ID работы: 2411184

В отражении зеркал

Джен
G
В процессе
143
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
143 Нравится 62 Отзывы 62 В сборник Скачать

Глава четырнадцатая

Настройки текста
— Ну давай же, — пробурчала Иден, направляя волшебную палочку на спичку. — Давай, — глубоко вздохнув, продолжая неотрывно смотреть на спичку, девочка взмахнула палочкой и повторила выученное наизусть заклинание. — Смотрите, а она не сдаётся, — прошептала Флоренция Софии, пока заплетала той косички на ночь. — Упрямая, — согласилась с ней Софи, зевая. — Сколько она уже так сидит? — Много, — ответила ей тут же Флоренция, перекидывая одну из косичек Софи через её плечо. София поджала губы и вздохнула. — Да, исчерпывающий ответ, — усмехнулась девочка, продолжая смотреть на Иден, которая раздражённо вздохнула, стараясь не замечать их. — Отстаньте вы от неё, — пробурчала сидящая за столом Джинни, отвлекаясь от своего дневника. В последнее время Джинни всё чаще записывала что-то в дневник. Даже на уроках она казалась более погруженной в него, чем в лекции. Даже сейчас, вместо того, чтобы готовиться ко сну, Джинни продолжала что-то записывать в него. — Да мы и не пристаём к ней. Мы её это… того… морально поддерживаем. Вот. Ведь так, Флора? — спросила Софи, слегка запрокидывая голову, чтобы посмотреть на неё. Флоренция как раз закончила заплетать Софию и, уверенно кивнув, положила руки ей на плечи, помогая себе привстать. — Абсолютно верно, — согласилась с ней Флора, после чего забралась на свою кровать. — Только, Иден, будь добра, дай нам поспать ночью. И сама поспи. Это того не стоит, — девочка зевнула, положив голову на подушку. Юная волшебница разочарованно вздохнула, понимая правоту Флоренции. Несмотря на то, что Поттер хотела преуспеть в делах магических, цена сна и отдыха была выше всего этого. Спичка-иголка уже была настолько острой, что девочка без труда смогла закрепить её на своей мантии. Отложив палочку, Иден откинулась на изголовье кровати и прикрыла глаза. Стоит признать, что она действительно устала и хотела спать. — Вот и славненько, Иден, — почти сквозь сон проговорила Флора. — Только не забудь переодеться ко сну. Спокойной ночи, девочки… — Спокойной, — ответили ей София и Иден. Джинни же вновь была погружена в дневник, что-то увлечённо записывая. Заметив это, Иден нахмурилась. Джинни была с этим дневником постоянно. На завтраке, на обеде, на ужине, утром, днём, вечером и даже, вот, перед сном. Она не расставалась с ним, но при этом всё меньше уделяла внимания окружающим. Поттер даже начала сожалеть о том, что попыталась с головой погрузиться в учёбу, зачитываясь учебниками и, наверное, с излишним усердием выполняя домашние задания. Да даже с Кассиопеей и Полумной она теперь виделась только на совместных занятиях, а на перерывах лишь здоровались с ними. Да, её школьные дела шли в гору. Не особо сильно и стремительно, но медленно и, как она надеялась, верно. Каждый раз, вчитываясь практически в каждую строчку учебника, юная волшебница начинала всё лучше и лучше понимать этот загадочный мир магии и волшебства. Теперь, спустя почти два с половиной месяца, это мир уже не казался ей таким уж нереальным. Постепенно он становился к ней всё ближе и ближе. Иден буквально чувствовала эту неуловимую магию: она перетекала из неё в волшебную палочку, а оттуда — в мир, становясь то светящимся кончиком палочки, то превращая спичку в иголку… И даже магию метлы девочка могла ощущать. И ей очень нравились эти ощущения. Она будто сама наполнялась необыкновенной силой в такие моменты. И всё было прекрасно до того момента, как девочка осознала, что именно ей пришлось отодвинуть на второй план в угоду своим магическим успехам. Сейчас же Иден вспоминала о том, что Джинни почти всё время проводила одна. Она не разговаривала с Софией или Флоренцией. Иден вообще не видела, чтобы она общалась с кем-то, кроме своей семьи и неё. Да и сама Поттер позабыла о Джинни, как и о Полумне и Кассии. Наверное, Джинни было очень одиноко… Задумавшись о том, что Кассиопея и Полумна также не мелькали с друзьями, Иден почувствовала себя прескверно: будто бы бросила их. Причём на целый месяц! Решив, что надо что-то менять, девочка быстрым шагом подошла к Джинни, присаживаясь рядом с ней. Да, наверное это было невежливо, но, как показалось Иден, Уизли была настолько увлечена дневником, что по-другому не обратила бы на неё внимания. — Что делаешь? — как можно тише, но при этом радостно спросила Поттер у неё. Джинни вздрогнула и почему-то поспешила захлопнуть дневник, прижимая его к своей груди. Иден успела заметить лишь «…не беспокойся…». Нет, она вовсе не хотела подсматривать за тем, что писала Джинни. И взгляд она метнула на страницы дневника не специально, и этого взгляда девочка, безусловно стыдилась. Но эта строчка привлекала внимание Иден тем, каким изящным и твёрдым почерком была написана. У Джинни был определённо другой почерк. Иден могла с уверенностью это сказать, так как несколько раз брала её конспекты лекций. Неужели она так быстро изменила свой почерк? Вот бы и Иден так смогла. — Ничего, — быстро ответила Джинни, пряча дневник в складках своей мантии. — Иду спать, — девочка резко отодвинулась от стола и почти побежала к кровати. Иден молча наблюдала за тем, как Уизли поспешно прятала дневник под подушку. — Спокойной ночи, — с этими словами она, взбив подушку, улеглась на бок, спиной к Иден. — Ну хорошо… Спокойной ночи… — слегка ошарашенно ответила ей та. — Чего это с ней? — подала голос София, так же озадаченно разглядывая рыжеволосую волшебницу. Иден пожала плечами и тоже поспешила лечь спать.

