ID работы: 2428623

Хроники одного Волшебного Мира: цикл первый

Смешанная
R
Заморожен
261
автор
Размер:
624 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
261 Нравится 318 Отзывы 98 В сборник Скачать

Часть 3: Сэр Макс - Глава 9

Настройки текста
Я проводник, я элемент системы, способный чуять будущий удар, типичный срез двух крайних поколений – покрытый пленкой окислов металл. Я энгри берд, форева янг, подросток, который только кажется взрослей, очередной продукт от Стива Джобса, носитель белых лент чужих идей. Ведь здесь всем нужно хоть во что-то верить, стоять стеной под градом их огня, чтоб не упасть в раскрытый рот той бездне, что слишком долго смотрит внутрь меня. Юта Кнабенгоф Глава 9        Если бы я засел писать роман, первое, что мне следовало сделать – это дать имя своему персонажу. Но так уж вышло, что главный герой этого романа – я сам, и моя история – подлинная, а не какая-то там выдумка. Зовут меня Макс. И случилось со мной, по меркам большинства людей, «настоящее чудо». Впрочем, это как посмотреть. Многие из них просто решили бы, что свихнулись, и стали бы наведываться к психоаналитику. Но так получилось, что нормальным я никогда не был, и всё случившееся показалось мне совершенно логичным. Мне даже подумалось тогда, что оно не могло со мной не произойти.        Лет в двадцать я впервые увидел этот сон, и нисколько не удивился происходящему в нём. Мне приснилось, будто я сижу за стойкой бара какого-то очень уж странного заведения, которое, я точно знаю, называется «Обжора Бунба». Меня словно никто и не замечает. Посетители разговаривают друг с другом, едят, пьют, а я – так, привидение. Какое им может быть до меня дело? В общем-то, я и в реальной жизни был не слишком приметным типом: привык, что меня не замечают. А чего обижаться на людей, да ещё и во сне? В общем, обиженным я себя не чувствовал. Разве что немного разочарованным. Ведь не только они меня не замечали, но и я ни слова не слышал из того, что они говорили. И как меня сюда занесло?!        Я уже собирался уйти и осмотреться вокруг (интересно же, куда я попал!), как вдруг почувствовал чей-то взгляд. Я обернулся и увидел человека, который сидел за дальним столиком в углу и пристально меня рассматривал. Взгляд его был очень тяжёлым, и мне это не понравилось. Ещё больше меня насторожило то, что этот человек поднялся из-за стола и направился в мою сторону: он меня видел, это точно! И что теперь делать? Мне не хотелось оказаться в кошмаре, но как проснуться – я не знал. А незнакомец уже был совсем рядом, и я уже встал, чтобы уйти, или даже убежать, но он на удивление приветливо обратился ко мне: – Как тебя сюда занесло, парень? – его голос звучал весело и немного удивлённо. – А что, мне нельзя здесь быть? – как-то неуверенно спросил я. – Почему сразу нельзя?! Просто очень уж странно это всё, – ответил он, а потом добавил: – Ты ведь не привидение, верно? – По крайней мере, ещё вчера я был живым, – его вопрос меня озадачил: а вдруг я, правда, умер и не знаю об этом? – То-то я смотрю тебя никто не замечает. Привидение посетители «Обжоры-Бунбы» сразу бы увидели. Не такая уж и большая они редкость. – У вас тут водятся привидения?! – моему удивлению пополам с восторгом не было предела. – Ну да. А разве в твоём Мире они не водятся? – он задал этот вопрос так буднично, словно привидения и другие миры были для него самым обычным делом. А если и в самом деле так? – Увы, – я развёл руками. – Даже обидно. Мне бы хотелось их повстречать. А вы, сэр, часом, не привидение? – Я – определённо нет. А вот ты – точно мне мерещишься, – он весело подмигнул мне. – Мерещусь? Ну, да, вполне возможно… – мне почему-то стало грустно-грустно: я ведь и вправду что-то навроде привидения здесь. Это он мне снится, а я… – Ты чего приуныл?! Ничего удивительного, что ты – только морок тебя настоящего. Ты ведь находишься от меня очень и очень далеко, парень. Но раз уж ты оказался в Ехо, давай знакомиться, – он достал из кармана трубку, набил её табаком, закурил (мне его движения виделись как в замедленной съёмке, и я всё боялся проснуться, а ведь мы даже познакомиться не успели!), а потом продолжил: – Меня зовут сэр Джуффин Халли, Начальник Малого Тайного Сыскного Войска Соединённого Королевства. – Ого, – восхитился я: моё-то имя совсем короткое, да и всяких там званий, ещё таких длинных, у меня не было. – А я Макс, – и сразу исправился: – Сэр Макс, если у вас так принято. – Приятно познакомиться, – он улыбнулся мне, пуская кольца дыма. – И как ты тут очутился, сэр Макс? – Не знаю, – я пожал плечами. – Оно само так вышло. Скажите, а Ехо – это где? – Это в другом мире, сэр Макс, – он подмигнул мне. – Ехо – столица Соединённого Королевства, государства, которое находится в моём Мире. – В другом Мире?! – я был в восторге (мне редко снятся такие сны). – Я и не знал, что существуют другие миры! – Конечно, существуют.