Глава 29. Серый маг. Продолжение
21 января 2015 г., 15:43
Второй удар раздробил кисть руки, все еще державшей оружие. Убийца взвыл. Одноглазый замахнулся еще раз.
— Назад! — рявкнул Крон, вцепившись в плечо скоя’таэля. — Он нужен живым!
Иорвет дернул плечом, сбрасывая руку мага, но бить не стал. Чародей понял, почему скоя’таэль все еще в этом мире — под плотной зимней одеждой отчетливо прощупывалась кольчуга.
«А эльф-то молодец. Недаром его в Темерии Лисом звали».
Маг присел рядом с несостоявшимся убийцей, положил руку ему на лоб и закрыл глаза. Тот замотал головой, чуя приближающуюся опасность. Даррен полез в память эльфа: среза́л слой за слоем, минуту за минутой.
— Крон! Очнись! — Иорвет встряхнул мага за плечо. — Глянь, что происходит.
Чародей открыл глаза и почувствовал сильную боль в ладони. Резко отнял ее ото лба эльфа. Кожа на руке задымилась. Запахло жареным мясом.
— Черт возьми! — Крон быстро прочитал заклинание и выбросил из руки остаток магии. Горение прекратилось. Чародей посмотрел на убийцу. Белки открытых глаз запеклись, кровь на лице свернулась и побурела от высокой температуры. Эльф был мертв.
— Зараза, — пробормотал Крон и начал зачаровывать обожженную руку.
— Что это было? Это не ты сделал? — одноглазый пнул тело.
— Зачем мне его поджаривать? Нам от него информация нужна была, но, видать, за ним приглядывали, или блок стоял на ментальный допрос. Хреново. Из запеченного мозга ничего не узнать.
Чародей встал.
— Надо забрать тело и избавиться от него и двух других.
Иорвет, не скрывая отвращения, забросил труп на плечо.
— Веди. Ты, как я погляжу, хорошо знаешь город.
Маг взял серого за повод.
— Это обязательно для волшебника. Надо очень четко представлять конечный пункт перемещения. Телепортация — вещь опасная. Некоторым она дается с трудом. Лора вообще не пользуется ею. Боится по частям прибыть на место назначения. Были казусы.
— Вы знакомы?
— Гораздо ближе, чем ты думаешь.
Эльф и чародей вернулись на то место, где они заметили первого арбалетчика. Иррия ждал их, сидя в седле, и курил. Рядом был привязан соловый. Заметив Даррена и скоя’таэля, маг помахал им рукой.
Тела обоих стрелков лежали у ног лошади иллюзиониста.
— Долго вы, — проворчал маг. — Я уже волноваться начал.
— Я вижу, ты не скучал, — Крон кивком велел Иорвету положить тело к остальным. С явным облегчением эльф скинул груз.
— Эээ... — протянул Иррия. — Ты зачем ему мозги поджарил? Кто же так допрашивает?
— Это не я, — буркнул Даррен. — Похоже, блокада стояла на ментальный допрос.
— И что теперь? — иллюзионист затянулся.
— Развеем их ко всем чертям.
— Большой всплеск будет. Объясняй потом в Институте, что произошло. Особенно то, почему Даррен Крон беспрепятственно разъезжает по столице. Прыгает верхом в порталы и пугает честный люд. А должен тихо сидеть у чародейки и поблескивать двимеритом.
— Не нагнетай! — махнул рукой серый маг. — Я отбрешусь.
Иллюзионист неодобрительно покачал головой.
— Ох и сыграет с тобой твоя уверенность когда-нибудь злую шутку. Ладно. Я с телами разберусь. Пока иллюзией прикрою, а к ночи найду людей, чтобы их вывезли. А ты бери эльфа, и галопом езжайте к Лорилее. Вас там явно заждались. И, Даррен...
— Что?
— Надень двимерит. Хотя бы серьгу. Не лезь на рожон.
— Я подумаю.
Серый маг и эльф выдвинулись в сторону поместья чародейки.
Волшебница встретила мужчин и была крайне удивлена присутствию Крона.
— Даррен? — улыбнулась девушка. — Какими ветрами в Столице?
— Служба, Лора, служба, — легко поклонился чародейке маг.
Лорилея посмотрела на эльфа. Тот в ответ пожал плечами.
— По приказу императора Крон мой советник.
— Да? — чародейка, прищурившись, взглянула на мага.
— Да, Лора.
— Только ли?
«Не ври мне, Даррен. Какого черта именно ты?»
«Не твое дело, Лея. Это приказ».
«Не смей называть меня Леей!»
— Как же вы, маги, надоели мне своими мысленными перебранками, — проворчал эльф.
Лора и Даррен одновременно посмотрели на него. Волшебнице стало стыдно, маг кашлянул.
— Привычка, — развел руками чародей.
Иорвет махнул на них рукой и пошел к дому. Маг двинулся за ним. Волшебница ухватила его за рукав.
— Ответь. Кто ты при нем? Надсмотрщик? Надзиратель?! Даррен!
— Меньше знаешь — крепче спишь. Не твоего ума дело, Лора, — Крон холодно посмотрел на протеже. — Твое дело — греть его постель. Хочу заметить — плохо ты это делаешь.
— Не тебе учить!.. — вспыхнула чародейка.
— Уже мне. Он зол и напряжен. Это твоя ошибка.
Даррен последовал за эльфом. Девушка поджала губы и пошла за мужчинами. Маг был прав. Она все еще ничего не сделала, чтобы расслабить скоя’таэля.