***

В октябре уроки зельеварения наконец-то перестали вызывать у Иден такую сильную дрожь к коленках, какую вызвали на протяжении почти всего сентября. Прочитав учебник особо тщательно, она уже перестала быть отстающей ученицей и даже начала делать успехи. Если такие вообще могли быть для студентов Гриффиндора. Профессор Снейп продолжал снимать очки за любую провинность гриффиндорцев. Утешало лишь то, что Когтевран и Пуффендуй тоже часто впадали в немилость профессора. Возможно, именно поэтому, несмотря на некоторые успехи в зельеварение, многие ученики чувствовали себя неуверенно на занятиях. К примеру, Колин так сильно боялся Снейпа, что очень сильно вжимал свою голову в плечи даже тогда, когда профессор просто делал обход по классу в поисках чего-то неправильного. К счастью, к Иден и Нейтану он подходил достаточно редко, поэтому ребята могли относительно спокойно выполнять задание. Но, видимо, не в этот день. Кажется, настроения профессора Снейпа ухудшалось с каждым новым днём октября. — Он за моей спиной, да? — прошептал Нейтан, не поднимая головы и продолжая выдергивать зубы у цветка герани. — Да, — тихо прошептала Иден, слегка кивнув. — То-то резко похолодало, — хмыкнул мальчик. — Прошёл мимо, — сообщила ему девочка, поглядывая на мужчину исподлобья. — И сразу потеплело… — пробормотал Нейтан, очищая стол от мусора. — Ну что ты, всё ведь не так уж и плохо, — пока Иден выдавливала сок из ягод можжевельника, её руки немного дрожали, так как до этого профессор напугал первокурсников тем, что ошибки при приготовлении этого зелья будут стоить дорого. А после этого прогнал зазевавшегося пуффендуйца, отняв у факультета 5 баллов. — На Вашем месте, мистер Селвин, я бы не стал добавлять зубы герани в ещё не кипящее зелье, — профессор Снейп вырос перед ними как раз перед тем, как Нейтан разжал бы кулак. — И, раз уж у Вас такая чувствительность к перепадам температуры воздуха, советую носить соответствующую одежду. Или же я могу наложить на Вас одно заклинание. — Хорошо, сэр, — прохрипел мальчик, тяжело сглотнув. — Не надо заклинаний, я Вас понял. — А Вам бы, мисс Поттер, наоборот, не мешало бы поторопиться до его закипания, — глядя в эти пустые черные глаза, Иден только и могла, что быстро и резко кивнуть, выливая сок в котёл. Про то, что прямо сейчас она и хотела вылить его, девочка тактично промолчала. — Минус пять баллов Гриффиндору за невнимательность мистера Селвина, мистера Криви и мистера Гилберта. Скажите спасибо, что не с каждого, — с этими словами профессор Снейп развернулся на пятках, отчего его мантия слегка взлетела в воздух.

