Resident Evil: Миссия — выжить

R
Завершён
4
Фэндом:
Размер:
273 страницы, 88 435 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 619 Отзывы 44 В сборник

Глава 13

Настройки
Леон Как только Эшли убежала наверх, мы с Луисом опрокинули обеденный стол и подтащили его поближе к лестнице. Снаружи раздавались громкие крики ганадо. Враги ломились в заколоченные окна. Луис выхватил из камина кочергу и встал у одного из окон, что уже лишилось защиты. Как только сельчанин просунулся в пролом, он припечатал его кочергой по лицу. Я перезарядил дробовик. Очень кстати, что Луис устроил в этом доме небольшой склад боеприпасов, лишние патроны и стволы никогда не помешают. Доски на втором окне с треском сломались, и внутрь пролезли один за другим сразу несколько ганадо. Луис отстрелил их из маузера. Я продолжал следить за оставшимися окнами. Всего их было четыре. Три выбиты, одно ещё держится. За моей спиной, у лестницы, окон нет. Перехватив дробовик покрепче, я со всей силы ударил им врага, перелезавшего через раму; он взвыл и вывалился наружу. Последнее окно не выдержало, и враги хлынули внутрь всем скопом. Подтянув стол поближе к лестнице так, чтобы на второй этаж невозможно было подняться, мы с Луисом одновременно перезарядили оружие и переглянулись. - Понеслась! – крикнул я и выстрелил. Первый ряд разметало в стороны, двум снесло головы, ещё одного успокоили патроны из маузера. - Один! - Два! Враг падает с простреленной головой. - Счёт равный, - Луис быстро перезарядил пистолет. К столу подобрался ещё один ганадо. У него из головы вылезла Плага. - Жги их! Они боятся огня! – крикнул мне Луис, отбиваясь сразу от двоих противников. Послушавшись совета, я отпрыгнул к камину, схватил полено и поджёг. Оказавшись рядом с заражённым, я ткнул головнёй в паразита. Он дико зашипел и сдулся. Отбросив полено, я расправился с остальными из дробовика. Шесть выстрелов, шесть точных попаданий в голову. Быстро перезарядиться и снова в бой. Я не стоял на месте, всё время приходилось уворачиваться от сельчан, так и норовивших отправить меня на тот свет. Они теснили меня в угол, но я, приложив усилия, смог выбраться. - Одиннадцатый! – крикнул мой друг и, запрыгнув на табуретку, ногой заехал по челюсти сельчанину с факелом, приближающемуся к лестнице. Выхватив пистолет, я выстрелил в головы двум ганадо, подбиравшимся ко мне сзади. - Тринадцать! Луис спрыгнул с табуретки, схватил её и кинул в приближающегося врага, направляющегося к нему. Ганадо упал, Луис подскочил к нему, добил выстрелом из маузера и, быстро обернувшись, выстрелил во врага, залезавшего в окно. - Счёт равный! - На одного больше! – я выхватил Каратель и кинул в Луиса, он пригнулся и нож попал в грудь ганадо, занёсшего над ним топор. Сельчанин повалился на пол, Луис вытащил из него нож и обтёр лезвие о лохмотья врага. Наступающих не убавлялось. Их становилось всё больше. Словно они собрались сюда со всей деревни, чтобы убить нас. Или не убить? В тот раз они лишь похитили нас, но всякое может быть. Я выпустил все патроны из обоймы дробовика сразу в троих ганадо с Плагой вместо головы. Я не люблю убивать. Тем более эти сельчане похожи на обычных людей. Такое чувство, что не зомби уничтожаю, а своих же. - Шестнадцать! - Пятнадцать! – я ногой с разворота снёс челюсть ещё одному сельчанину, который был уверен в том, что сможет безнаказанно подкрасться сзади и открутить мне голову. Ещё одному кулаком в глаз, коленом под дых и отправить обратно в окно. Так тебя! Кто там ещё? А, ты. А пулей от дробовика угоститься не хочешь? Не хочешь, нет? Ну, так держи! Ха! Что, съел? Кто там ещё сзади лезет? Отлично, тебя вот мне только не хватало для полного счастья, получи от меня в качестве награды волшебный пендель! Ещё хочешь? Ловит пулю, друг! А ну назад! Не лезь в окно! В нос получишь! Так, по-моему, за мной кто-то тащится. Знакомые всё лица! Пулю в лоб желаешь? Нет? Жаль, тогда лови из пистолета в голову. Что? Раскинул мозгами? Так-то! Посмотрим, кто у нас здесь. Плага! Сдохни, Плага! Что? Не любишь посидеть у камина? А в камине? Отлично! Держи ускоряющий пинок! - В этот раз победа за мной! – кричит откуда-то издалека Луис. - Хех, как бы ни так! – я перезарядил дробовик и подпустил врагов поближе. – Шестнадцать, семнадцать и восемнадцать. Хэдшот! – пуля из дробовика смачно разнесла голову ганадо, стоявшему напротив меня. Тело отлетело к стене, подмяв под себя ещё парочку обывателей с вилами. Так вас! Получите! В очередь! Я вас всех положу! Меня сильно толкнули в спину и схватили за горло. Я выпустил из рук дробовик и вцепился во что-то холодное, сжимающее мою шею. Хватка была нечеловеческая, я отчаянно дёргался, пытаясь освободиться и справиться с нарастающей паникой, потому что воздуха уже не хватало. Звук отступил и слышался где-то далеко, в ушах остался звон – предвестник тому, что я сейчас потеряю сознание. Но этого не произошло. Сильный толчок, а потом мою шею отпустили, и я упал на колени, вздохнув полной грудью. - Ты в порядке? – Луис обеспокоенно оглядывал меня. - Пойдёт, - я взял дробовик и встал. – Спасибо. - И того ровно двадцать, - довольно заявил мой друг, одним выстрелом из маузера устранив ганадо, подкрадывающегося с топором. - Девятнадцать, - я выхватил свой верный Блэктейл и, попав прямо в глаз сельчанину, находившемуся неподалёку, ногой толкнул его в камин. Враг тут же вспыхнул, как свечка, и, попытавшись подняться, увлёк за собой ещё одного ганадо. – И двадцатый! - Я ещё отыграюсь, – Луис перезарядил маузер. Но в этот момент стало происходить нечто странное: все ганадо замерли, а потом начали отступать, они шли назад и вылезали в окна. Что происходит? Последний из них остановился и, обернувшись, посмотрел прямо на меня. - Это было предупреждение, - произнёс он на чистом английском. – Вы знаете, что будет в случае неповиновения. Не совершайте ошибок, - и он исчез за окном.
Нравится 619 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (8)