - но было видно, что Северус доволен такой реакцией. - И все равно, это самый классный подарок, что мне когда-либо делали. Спасибо, - Гарри хотел выразить, как именно он тронут таким великолепным подарком, но все подходящие слова словно застряли в его горле, так что он смог лишь одарить профессора благодарным взглядом. Накинув мантию на плечи, Поттер подумал, что хотел бы сейчас иметь под рукой зеркало, чтобы посмотреть, как он выглядит со стороны. Хотя и знал, что такая вещь просто обязана смотреться шикарно. - Я смогу ее оставить, так? Увидев непонимание в глазах Снейпа, он пояснил: - То есть, если... когда... - Ты покажешь ее любому, кто спросит. Но, да. Если... когда мы закончим нашу игру, ты сможешь оставить себе все мои подарки, а я смогу оставить себе твои. Вполне справедливо, на вкус Гарри. - Откройте мой, - мальчик кивнул на коробку, оставленную им ранее под елью. По какой-то причине, и он не желал слишком уж в ней разбираться, ему хотелось, чтобы его подарок понравился Снейпу. Северус разорвал обертку с почти что детским энтузиазмом. Достаточным для того, чтобы уже сам Гарри задумался на тему, сколько же подарков в своей жизни получал сам профессор. - О, - мягко выдохнул Снейп. Он провел кончиками пальцев по обложке, после чего осторожно, едва ли не с трепетом, раскрыл подаренную ему книгу. Несколько минут мужчина просто молча переворачивал страницы, пробегая глазами по строчкам, полностью погрузившись в чтение. Оторвав же взгляд от книги и посмотрев на Гарри, он спокойно, без обычной для него строгости или хмурости, произнес: - Спасибо. Только когда облегченно выдохнул, Гарри осознал, что все это время сидел затаив дыхание. И то, что он увидел стоило каждого потраченного им на эту книгу галлеона. - Рад, что вам понравилось. - Именно так. Она мне очень пригодится. Северус улыбнулся. И тут Гарри забыл, как дышать. Если уж быть абсолютно честным, он уже давным давно понял, что не ненавидит Снейпа. Только Поттер никогда не думал, что сможет испытывать к нему нечто большее. Не дружеские или товарищеские чувства, или что-то еще в том же духе. Снейп не был красив, даже когда улыбался, но эта улыбка сделала его намного моложе, он стал... Гарри не мог подобрать слов, каким он стал, или почему так на это отреагировал. Но должен был признать, что эта реакция была, что порядком выбивало из колеи. Поттер кашлянул, чтобы хоть как-то скрыть неловкость: - Думаю, теперь я готов к пудингу. Северус задержал ненадолго взгляд на мальчике, после чего кивнул: - Чаю? К пудингу? - Да, пожалуйста, - все что угодно, лишь бы избавиться от этого странного чувства в животе, - подумал Гарри, идя следом за Снейпом к столу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.