***

Как только в дверях большого зала появилась Кассиопея, Иден тут же помахала ей рукой. Девочка выглядела немного подавленной, но махнула рукой в ответ. Полумна же, широко улыбаясь, подошла к Иден и крепко обняла её, после чего заняла своё место рядом с Виктором. — Эм… Иден, ты не замечала ничего странного в последнее время? — спросил у неё Гарри, слегка замявшись. — Странного? Гарри, теперь моя жизнь просто кишит странностями, — усмехнулась она в ответ, откусывая кусочек хлеба с джемом. Глядя на то, как Гарри немного откинулся назад и отвёл взгляд, Иден замерла. — Или ты не об этом? Что-то случилось? Некоторое время Гарри молча смотрел на неё, нервно перебирая пальцами по столу, а потом резко вздохнул и замотал головой. — Нет, всё в порядке, — мальчик улыбнулся, но выглядела его улыбка не особо обнадёживающей, и Иден ему не поверила, но решила не лезть, пока он сам не решит рассказать ей. — Гарри, Гарри! — к нему подбежали близнецы Уизли, нависая напротив. Поскольку перед Гарри сидел Рон и Иден, то получилось так, что близнецы поставили свои руки по сторонам от них и слегка поддались вперёд, отчего Рону и Иден пришлось пригнуться. — Эй, вообще-то здесь сижу я! — возмутился он, пихнув локтем в бок одного из братьев. Те лишь отмахнулись. — Я как бы тоже здесь, — пропищала Иден снизу, Фред, ойкнув, немного отодвинулся. Со временем она уже начала различать их гораздо лучше. Удивительные, но близнецы не были полными копиями друг друга. Каждый из них имел какие-то собственные черты, которые не были присущи другому. Даже их голоса немного отличались, хотя, несомненно, в них слышались общие черты всех Уизли: голоса Рона и Перси — даже Джинни — также обладали чем-то неуловимо родственным. — Гарри! — вновь обратили близнецы внимание на Поттера. — Мы всё придумали, — начал Джордж. — Вернее, Оливер придумал, — поправил его Фред. — Ну да, Оливер, но мы, вообще-то, навели его на мысль, — возмутился Джордж. — Да, но… — Фред, Джордж, что придумали? — не выдержал Гарри их отхождения от темы. Близнецы засияли, словно отполированные чайники, и широко улыбнулись. Иден же в который раз заметила, что улыбающихся Уизли было легче всего отличить друг от друга. — Мы знаем, как победить этих противных слизеринцев, — произнесли они одновременно. — Их не спасут даже новенькие метлы, — хмыкнул Фред. — Мы докажем, что нельзя просто взять купить место в команде, — продолжил Джордж. — Хорошо, так в чём заключается план? — от Иден не укрылся блеск надежды в глазах брата. Видимо, победа действительно важна для него. Близнецы прищурились и внимательно посмотрели за спину Гарри, в сторону стола Слизерина. — Расскажем на тренировке, — ответил Джордж. — После пятого урока — Не опаздывай. Мы знаем твоё расписание. — Но я наказан, — напомнил им Гарри, на что близнецы махнули рукой. — После уроков мне надо… — Профессор МакГонагалл обещала помочь с этим. После этого близнецы выпрямились и, гордо подняв головы, вышли из столовой. — Это они о чём? — спросила Иден у Гарри, наблюдая за тем, как в дверном проёме близнецы, столкнувшись со слизеринцами, далеко не по-дружески стали пихать друг друга, после чего, фыркнув, разошлись в разные стороны. — Квиддич, — мальчик пожал плечами, задумавшись над чем-то. — Скоро открывается сезон, а у Слизерина новейшие метла, которых нет у нас… — заметив, что Иден непонимающе нахмурилась, он хлопнул себя по лбу. — Ты не знаешь, что такое квиддич? — спросил Рон, до конца не прожевав тост. — Рон, не говори с набитым ртом, — отдернула его Гермиона, недовольно прищурившись. Под ее недовольным взглядом, Рон тяжело сглотнул. — Ничего страшного, Гарри тоже не знал, — добавил он после. — Квиддич, это такая спортивная игра, — начал объяснять Гарри. — Ну, знаешь, как футбол, к примеру. Или бейсбол. Гермиона согласно кивнула. — Что такое бейсбол? — прошептал Рон, склонившись к ней. Девочка лишь отмахнулась. — Спортивная игра? — Иден слегка склонила голову набок и закусила губу. — На мётлах? А что надо делать? — её воображение живо нарисовало старшекурсников, за полётами которых она наблюдала, в обыкновенных спортивных штанах и футболках. Только вот по поводу их ботинок она была неуверенна. Игра же проходит в воздухе, так нужны ли им кроссовки? Или не в воздухе? Но зачем тогда им мётлы? Не будут же они подметать площадку на скорость… Представив это, Иден слегка хихикнула. — Точно! А приходи на поле. Я поговорю с Оливером. Даже если это опять одна из его «чрезвычайно секретных» тренировок, тебя пустят, — Гарри выглядел так, будто ему в голову пришла наигениальнейшая идея, с которой он не мог не поделиться. — Если ты, конечно, не против. И успеваешь, — тут же добавил он. — После пятого урока, говоришь… — девочка нахмурилась, задумавшись. — Да, вроде могу успеть, — решительно кивнула она. После её слов Гарри широко улыбнулся.

