ID работы: 2428432

Проклятый лес: Утопия

Гет
R
Завершён
543
Пэйринг и персонажи:
Размер:
629 страниц, 211 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 334 Отзывы 119 В сборник Скачать

Арка Пятая. Часть 7: Она не оружие...

Настройки текста
— Интересно, и сколько мы будем туда добираться? — спустя полчаса после отъезда вздохнула Салли. — Слендер говорил, что путь займёт три дня, — Алиса закинула руки за голову, — поверить не могу, что лично встречусь с Белым Королём. — А мне что-то боязно, — призналась девушка, — эта Луна, наверное, жёсткая особа. — Очень даже напротив, — улыбнулась Лили и покачала головой, — мисс Луна очень хорошая. От неё прямо-таки исходит тепло. — Ну конечно, — не открывая глаз, буркнул Тайлер, — всё потому, что она — светлое создание. Оттуда и псевдоним «Белый Король». — М-м, расскажи ещё. — А что тут рассказывать? Короли служат своего рода послами тёмной и светлой реальностей. Несмотря на принадлежность к светлым существам, Луна добра со всеми. Во многом благодаря ей, Слендеру удалось вернуть рассудок. — Ничего себе! — вырвалось у Салли. — Получается, Луна очень даже приятный человек… в смысле, спирит… то есть, светлое существо. — Они такие же спириты, как и мы, — улыбнулся Тайлер, — просто светлые. — А ты тоже спирит? — Нет, я кессиди. Лили и вот та марамойка, кстати, тоже. — А? — Марина вытащила наушники из ушей. — Чего? — Ничего. Слушай дальше свою попсу! — Пошёл в жопу! — лениво ответила девушка. — А что всё-таки на счёт Чёрного Короля? — не унималась Салли. — Почему Слендер решил оставить этот разговор на потом? — Хочешь узнать о Чёрном Короле, Пинки? — ехидно спросил Дискорд, паря над девушкой. — Ой! .. Тебя ведь зовут Дискорд, да? — Великий и ужасный Дискорд, — поправил её юноша, — я тут слышал, ты захотела узнать о… эй, ты что делаешь? — Прости, — Салли тут же отдёрнула руку. Девушке было любопытно, как тело Дискорда могло быть прозрачным. — Ты какой-то бесплотный дух? — Нет-нет-нет, — замотал головой Дискорд и сделал кувырок в воздухе, — как и сказал тот тощий хрыч, я вирус. — Вирус? Это те, что в компьютерах типа? — усмехнулась Алиса. — Я куда круче обычного компьютерного вируса! Я могу контролировать электронные приборы во всём штате. Если не дальше. — Да ну-у? — с недоверием протянул Тайлер. — А вот зацени! — Дискорд щёлкнул пальцами. — Не понял… — недоуменно пробурчал Слендер, увидев, что руль начал вертеться сам собой, — Дискорд! Оставь автобус в покое! — Ладно, — юноша раздражённо фыркнул и вновь щёлкнул пальцами, — зануда. — Я всё слышал. — А что ещё умеешь? — даже Алиса заинтересовалась его способностями. — Могу в мгновение ока поднять всё пространство вокруг нас в воздух! — Дискорду, похоже, нравилось внимание остальных.       «Ну вот и отлично — подумал Слендер, — хотя бы не будет мешать». — Как я понимаю, остановка будет ночью? — спросил его Лэнс. — Верно мыслишь. Путь неблизкий, так что будьте готовы к разным неудобствам.       Юноша кивнул и задумчиво посмотрел в окно. — Тебя что-то беспокоит? — Откуда Белый Король знает моё имя? — Ах вот ты о чём… — Слендер постучал пальцами по рулю, — на самом деле мы с твоей бабушкой были знакомы уже давно. Хотя твоя встреча с Салли была совершенно случайной. Называй это судьбой, если хочешь.       Лэнс ничего не ответил. Дискорд, активно жестикулируя руками во время своего рассказа, неожиданно спохватился: — Как насчёт картишек? — За! — тут же поднял руку Тайлер. — А я не умею, — закусив нижнюю губу, сказала Салли. — Тут всё просто, — Алиса села рядом с подругой.       