Забыть и вспомнить

R
Завершён
445
1
автор
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 11 940 слов, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
445 Нравится 57 Отзывы 83 В сборник

Избавиться от балласта?

Настройки
Шерлок лежал на диване, меланхолично уставившись в потолок, рассматривая узоры, которые нарисовали на нем время и отсутствие ремонта. Маленькие трещины складывались в картинки, которые всегда ассоциировались с разными вещами и людьми, напоминали о чем-то. Но он теперь не мог вспомнить о чем, и это выводило из равновесия. Ночь баловала его тишиной и спокойствием, особенно явственно чувствовавшимися после прошедшего дня. Да, сегодняшний день был просто сумасшедшим. Сегодня Холмс узнал, что, оказывается, он не единственный постоялец на Бейкер-стрит 221Б. Оказывается, у него уже целый год есть близкий друг. Оказывается, это не люди вокруг сошли с ума, а он каким-то необъяснимым образом забыл столько эпизодов из своей жизни, что просто страшно. Как только Шерлок немного успокоился, то, подумав, быстро убедился в том, что правы миссис Хадсон, Лестрейд и Ватсон, что его не обманывают, не разыгрывают. На это указывали многие факты и обстоятельства, подделать которые было невозможно. В одной из комнат действительно были вещи Ватсона. На книгах, одежде, блокнотах, компьютере успела осесть пыль, за календарем обнаружился темный след на слегка выгоревшей стене, календарь висел на этом месте приличное количество времени. Да и ориентировался Джон в доме отлично, сразу было ясно, он давно живет здесь. В своем телефоне Холмс обнаружил довольно старые смс от Ватсона. Они были короткими, однако по формулировкам нетрудно было понять, что обращается Джон именно к другу, без официоза, не как к малознакомому или коллеге. Последним, решающим аргументом в пользу правоты доктора был его блог. Дела, описанные там, не просто были раскрыты Холмсом, Шерлок именно так их и раскрывал. Со всеми подробностями было рассказано о его размышлениях, ходах, о логике, которой он следовал. Это не могло быть просто сборником слухов, никто не делился с прессой такой точной информацией. Будто Ватсон был там. Точнее, Джон действительно был там. И это сводило с ума. И теперь оставались два серьезных вопроса, которые не давали ему покоя, от которых хотелось лезть на стену. Первый вопрос был трудным из-за отсутствия каких-либо фактов, которые могли бы помочь на него ответить. Почему Холмс забыл этого врача? Ладно, если бы был полный провал в памяти, и он бы не помнил абсолютно ничего, что произошло за этот год. Но он помнил все, в точности, кроме Джона. С Шерлоком никогда такого не случалось, он всегда полностью доверял своему разуму, потому что тот никогда его не подводил. Никогда. До этого времени. Второй вопрос был проще, но являлся таким же неприятным. Если Холмс не помнит Ватсона, то нужно ли поддерживать прежние отношения с ним, или лучше тихонько сбагрить доктора куда-нибудь? Зачем ему напарник, когда он всегда работал один? Шерлок размышлял долго, наблюдая, как тени плавно скользят по потолку, слушая спокойное размеренное дыхание этого самого Джона, спящего в соседней комнате. Но на то он и Шерлок Холмс, чтобы приходить к решениям быстро, приходить к единственно верным решениям. Если мозг отторг воспоминания о Ватсоне, значит так надо. Значит что-то смущало его гениальный разум в этих воспоминаниях. Значит нужно избавиться от балласта, имя которому было Джон Хемиш Ватсон. Шерлок ожидал, что проснется под упоительную симфонию воплей доктора, который будет собирать свои вещи. Он сделал для этого все необходимое. Сперва Холмс подготовил Ватсону чудесный подарок. Гениальный детектив увлекался изучением ушных