***

— Я так полагаю, Иден Поттер-Стюарт вернулась к нам из учебного плена? — улыбнулась ей Полумна, когда Иден села напротив них за столом в Большом зале. — Неужели все учебники перечитала? — усмехнулась Кассиопея. Иден поджала губы и вздохнула. — Девочки, извините меня, — пробормотала она опустив глаза. — Я так сильно пыталась научиться магии, что едва не забыла о вас. Я очень хочу с вами дружить, очень-очень. Не думайте, пожалуйста, другое, — после этих слов девочка подняла взгляд на подруг. — Я надеюсь, мы ещё друзья? Кассиопея и Полумна переглянулись, после чего Лавгуд нахмурилась. Малфой лишь покачала головой, снимая очки, чтобы протереть линзы. Её очкам это было совсем не нужно. Заклинание всегда защищало из от грязи, пыли и прочих гадостей. Но, так или иначе, этот жест всегда помогал ей собраться с мыслями, сосредоточиться. Глядя на это, Иден закусила губу, нетерпеливо ожидая ответа. — Дурочка ты, Поттер, дурочка, — усмехнулась Кассиопея, возвращая очки на место. — Куда ты от нас денешься? — Если честно, мы уже думали организовать спасательную… — закончить свои слова Полумна не смогла, так как Иден, практически с визгом, кинулась к ним с объятиями. — Спасибо вам, — улыбнулась она. — Я больше никогда не променяю дружбу на учёбу. — А я только начал радоваться тому, что перестал видеть тебя в компании сестрицы этого Поттера, — раздался рядом голос Драко Малфоя, который, как всегда в своем неизменном окружении встал за спиной Кассиопеи. Иден раздражённо закатила глаза. Раньше она считала Вильяма самым противным из всех мальчишек, а сейчас девочка уже сомневалась в том, кому отдать это почётное место: Драко мог посоревноваться — если не одолеть — Вильяма в умении раздражать окружающих и похожести на слизняка. Противного такого слизняка, увидев которого хочется только и сделать, что раздавить его или, что гуманнее, убрать его подальше. В солевой раствор, к примеру… Видимо, Драко был действительно ужасен на протяжении всего своего детства, так как в его присутствии тихая и спокойная Кассия в раз набиралась храбрости, чтобы противостоять ему. Так девочка, повернувшись к нему, посмотрела на него таким взглядом, что Грегори и Винсент переглянулись между собой. — А тебе-то какое дело? — Кассиопея упрямо нахмурилась и поджала губы. Драко, видимо не ожидавший подобной дерзости от сестры, даже задохнулся от возмущения. — Вообще-то, — набрав воздуха начал он, — дядя просил меня следить за тобой. Он боится, как бы ты глупостей не натворила. А, между прочим, дружба с Поттерами — одна из самых больших глупостей, — мальчик приподнял голову и выставил подбородок, будто доказывая свою правоту и превосходство. — Тебе-то уж точно этого не знать, — едва слышно прошептала Иден, усмехнувшись. Слова девочки были тихими, но, казалось, он их услышал, отчего сжал зубы так сильно, что послышался их скрежет. Полумна захихикала. По правде говоря, Кассиопея бы тоже засмеялась над лицом брата, но смогла сдержать себя. — Драко, это не твои заботы. Если моим папе или маме что-нибудь не нравится, пусть они сами скажут об этом, — упрямо продолжила она, не отводя взгляда от брата. — Ты и без того решаешь, с кем из факультета мне общаться. Видите ли, семья Вергинии Нотт давние друзья нашей семьи, поэтому мне не мешало бы с ней подружиться, — высказала Кассия своё негодование по этому поводу. — А то, что она ужасно противная девочка, как и её друзья, меня не должно волновать? — Кассиопея, как ты смеешь так разговаривать со мной — своим старшим братом? И не слушаться меня? — лицо Драко даже покраснело от возмущения. Чувствуя, что он теряет свою власть над сестрой, он начал метать взгляд по всему Большому залу, в надежде, что их ссору услышит только ограниченный круг лиц. — Вот расскажу я всё дяде, тогда посмотрим. Крэбб, Гойл, пойдём, — Малфой как можно более гордо удалился со своей свитой из Большого зала. — Только жаловаться и умеет, — раздражённо прошептала Кассиопея, хмуро глядя им вслед. — Не обращайте на него внимания: вечно он такой… доставучий, — переводя взгляд на подруг, она махнула рукой в сторону брата. — Я уверена, он бы сказал что-нибудь ещё, но просто увидел, что остальные начали на нас смотреть. Не хотел позориться перед всеми ними, — кивнула девочка в сторону большого скопления студентов. — Знаешь, Кассиопея, — с улыбкой начала Иден. — А мы тобой гордимся, — закончила Полумна, так же улыбаясь. Кассиопея смущённо опустила глаза. — Ну нечего начинать. Ещё и родителей приплетёт. Всё не слава Мерлину, — уже даже немного расстроившись дополнила она. — Кассиопея, а как у тебя так получается успевать по учёбе? Такое чувство, будто ты выучила наизусть все учебники ещё дома, — попыталась Иден увести Кассиопею от мыслей про родителей. Та в ответ рассеянно пожала плечами. — Так почти и было… У меня ведь было много свободного времени… Много времени для практики, — ответила она уже более тихим голосом, из которого будто ушли те силы, что смогли дать отпор Драко. — Няня многому меня научила.

