Контраст

R
Заморожен
35
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
34 страницы, 10 932 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 69 Отзывы 3 В сборник

Часть 2

Настройки
Проснувшегося Стива ожидало два сюрприза: высокая температура с ознобом, от которого не спасло даже теплое одеяло из овечей шерсти, и отсутствие Эмилии на её дареной одной четверти кровати. Не было её и на полу, куда, по идее, она могла свалится. Обследовав весь дом с градусником под мышкой, одиночка окончательно убедился, что девушки нигде нет. Первые минуты радости из-за этого известия были омрачены заглядыванием в хранилище: вчерашней трофей - кинжал со стеклышками, тоже пропал. В небытие делся еще компас вкупе с тремя буханками хлеба, запасным одеялом и вяленым мясом. Похоже, Эмили не распалась на атомы, как хотелось бы ожидать Стиву, а отправилась на поиски, если не смерти, то приключений - крайне и крайне опасных приключений на свою пятую точку, которые ну явно не закончатся хорошо. Не чувствуя особой ответственности за девушку, волей судеб появившуюся у него в доме, Cтив убеждал себя, что до Эмили и того, что с ней случится, если он не найдет её до сумерек, ему нет абсолютно никакого дела. Выходило, правда, это из рук вон плохо: как только жаропонижающее подействовало и одиночка мог смыслить более-менее адекватно, все его мысли заняли события, которые могут произойти, если он не оторвется от созерцания стены и не пойдет спасать Эмили. Твердая убежденность, что девушку придется именно "спасать" его не покидала, а лишь росла вместе со стрелкой часов, неумолимо двигающейся и отмеряющей время до заката. — Я же потом сам пожалею, что сделаю это, — грустно вздохнул Стив, но пробыв в тяжких раздумьях еще минут пятнадцать, оделся, взял оружие и, скрепя зубами, вышел под дождь. Дождь, обрадовавшись заполучению еще одной жертвы, которую он может вымочить с головы до ног, ударил с новой силой, сократив видимость вдвое. Чертыхнувшись как можно громче, Стив опустил голову на грудь и едва сдержал радость победы над природой: на грязи, в которой он увязал, отчетливо были видны следы Эмили. Её обувь, явно не приспособленная для прогулок в такую погоду да и для прогулок вообще, оставляла в болоте, которым стала земля, уже превратившиеся в небольшие лужицы следы. Чувствуя себя детективом из книг, которые так любил в детстве, Стив брел по следам, думая о том, что при встрече, если Эмили до сих пор жива, он обязательно её убьет самым болезненным из всех способов. Героическое настроение и желание найти девушку медленно замерзали под дождем, а вместо них приходило лишь раздражение ко всему живому и желание разорвать Эмили. Успев сто раз пожалеть, что пошел искать девушку, Стив уже хотел развернутся и пойти домой, пока тропинку к нему окончательно не смыло, как в шею его что-то кольнуло. Скосив глаза, он разглядел рукоятку того самого кинжала, украшенного стеклышками. — Если ты собираешься меня зарезать, Эмилия, то дам тебе совет: резать нужно острой стороной, — саркастично произнес Стив, схватив девушку за руку. Через несколько мгновений холодная и мокрая сталь прижималась к её шее. — Отпусти, — прохрипела она. — Я не видела, что это ты. Не собираясь ослаблять хватки, Стив вкрадчиво прошептал Эмили на ухо: — Если бы это был не я, ты давно бы уже разбавляла эту лужу, — кивнув на воду возле ног, Стив продолжил, — своей кровью. Ты идиотка. Я хотел спросить тебя при встрече, о чем ты думала, когда сбегала, но потом догадался, что у тебя нет мозгов. Эмили, перестав дергаться, в попытках высвободится, замерла. В место ожидаемых "спасибо" и "извини меня пожалуйста, Стив" она прошипела: — Ну простите меня, что я бежала от странного мужчины, перед домом которого висят скелеты! По-твоему, я должна была приготовить тебе завтрак и покорно ждать, когда ты соизволишь отвезти меня домой? В дерево, растущее рядом тут уже двадцать пять лет, ударила молния. Ослабив от неожиданности хватку, Стив дал Эмили вырваться. Девушка, схватив его под локоть, потащила подальше от горящего дерева. — Я видела в скале пещеру, — перекрикивая поднявшийся ветер, сказала она. Рванув туда со всех ног, они добежали до относительно сухого и даже теплого (по сравнению с улицей) укрытия. Но все таки в пещере было весьма холодно, а попытки разжечь костер из мокрой древесины не принесли ровно ничего. Дрожа от холода, они обошли то, что раньше было шахтой, в поисках наименее продуваемого сквозняком угла. Затея, к счастью, увенчалась успехом. — Я взяла одеяло, — сняв со спины рюкзак, сказала Эмили. С видом фокусницы она достала из него плед, окинув Стива победным взглядом. Завернувшись в него, Эми, как и всякая женщина, не лишенная чувства жалости, подвинулась вплотную к Стиву, которого знобило еще и от температуры, и накинула на него одеяло. — Извини меня, Стив. Тебе не нужно было идти меня искать, — примирительно сказала она, нерешительно опуская голову ему на плечо. — Хотя я тоже молодец: у тебя на стене висит карта и, если честно, я впервые такую вижу. Но ты так сильно выбесил меня ночью, так что я пошла искать ближайшую справочную. Я же не знала, что твой дом находится в такой глуши. Решив, что всё-таки нужно сказать Эми, что никакого Икли в природе не существует, Стив набрал в грудь воздуха. — Знаешь, в чем вся суть проблемы? Даже не то, что ты пошла искать какую-то непонятную справочную, нет. Дело в том, что Икли нет ни на одной из карт. Эмили это не смутило. — Это маленький город, не беда. Стив вздохнул и, как настоящий хирург, решил резать сразу. — Никакого Йоркшира тоже нет. Эми фыркнула. — Ты еще скажи, что на ваших картах и Англии нет. Или еще лучше — всей Евразии, — залилась девушка смехом. — Да. Похоже, ты, как не смешно это говорить — из другого мира, — прогоняя из головы знания, полученные из вчерашней глупейшей книги о путешествиях между измерениями, покачал головой Стив. Эмили, кажется, не собиралась принимать действительность. — Глупая шутка, — хмыкнула она. — Очень глупая. Происходящие, вкупе с тупостью Эмилии, стали раздражать Стива. Потеряв остатки терпения, он вскочил на ноги и не обращая внимания на кружащуюся голову, прокричал: — Я говорил тебе прошлой ночью о зомби, сегодня с утра у моего дома ты увидела скелеты, подвешенные за ногу, а крадя кинжал, — склад холодного оружия. Ты уверена, что в твоей Англии все так-же? Эми пропустила его речь мимо ушей, но, присмотревшись, Стив заметил на её глазах слезы. — Мне кажется, или что-то скребется в стенку? — отрешенно-холодно поинтересовалась она. — И в пещере стало теплее, — скинув одеяло, Эмили поднялась на ноги. Стив не успел ответить: задняя стена пещеры сломалась и оттуда высунулась голова большого дракона.
35 Нравится 69 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (6)