Под руководством девушки Салли быстро разобралась. Лью через плечо посмотрел на них, затем вновь перевёл взгляд в окно. — Ты сегодня дюже общительный, — съязвил Джефф. — Просто задумался. — Будь проще. От твоего лица все шарахаются. — В отличие от тебя, я понимаю всю суть нашего положения. — Чего? — мужчина приподнял левую бровь. — Причина моей вечной серьёзности — Салли Олдер. — Причём здесь мелкая? — Совсем котёл не варит, да? Столько спиритов заинтересованы ею. Неспроста это. — Это мелкая-то так популярна? — Джеффри с сомнением посмотрел на Салли, — зачем она кому-то понадобилась? — Кто знает, — Лью закинул ногу на ногу, — возможно, дело в её Страхе. А, может, её просто хотят завербовать. Именно поэтому мы никому не можем доверять. Даже Белому Королю. Не припомню ни одного случая, когда кто-то отказывался от мощного оружия в своих руках. — Она не оружие, — произнёс Джефф, перестав улыбаться, — она член семьи. Никакой Белый Король у нас её не заберёт… — Кх… и почему именно я? — буркнула себе под нос Мэри, пробираясь через густые заросли.       Босс, как обычно, решила поиграть в «Аватара». Сколько раз она просила не использовать её тело в качестве передатчика. Эх, нет в мире справедливости.       Спириты-разведчики доложили, что где-то в этой местности почернели энергетические потоки. А это значит только одно — кто-то балуется чёрной магией. Женщина уже должна была столкнуться с ними, однако разведчики пропали. «Если я ничего не найду, то придётся возвращаться. Эпицентр черноты должен быть где-то здесь. Но я ничего не вижу». — О-о-ох!       Мэри, услышав чей-то голос, тут же скрылась за широким стволом дуба. Чуть дальше, метрах в шести, женщина заметила фигуру человека. Это явно был мускулистый мужчина. Вот только… на нём не было никакой одежды, кроме плавок. Что за чёрт? Какой ненормальный будет так ходить в январе? — О-о да-а-а! Ты!!! — незнакомец резко указал в ту сторону, где пряталась Мэри. Неужели заметил?!       Мужчина пару секунд молчал, затем встал в необычную позу и напряг мышцы: — Ты просто се-е-екси-и-и! Ты затмеваешь само небо своей мужественной грудью! Ты великолепен! — Так… — Мэри скептически посмотрела куда-то вдаль, — если это он испортил энергетические потоки, то я — реинкарнация Матери Терезы Калькуттской.       Она ещё некоторое время наблюдала за незнакомцем и уже собиралась уходить, однако внутреннее чутьё подсказало женщине, что рядом опасность. Мэри резко повернула голову влево и увидела до жути быструю тень. На её теле, от левой груди до правого бедра, появилась глубокая рана. Кровь фонтаном хлынула на ближайшие кусты. — Как… это… — Мэри ошеломлённо обернулась, однако ноги перестали её слушаться.       Женщина упала лицом в грязь, так и не увидев напавшего. Мужчина в плавках на минуту отвлёкся от восхваления самого себя и посмотрел на новоприбывшего. — Ну наконец-то! Не люблю, когда на меня глазеют! Тем более тайно!       Силуэт взмахом головы указал на лежащую за деревом Мэри. — Надеюсь, ты её не убил? Демонго просил взять её живой.       В ответ мужчине последовало многозначительное пожатие плечами. Силуэт плавными шагами скрылся за стволами деревьев. Мэри сжала кулак — тот засветился багровым. Как же она так просчиталась? Знала ведь, куда идёт. — Ну, нам пора, — мужчина взмахнул левой рукой.       Пространство рядом с ним будто провалилось в пустоту, оставляя огромную чёрную дыру непропорциональной формы. Мужчина схватил Мэри за ногу и волоком потащил к пугающей темноте. — Куда… ты меня тащишь? .. — хриплым голосом спросила Мэри.       Поначалу «Пловец» ничего не отвечал. Уже в паре шагов от дыры от посмотрел на неё своими жуткими глазами с очень маленькими зрачками и произнёс: — Туда, куда не пробьётся ни один свет…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.