***

— Дорогие первокурсники, настал тот день, когда вам пригодятся все те знания и умения, что вы приобрели на моих уроках, — профессор Флитвик казался воодушевленным не меньше, чем сами первокурсники. — Я уже показывал вам, как действуют левитационные чары. Действительно, несколько уроков назад профессор заинтересовал всех тем, что с помощью заклинания поднял в воздух чернильницу, заставив её летать по всему классу. Естественно, что после такой демонстрации волшебства, ученики буквально воспылали желанием разучить это заклинание, поэтому бросили все силы на то, чтобы всё верно записать и выучить. — Итак, приступим, — профессор Флитвик взмахнул руками, таким образом подтягивая сползавшие слишком длинные рукава своей мантии. Преподаватель поделили студентов на группы из двух человек, после чего раздал каждой команде по перу. Перо же, к слову, долетало с помощью того же самого заклинания, сильнее распаляя первокурсников. — Ты первая? — слегка заикаясь спросил Колин у Иден. Казалось, бедный мальчик до сих пор не привык к тому, что учился — о, боже! — с кем-то из Поттеров. Колин продолжал буквально бегать за Гарри и Иден, в надежде получить запоминающиеся кадры и автограф. При этом старшему Поттеру, естественно, было легче: ему же не приходилось пребывать на парах вместе с ним. Иден же, которая и без того не любила привлекать к себе внимание, это маниакальное желание Колина раздражало: мальчик всегда был рад выполнить просьбу Златопуста Локонса, когда тот вновь решал, что ему были необходимы фотографии его и Иден. У Криви была целая коллекция фотографий с ЗОТИ: вот профессор Локонс обнимает Поттер за плечи, а в руках у неё одна из его книг, потом одну книгу сменяла другая… Третья… И так далее. А профессор постоянно следил за тем, чтобы на фотографиях название книги было хорошо видно, а сам он — получался неотразим. Иден ещё долгое время будет вспоминать, как, во время завтрака, Колин сначала ослепил её и Гарри вспышкой, а потом воскликнул: «С ума сойти! Гарри Поттер и Иден Поттер любят такой же пудинг, что и я!». Поэтому девочка очень надеялась на свои выдержку и терпение, иначе поднимет в воздух не перо, а самого Колина. Нет, Иден не раздражал этот мальчик, она понимала, что бедный и чрезмерно восторженного Колин Криви стал всего лишь жертвой культа мальчика-который-выжил. Мальчик просто был слишком восприимчивым, поэтому не мог бороться с этим. — Если хочешь, можешь начать, — пожала плечами Иден, набираясь терпения и воздуха. Колин возбуждённо кивнул и поднял волшебную палочку. От девочки не укрылось то, как дрожали его руки. — Не забудьте те движения кистью, которые мы с вами отрабатывали, — предупреждающе попискивал профессор Флитвик со своего места. — Кисть вращается и легко, и резко, и со свистом. Запомните - легко, резко и со свистом. И очень важно правильно произносить магические слова. Колин глубоко вздохнул, и взмахнул палочкой, произнося заветное заклинание и… И ничего. Перо так и осталось лежать на столе. Как и у остальных учеников. Правда, Иден показалось, что перо Флоренции немного будто бы задрожало от напряжения, но так и не смогло оторваться от поверхности стола. — Ничего страшного, — поспешил утешить всех профессор Флитвик. — С первого раза получается лишь у немногих. У Слизерина, к примеру, с первого раза это удалось лишь мисс Малфой, — он тепло улыбнулся, видимо вспоминая о успехе своей ученицы. — Так что, не теряйте надежду. Продолжайте в том же духе, но помните: заклинание надо произносить мягко в начале и немного более резко к концу. — Твоя очередь, — разочарованно пробубнил Колин, видимо расстроившись. Иден вздохнула и закатала рукава мантии. Заметив, что и её руки мелко дрожат, она попыталась успокоиться. — Вингардиум Левиоса, — произнесла девочка, взмахнув волшебной палочкой. Перо немного закачалось, но осталось на столе. Внимательно наблюдавший за её каждым движением Колин сочувствующе улыбнулся. — У тебя оно хотя бы зашевелилось, — пробормотал он, беря свою палочку в руки. И на этот раз не получилось. И в следующий. И в другой. Некоторые, потеряв терпение, уже буквально кричали на перо, беспорядочно размахивая палочкой, будто позабыв о необходимых специальных движениях. Профессор Флитвик только и успевал поправлять учеников. — Нет, мистер Юбер, это делается вовсе не так! Мистер Селвин, да нет же, другой, да, вы, перестаньте так агрессивно взмахивать палочкой! Мисс Лорин, нежнее. Не кричите же на перо! — очевидно, преподаватель настолько разнервничался, что вспотел и теперь платочком вытирал своё лицо, иногда взмахивая им для привлечения внимания. И тогда первое перо взлетело в воздух. Ученики замерли, переводя взгляд с Нейтана, который первым справился с заданием, на висевшее в полутора метрах над ним перо, которое следовало за движениями палочки. Мальчик же, похоже, сам не мог поверить в то, что у него получилось, наблюдая за пером, широко распахнув глаза и, казалось, позабыв о дыхании. — О, великолепно! Наконец-то! — зааплодировал профессор Флитвик, продолжая сжимать платочек в руках. — Все видели: мистеру Селвину удалось! Не теряйте надежды! Продолжайте! Ну же! После того, как Нейтан смог опустить перо на парту, класс взорвался бурными криками и аплодисментами. Сидящие рядом ученики не упускали возможности похлопать мальчика по спине и плечам, таким образом поздравляя его. — Так, — Иден внимательно посмотрела на перо, после чего наполнилась решительности. Быстрым движением закатав рукава, она прочистила горло и подняла палочку. — Давай же, — прошептала девочка перед тем, как снова повторить заклинание. Магия приятной волной прошла по ней, заставляя теплеть её руки. Иден поняла, что у неё получилось ещё до того, как перо поднялось в воздух. — Да, именно так, мисс Поттер! Так держать! — восторженно пищал профессор Флитвик, почти подпрыгивая на своем месте. А девочка с восторгом смотрела на парящее в воздухе перо.

