ID работы: 2409591

Из Дэнвилля в Гравити Фолз

Джен
G
Заморожен
65
автор
Размер:
35 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 28 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава VIII. В подвале и в мрачном лесу.

Настройки текста
Диппер проснулся в темном помещении. Он был привязан к стулу и не мог пошевелиться. После нескольких тщетных попыток освободиться, он сдался и решил осмотреться вокруг. Комната освещалась всего несколькими свечами, которые находились за спиной у Диппера и все, что он мог увидеть — это грязный деревянный пол и точно такой же потолок. Однако впереди, метрах в пяти от Диппера ему удалось разглядеть чей-то силуэт. Сначала парень решил, что ему кажется и на самом деле там никого нету, но затем, спустя какое-то время, фигура стала приближаться и Диппер увидел перед собой мускулистого человека сорока лет. Он был одет в старый рваный костюм, на его голове была черная шляпа, а на лице шрам. — Медведь загрыз сына Бенжамина на моих глазах! — неожиданно сказал человек. Сказал он так громко и неожиданно, что Диппер пошатнулся. — Да и выглядел он совсем не как ты! Отвечай мне, кто ты такой! Диппер недоумевал и лишь удивленно смотрел на мужчину перед собой. — Слушайте, а как я тут вообще… — ОТВЕЧАЙ МНЕ! — мужчина крикнул еще громче, чем до этого, не давая Дипперу возможности договорить. — Что отвечать?! Что Вам нужно от меня? — Сегодня утром ты сказал моей жене, что ты — это выживший сын Бенжамина. Но это не может быть так! Ты видишь этот шрам?! Видишь?! — он указал Дипперу на шрам на своем лице. — Хочешь знать откуда он?! Я получил его, пытаясь спасти Бенжамина и его сына от лап медведя! Но у меня не вышло, эта прожорливая тварь расцарапала мне все лицо. Хорошо, что я нашел в себе силы подняться и сумел убежать! — Увлекательная история. Можно одно уточнение? Кто такой Бенжамин? Лицо мужчины переполнилось злостью. — ЭТО ТОТ, ЧЬИМ СЫНОМ ТЫ НАЗВАЛСЯ МОЕЙ ЖЕНЕ! — Ааа… Так вот в чем дело. Извините, у меня был очень тяжелый день, я устал и сам не знал, что нес, — Диппер наконец-то более-менее понял, что происходит. — Так кто ты все-таки такой?! — мужчина по-прежнему был зол. — Ближайшее поселение находиться во многих милях отсюда! — Слушайте, я же просто двенадцатилетний мальчик, который Вам чуть-чуть приврал. Это не причина связывать его в темном помещении, в котором вдобавок еще и достаточно сильно воняет. Давайте вы просто отпустите меня и пойду своей дорогой? Тут позади послышался чей-то голос. Диппер узнал его. Это была женщина, которая приняла и накормила его перед тем, как он заснул. — Дональд, что ты тут делаешь? — сказала она. Диппер услышал, как она спускается по лестнице, из чего можно было сделать вывод, что все это время он находился в подвале. Женщина спустилась и подбежала к Дипперу. — Господи, что ты делаешь?! Зачем ты его связал?! Да и вообще, ты же говорил, что он проснулся и ушел! — Он обманул тебя, съел нашу еду и заснул в нашем доме! Я хотел узнать, кто он вообще и что это за странный головной убор на нем?! — ответил мужчина, которого, очевидно, зовут Дональд. — Немедленно развяжи его, а уже потом мы с этим со всем разберемся! Дональд хотел что-то ответить, но решил промолчать.

***

…На пороге стояли промокшие и напуганные Финес и Ферб. В руках у рыжеволосого был третий дневник. — Мистер Пайнс, помогите! — крикнул Финес, вбежал вместе с Фербом в Хижину, захлопнул дверь и запер её. — Стойте… Где вы были все это время? — спросил Стэн. Ни Финес, ни Ферб ему не ответили. Они побежали на кухню к родителям. В дверь кто-то постучал.

Немного ранее..

По иронии судьбы, только Диппер, который изначально был против того, чтобы еще раз пройтись под водопадом, оказался далеко в прошлом. Остальные успешно достигли своего времени и нашли выход из пещеры. Они оказались посреди лесной дороги, где-то на окраине города. Был поздний вечер, шел проливной дождь, от которого компания попыталась укрыться под деревьями. Старик не мог поверить, что после стольких лет он снова на поверхности. Он попрощался с ребятами и пошел в город к своему старому дому. — Неужели никого правда не волнует, что Диппер остался там? — спросила расстроенная Мейбл. — Думаю, он все же последовал за нами. А если так, то мы же путешествовали во времени. Возможно, что Диппер уже несколько часов тут или прибудет сюда завтра. Да и нет никакой гарантии, что мы сами там, откуда начали. Ну, то есть, мы посреди леса. Тут ведь всегда был лес, верно? — А если Диппера занесло куда-то далеко в будущее или в прошлое? — продолжала Мейбл. — Ты слишком пессимистично настроена, — сказал Ферб и снова замолчал на ближайшие несколько глав. — Да, Ферб прав, — добавил Финес. — Нужно сначала вернуться в Хижину и проверить. Да и вообще, тут идет дождь, а мы и так промокли. Давайте мы не будем тут стоять. — Наверно вы правы, — успокоилась и сказала Мейбл. — И чего я расстраиваюсь? Все будет в порядке! Наверно… Все трое уже собирались идти в сторону Хижины, как вдруг они заметили, что в их сторону едет машина. Это была черная фура. — Ферб, смотри! Это он! Это тот самый грузовик! Ну или это снова грузовик с козьим молоком, кто знает… Они все одинаковые. — Какой еще черный грузовик? — недоумевающе спросила Мейбл. — На нем увезли труп почтальона! Ферб, нам нужно догнать его! — продолжал кричать Финес, после чего побежал за грузовиком, благо он ехал медленно. Ферб помчался за ним. — Ребят, постойте! … — кричала Мейбл им вслед. Братья почти не слышали ее. Финесу было настолько интересно узнать, что это за грузовик, куда он едет и зачем тогда увез труп, что ему было плевать на дождь. Ферб также был заинтересован, хоть и не так сильно. Машина вскоре стала ехать быстрее и у Финеса с Фербом не было ни шанса ее догнать. К их счастью, грузовик оставил за собой след. Братья ещё достаточно долго шли по следу. Они были в совершенно незнакомых им районах, рядом не было ни души, а с обоих сторон дороги был сплошной лес. Они уже собирались идти в обратном направлении, хотя бы из-за проливного дождя. Но пройдя ещё совсем немного, они вышли к загадочной фабрике, о которой ранее ничего не слышали. Мейбл осталась одна последи леса. Сил, чтобы бежать за Финесом и Фербом, у нее уже не было. Она устала и промокла и у нее уйдет еще много времени на то, чтобы добраться до Хижины Чудес.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.