раковин, так как давно известно, что ушная раковина у человека, как и отпечатки пальцев, неповторима. Так вот, пару особенно симпатичных экземпляров он положил к ветчине, которую Джон, несомненно, захочет поесть на завтрак. Однако встал он раньше доктора и долго бездумно смотрел в газету, предвкушая как минимум бурю возмущений. Спустя час сонный Ватсон прошествовал на кухню и через пару минут, как ни в чем не бывало, зашел в комнату, потягивая сок из стакана и душевно зевая. - Шерлок, ты опять перемешал части тела с едой. Меня это не очень вдохновляет. Холмс, тяжело вздохнув, покачал головой. Да, как он и боялся, Джон уже был привычен к человеческим органам. И этим его не выведешь из себя. Ну да ладно, это не все сюрпризы. - Доктор Ватсон, раз уж мы вынужденные соседи, не могли бы Вы мне дать скрипку. Она в чулане. - С каких это пор ты хранишь свою скрипку в чулане? - удивился Джон, однако пошел, наивный, исполнять просьбу детектива. Дернул дверцу посильнее, она всегда открывалась с трудом, пока Шерлок не смазал ее с утра, руководствуясь дьявольскими мыслями, идеями и намерениями. Из шкафа прямо на него вывалился любимец Холмса, Курт. Курт прожил счастливую жизнь убедительнейшего макета. В юности он работал при морге в хирургической клинике. Студенты Курта боялись, потому что он бы слишком похож на настоящего мертвеца, с закатившимися глазами, странной на ощупь кожей и изредка вываливающимися макетами органов. Позже он поселился у Шерлока, который ценил его за индивидуальность. Холмс Курта просто обожал, берег, холил, лелеял и не показывал его даже миссис Хадсон, что было непросто. Курт был одет в костюм детектива, перепачкан кровью для пущей убедительности. А кому понравится, что на него истекающий кровью труп упал? Правильно, никому. Так вот, когда Курт устремился в объятья Ватсона, тот не смог сдержать крика. Однако, к великому разочарованию Шерлока, тут же справился с собой, аккуратно вернул манекен на место. - Знаешь, если ты будешь так обращаться с Куртом, засовывать его куда попало, он обидится и уйдет от тебя. - иронично проговорил Джон, доставая скрипку, протягивая ее Холмсу. Извлекая из благородного инструмента звуки, сравнимые с предсмертными воплями кота, умирающего в агонии, Шерлок пытался понять, что двигало им, когда он показал этому доктору Курта, его ценного, а главное тайного друга и товарища. Это было безумно странно. Ватсона не проняли эти трели. Хоть и морщился, листая книгу, вел он себя так, будто все это происходит в порядке вещей. Тогда Холмс решил брать бесстыдностью и натурой, немного походив по квартире в одном маленьком полотенце на бедрах. Джон, как человек воспитанный, должен был возмутиться и съехать от лондонского Тарзана. Однако все, чего добился Шерлок, так это разбившейся чашки, выпавшей из рук миссис Хадсон, которая зашла поинтересоваться, как поживают ее постояльцы, да изучающего взгляда Ватсона, который, определенно, Холмсу польстил, но не особо понравился. В гостиной на Бейкер-стрит 221Б стояла напряженная тишина. Было слышно, как тикают старинные большие часы, которые так любила миссис Хадсон, как хозяйка напевает на кухне, как сосредоточенно сопит Джон. Шерлок мрачно раздумывал над тем, что намеками, кажется, этого доктора не убрать. Он вообще не понимал, почему Ватсон терпит его причуды. Кажется, они действительно были близкими друзьями, раз уж даже походам практически голышом этот доктор не удивляется. Но сейчас все изменилось, а значит придется сказать напрямую Джону, что ему пора съезжать из этой уютной квартиры. Однако, почему-то, делать это Холмсу не очень хотелось. И это опять же настораживало. Обычно он открыто хамил людям, не испытывая ровно никаких