***

К удивлению Иден сборная Гриффиндора по квиддичу выглядела не совсем так, как она представляла. Да, на них была спортивная одежда, но кое-что Иден точно не могла представить в виде спортивного инвентаря: мантия. Красная, она словно огонь развивалась за спинами членов команды, когда те взлетали. Несмотря на все опасения девочки, она вовсе не мешала им летать и разгоняться до небывалых скоростей, ловко маневрируя в воздухе. — Ну как тебе? — спросил у неё Гарри, подлетев к трибуне. Его глаза ярко горели, а на лице сияла улыбка. Мальчик был в своей стихии. То, что ему очень нравилось летать, было видно невооружённым глазом. — Это просто волшебно! — смогла выдавить Иден, обводя взглядом поле. Гарри лишь хихикнул. Каждый в команде был занят своим делом: несколько девочек с ловили и передавали друг другу мяч, стараясь забросить его в одно из трёх колец, которые защищал другой старшекурсник. Близнецы летали по полю, отбивая от команды мячи, которые будто пытались сбить игроков с мётел. — Мне кажется, или эти два мяча пытаются попасть в игроков? — встревоженно спросила Иден у Гарри. Мальчик обернулся, наблюдая за полем. — А, да. Это бладжеры. Их цель — сбить игроков с мётел, цель же Фреда и Джорджа как загонщиков — не подпустить мячи к игрокам, — спокойно ответил ей он, будто не видел в этом такой опасности, какую видела его сестра. — ГАРРИ, СЗАДИ! — разнёсся по полю крик одного из близнецов. Мальчик тут же послушно спикировал вниз, увернувшись от мяча, который летел в него. Мяч продолжил следовать за ним. — Гарри! — у Иден перехватило дыхание, и она тут же, схватившись за края трибуны, выглянула вниз на поле. Гарри довольно ловко уворачивался от мяча, пока к нему не подлетел один из близнецов и, ударом биты, не отшвырнул мяч подальше. С сияющей улыбкой Гарри вновь вернулся к сестре. — Дурак! Это же опасно! — Ты испугалась за меня? — его улыбка стала ещё шире. — Не бойся. Это просто игра. Да и Фред с Джорджем прекрасные загонщики, — попытался успокоить Иден этот юный спортсмен. Девочка решила сделать вид, что поверила ему, но продолжала хмуро наблюдать за бладжерами. Кажется, близнецы действительно справлялись неплохо. — Девочки — охотники, — продолжил Гарри объяснять наглядно. — Их задача закинуть квоффл в кольцо. Вратарь же не должен этого допустить. — А кто же ты? — спросила у него Иден, наблюдая за игрой, которая продолжала казаться ей опасной. — А я ловец, — гордо ответил ей Гарри. — Моя задача заключается в том, чтобы поймать самый маленький мяч на поле. Самый маленький и быстрый, — он сложил пальцы одной руки в кольцо, показывая примерный размер этого мяча. — Он называется… — ПОТТЕР, СНИТЧ НА ПОЛЕ! — заорал в этот момент вратарь. — Да, именно так он и называется, — улыбнулся Гарри перед тем, как со свистом набрав скорость и пролететь мимо неё. Сначала Иден не поняла, зачем именно гонится её брат, вытянув руку. Но стоило маленькому мячику блеснуть на солнце, как она смогла его разглядеть. Снитч действительно был очень маленьким мячом, и Иден удивилась тому, как его вообще смогли заметить с такими скоростью и размером. Сама того не замечая, девочка буквально вцепилась в перила трибуны, наблюдая за братом. Её сердце начало биться сильнее с каждой секундой, когда рука Гарри приближалась к блестящему золотому шарику. — Давай, — тихо начала нашёптывать она, понимая, что действительно хочет, чтобы он поймал этот крошечный шар. Волнение пронеслось по её телу. И вот, когда ладонь Гарри сомкнулась на нём, а блеск снитча исчез, девочка закричала от радости. — Да! Да! Ты поймал его! — она почти начала прыгать на месте, когда Гарри поднял вверх руку, показывая команде снитч. Бладжеры упали на землю, а игроки начали аплодировать ему, посмеиваясь. Все, кроме вратаря. — НЕ РАССЛАБЛЯТЬСЯ! ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ ТРЕНИРОВКА! ПОКАЖИ ЕЙ СНИТЧ И ВОЗВРАЩАЙСЯ НА ПОЛЕ, — после этого бладжеры вновь взлетели вверх и игра продолжилась. Гарри подлетел к Иден, показывая ей крохотный золотой шарик с красивым тоненькими крыльями.

***

Через несколько дней Хогвартс буквально пропах тыквенными пирогами и наполнился предвкушением скорого праздника. Вечером должен был состояться праздничный ужин по случаю Хэллоуина, поэтому Иден не удивилась, когда встретила Хагрида, который относил тыквы в Большой зал. Она заметила его случайно, когда проходила мимо, но решила зайти поздороваться. — О, Иден, давненько не виделись, — улыбнулся ей Хагрид, переложив очередную тыкву из тележки на стол. — Чего не заходишь ко мне? Мне же скучно. Рассказывала бы об учёбе хотя бы, — поворчал он, глядя на неё. — Нет, ну в самом деле! Надо сказать Гарри, чтобы он брал тебя с собой, — усмехнулся мужчина, глухо засмеявшись. — Прости, пожалуйста, — от стыда девочка даже покраснела. — Я обязательно к тебе приду. И буду ходить. Честно-честно, — попыталась убедить она его. — Тебе помочь? — спросила Иден, и, заметив как он нахмурился, поспешила уточнить. — С тыквами, я имею ввиду. — Да нет, что ты. Я сам справлюсь, для меня они не тяжёлые, а для тебя… Даже не знаю, — покачал мужчина головой. — Ну пожалуйста, — протянула Иден, умоляюще посмотрев на него. Хагрид замялся, нерешительно кивнув, отчего она буквально просила, доставая волшебную палочку. С каждым разом становилось всё легче и легче поднимать различные предметы в воздух. То, что сначала казалось ей тяжёлым, теперь могло послушно взлетать. Так даже тыквы слушались её, вылетая из тележки и мягко приземляясь на стол. Хагрид, видя увлеченность девочки, не стал говорить ей о том, что справился бы быстрее без заклинаний. Упорство Иден, с которым она колдовала, вызывало на его лице улыбку.  — А как волшебники празднуют Хэллоуин? — спросила Иден, когда последняя тыква оказалась на столе. — Вы тоже вырезаете на тыквах? — Мы, — мягко поправил её Хагрид. — И да, Иден, мы тоже вырезаем на тыквах. Хэллоуин очень значимый для нас праздник. Можно сказать, что это наш профессиональный праздник, — замялся он. — В этот день волшебники и волшебницы украшают дома хэллоуинской атрибутикой, готовят праздничные блюда, и семьи устраивают обильные застолья, — рассказывал ей мужчина, присаживаясь на скамью. — Звучит весело, — улыбнулась Иден. — Мы с родителями делаем также. Только ещё переодеваемся в какую-нибудь нечисть, — хихикнула она, вспоминая прошлый Хэллоуин, когда Элизабет нарядила дочь в костюм ведьмочки. Если бы они тогда знали, как это символично. Но Хагрид не улыбался вместе с ней, вместо этого его глаза наполнились какой-то тоской, пока он смотрел на неё. Вздохнув, он покачал головой. — Почти каждый Хэллоуин я спрашиваю себя, готовила ли Лили в тот день праздничный ужин? Или же они с Джеймсом настолько боялись Того-кого-нельзя-называть, что для них это был обычный день, полный опасности? — слёзы покатились по его щекам, и Хагрид поспешил вытереть их платком. Иден растерялась, услышав имена своих настоящих родителей. А после в груди у неё поселилось какое-то странное щемящее чувство, которое заставило её тяжело вздохнуть. Что-то нехорошее случилось с её семьёй тридцать первого октября… — Хагрид, что случилось в Хэллоуин? — едва смогла выдавить Иден, так как голос срывался. Она уже знала, что произошло. Догадывалась, но требовала подтверждения. Хагрид поднял голову вверх и шмыгнул носом. Слёзы, которые заструились по её щекам, Иден даже не заметила. Были лишь ком в горле и боль в груди. — Что случилось сегодня? — Тридцать первого октября твои родители, — голос Хагрида сорвался, и он прочистил горло. — Твои родители, Иден, — уже более твердо продолжил он, — погибли, — почти на выдохе сказал мужчина, посмотрев на девочку. — Мне так жаль. Сегодня не только праздник, но и день траура. Практически каждая семья это знает и не забывает почтить память одних из самых храбрых волшебников в мире. Твоих родителей, Иден, Лили и Джеймса Поттеров. И тогда девочка всхлипнула, слёзы буквально застилали её глаза, когда она начала содрогаться. Прижавшись к Хагриду, она вздохнула запах тыкв, которыми пропала его одежда. Мужчина осторожно обнял её в ответ. — Тише, тише, Иден, не плачь, — шептал он, тихо похлопывая её по спине. — Они погибли героями, чтобы вы с братом жили… Но разве это отменяло того факта, что их нет лишь потому, что один злой волшебник так захотел? Из-за него брат и сестра оказались в разных семьях, не зная друг о друге. Если бы не тот случай в день рождения Вильяма, если бы магия Иден не проснулась, узнали ли бы они друг о друге хоть когда-нибудь? Или так и остались в разных мирах, ничего не ведая?