угрызений совести. Прервав его напряженные размышления, зашла миссис Хадсон, за ней решительно следовал Грегори, сжимая в руках аккуратную синюю папку. - Шерлок, инспектору Лестрейду снова от тебя что-то нужно. Грегори закивал, оттесняя хозяйку дома, подходя ближе к гениальному детективу, теребя в руках папку. - Мне поручили расследовать дело, очередной серийник. Я хотел попросить тебя о помощи. Чувствуя, как все неприятности отступают на второй план, как внутри поднимается волна восторга и азарта, Холмс довольно сложил ладони в молитвенном жесте, прикрыл глаза. - Подробности? Инспектор удовлетворенно хмыкнул, зашелестел листками в папке. - Итак, шесть убийств, жертвами всегда являются девушки в возрасте от 17 до 23 лет. Они сходны по внешним данным: худые, с темными волосами и светлыми глазами. Первая жертва, Полли Кроуг, найдена две недели назад. У склада фирмы «Жюли». Вторая жертва, Саммер Лоттс, найдена девять дней назад, в восьми кварталах от местонахождения предыдущей несчастной. Однако между пятой и шестой жертвами разница всего в два дня, а значит этот ублюдок набирает обороты, что беспокоит меня больше всего. - Вы не сказали, инспектор, как они умерли. - тяжело вздохнул Шерлок, приоткрывая правый глаз. Боковым зрением он заметил, что Ватсон буравит его странным взглядом. - Утоплены, причем не в реке, пруду или ванной. В воде в легких содержался состав с хлоркой, который добавляют почти в каждый бассейн. Наверняка будут еще жертвы, поэтому мы надеемся на твою... Вашу помощь. Пытаясь игнорировать упорный взгляд Джона, Холмс порывисто вскочил с дивана. -Хорошо, я берусь за это дело. Езжайте в отделение, как обычно, вперед меня, я сейчас поймаю такси. Лестрейд улыбнулся, захлопнул папку, двинулся к выходу. Ватсон встрепенулся, тоже встал: - Шерлок, я тебе помогу. Гениальный детектив не любил, когда его терпение испытывают, поэтому решил больше не мусолить и холодно произнес: - Послушайте, Ватсон. Мне не нужен советчик, мне хорошо работается и в одиночестве. Вы и так занимаете место в квартире. Грегори повернулся, выпучил глаза. Снова воцарилась тишина, инспектор вдруг почему-то хлопнул себя по лбу, покачал головой. А доктор сжал губы в упрямую линию и сердито проговорил: - И все же я тоже поеду. Только за курткой схожу. И удалился, провожаемый рассерженным взглядом Шерлока. Как только он ушел, Грегори серьезно сказал: - Послушайте, Холмс. Если Вы действительно, смогли забыть Джона, как говорили в участке... мне сложно в это поверить, но, кажется, это так... то Вам следует знать, что стерли Вы себе память только чтобы спасти Ватсона. Настолько боялись за жизнь Джона, что не могли сосредоточиться. Поэтому... прежде чем прогонять его, подумайте, хорошо? И оставил, коварный человек, Шерлока стоять, в полной растерянности хлопая ресницами. Вернулся Ватсон, одетый в свою потертую темную куртку. Секунду постоял, склонив голову на бок, потом, видимо, решил воспользоваться моментом, когда Холмс был в замешательстве, что было четко написано на его лице. Он положил руку Шерлоку на плечо, крепко сжав пальцы. Тот вздрогнул, однако руку не сбросил. А Джон медленно и четко произнес: - Шерлок, я хотел сказать, что я прошу, Шерлок, об одолжении. Одно дело. Давай я помогу тебе, как смогу, раскрыть это преступление. Если ты ничего не вспомнишь, если не захочешь больше меня видеть, я перееду. Но дай мне время. Дай мне шанс. Холмс шумно выдохнул, кивнул. Надо обдумать слова Лестрейда, а на это нужно некоторое время. Времени, пока он распутывает это дело, как раз хватит. Тогда он и решит, что делать с балластом, имя которому Джон Хемиш Ватсон.
445 Нравится 57 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)