***

Гарри с Роном и Гермионой вместо Хэллоуина решили посетить Юбилей смерти, который устраивал сэр Николас, и Иден не могла поделиться с Гарри своими переживаниями в этот день, так как почти не видела его. — Джинни, ты идёшь? — позвала её Иден. Джинни покачала головой, переворачиваясь на другой бок, выше натягивая одеяло. Весь день ей нездоровилось, поэтому вместо Хэллоуина девочка решила отлежаться в постели. Идти в лазарет она отказывалась, убеждая, что всё подойдёт само, стоит ей лишь отдохнуть. Иден действительно заметила, что девочка последние дни бледнее, чем обычно, к тому же под её глазами появились темные тени. Возможно действительно ей следовало хорошенько отдохнуть. И лучше всего без этого странного дневника, который стал для неё чуть ли не другом. Спустя время Иден снова пыталась поговорить с ней, но Джинни вновь уходила от разговора, закрывая дневник раньше, чем Поттер успевала что-нибудь прочитать. Не то, чтобы она хотела, но стремительность Джинни не могла не вызвать подозрения. — Хорошо тебе отдохнуть, — пожелала ей Иден, перед тем, как закрыть за собой дверь в комнату.

***

— Почему ты ничего не ешь? — спросила София у Иден, когда заметила, что последняя уже минут десять безразлично ковыряется в еде. — Настроения нет, — вздохнула Иден, пожав плечами. Мысль о том, что в эту ночь одиннадцать лет назад погибли её родители, не давала ей покоя, вызывая глубокую печаль, о которой пропадал аппетит и желание веселиться. — Это потому что сегодня годовщина смерти твоих родителей? Поэтому ты грустишь? — предположил Эрик. После его слов за столом Гриффиндора повисла тишина. Многие студенты отложили свои приборы и переглянулись между собой. — Иден, всё будет хорошо, поверь, — привлёк к себе её внимание кто-то из близнецов. По слегка опущенному кончику носа Иден узнала в нем Джорджа. — Знаю, — угрюмо кивнула она, соглашаясь. Будет… Но могло бы быть ещё лучше? Она могла бы расти с братом… С настоящими родителями? Но что же тогда Стюарты? Что было бы с ними? Они никогда бы не встретились? Иден больше грустила как раз из-за этого: с одной стороны она желала повернуть время вспять, чтобы её родители были живы, но с другой - она боялась, ведь любила и Элизабет с Джонатаном. Они тоже её семья. По залу пронесся звон от того, что профессор Дамблдор ударял по бокалу ложкой, привлекая к себе внимание. Дождавшись, когда все обратят на него внимания и притихнут. — А теперь, мои дорогие, пора пригласить главный подарок, — объявил он. Студенты непонимающе переглянулись. В следующий момент двери большого зала распахнулись и в помещение ввалились… Иден даже привстала, чтобы получше разглядеть гостей. Когда она поняла, кто это, её рот приоткрылся, а глаза расширились. Это были самые настоящие скелеты! Многие студенты практически завизжали, но не от страха. Скорее, предвкушая веселье. Каждый из скелетов держал в руках какой-то музыкальный инструмент. И тогда начался концерт. — Серьезно? Скелеты? — Иден ещё не поняла, стоит ей бояться или нет. Раньше она видела скелеты только на картинках или в фильмах, которые её мама запрещала ей смотреть. Сейчас же самые настоящие скелеты устроили концерт. У них не было духовых инструментов или певца — ещё бы, как как петь без голосовых связок? — но тем не менее они играли самую настоящую музыку, позволяя Иден отвлечься от своих мыслей.

***

— Хороший был праздник, да? — хихикнула Кассиопея. Иден согласно кивнула. После того как профессор Дамблдор объявил об окончании праздника и, поблагодарив музыкантов, попросил старост отвести всех по комнатам, студенты вызвали много шума, продолжая смеяться уже в коридоре. Внезапно Иден врезалась впереди стоящего мальчика, и уже хотела попросить его ускориться, так поняла, что вся толпа замерла, перешептываясь. — Трепещите, враги наследника! Сначала кошка — следующими будут те, в чьих жилах течет нечистая кровь! — задался на весь коридор торжествующий крик, в котором она узнала Драко Малфоя. — Что происходит? — спросила Иден у подруги, но та лишь пожала плечами. — Это Миссис Норрис? Это она там висит? — раздался шёпот среди учеников. Иден попыталась прорваться вперёд, почти локтями пробиваясь сквозь толпу. Странное чувство не давало ей покоя. Наконец, она увидела, что именно привлекло всеобщее внимание. На стене была надпись «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА. ТРЕПЕЩИТЕ, ВРАГИ НАСЛЕДНИКА!». А под надписью на скобе для факела за хвост была подвешена любимица Филча — Миссис Норрис. От вида кошки, которая казалась намертво застывшей, Иден прижала ладонь ко рту. — Боже мой… — прошептала она, опуская взгляд. Рядом же, напротив толпы студентов, стоял Гарри с Роном и Гермионой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.