Что за Мир у тебя такой, если он считает себя единственным и неповторимым?! – Не знаю. Просто Мир – и всё.        Мы ещё долго разговаривали с этим невообразимым человеком, чьего лица я так и не смог запомнить. А потом на протяжении четырёх лет он снился мне почти каждую ночь, и я в то время совсем перестал жить реальностью, переключившись на сны, которые были куда интересней моей тогдашней жизни. Но однажды сэр Джуффин, как всегда, подмигнул мне и как-то таинственно сказал: «Сэр Макс, а ведь ты спишь». И всё закончилось. Эти слова как будто развеяли меня, точнее, морок, которым я был в том Мире. И для меня начались бесцветные годы моих снов без сновидений. Мне ничего не снилось. Вообще. Сэр Джуффин Халли как будто нажал на кнопочку моей души, где было написано «Сновидения», и выключил её. И пять долгих лет почему-то не спешил включать обратно. Зато, когда мне минуло двадцать девять, я опять увидел во сне такую родную закусочную под названием «Обжора Бунба», и за дальним столиком в углу сидел мой знакомец – сэр Джуффин Халли, Начальник Малого Тайного Сыскного Войска Соединённого Королевства, и приветливо мне улыбался: – Ну вот и ты, сэр Макс! – радостно поприветствовал меня он. – Давненько тебя не было здесь! Что, в последнее время дел много было? – В последнее время?! – почти возмутился я. – Вы что, издеваетесь?! – Ну чего ты так рассердился? Подумаешь, не было тебя пару дюжин дней, – он пожал плечами, дескать, тоже мне, печаль. – Пару дюжин дней?! – вся моя злость куда-то подевалась, уступив место удивлению. – Сэр Джуффин, я не видел вас пять лет. – Пять лет?! – сказать, что он изумился, всё равно что ничего не сказать. – Да, дела. Выходит, время в наших мирах течёт по-разному… В любом случае, я хотел поговорить с тобой, сэр Макс. И уж никак не предполагал, что пройдёт так много времени. Скажи, тебе ведь не слишком нравится Мир, в котором ты живёшь, а? – «Не слишком нравится» – ещё очень мягко сказано, – ответил я. – Вот и славно. Значит, моё предложение тебе точно придётся по вкусу. – Что за предложение? – мною владело какое-то трепетное предвкушение: вот сейчас он скажет что-то очень-очень важное и… Я не знал, что тогда будет, но уже сгорал от любопытства, которое мои друзья и родители считали одним из моих самых скверных качеств. – Видишь ли, сэр Макс, ты обладаешь незаурядными магическими способностями, если твой фантом смог пройти сквозь пространство и время, чтобы попасть в наш Мир. Я это понял ещё когда впервые тебя увидел. И сильно удивился, надо сказать. Всё-таки я везучий! Встретить тебя вот так, в «Обжоре Бунбе», – это судьба, – он набил трубку, закурил, а потом продолжил: – Скажи, сэр Макс, как ты смотришь на переезд в Ехо? – Пе-ре-езд? – повторил я, запинаясь. – Вы это о чём? – О том, чтобы ты поселился у нас и стал мои заместителем в ночное время. Я, видишь ли, люблю спать по ночам. А ты, как я понимаю, «ночной человек», и больше всего на свете тебе нравится дрыхнуть днём. На должности Ночного Лица Господина Почтеннейшего Начальника с этим проблем не возникнет. Работать ты будешь ночью, а отсыпаться хоть до заката, и платят у нас очень недурственно. – Вы хотите сказать, что я могу сменить проживание в моём Мире на жизнь в вашем?! Но как?! – я был близок к истерике, потому что радость и предвкушение чего-то неведомого и волшебного переполняло меня до краёв. – Именно! А как – уже моя забота. Главное, это возможно. Ну так что – ты согласен? – Ещё спрашиваете! – воскликнул я. – Конечно, согласен! – Отлично! – он широко улыбнулся. – А теперь слушай меня очень внимательно, – тон сэра Джуффина стал серьёзным: – После пробуждения ты должен будешь всё это вспомнить, если вдруг забудешь, но и это не беда, просто надо будет начинать всё сначала. Но, надеюсь, ты ничего не забудешь. Недалеко от твоего дома есть место, которое называется «Зелёная улица». Завтра в полночь тебе нужно быть там. За тобой приедет такая повозка, «трамвай», садись в него и ничего не бойся. Он и доставит тебя ко мне. И не смотри на место возницы, даже не приближайся к нему. Мало ли что… Да, это может отнять много времени, несколько дней, я думаю, так что запасись едой. И ещё: никому ничего не рассказывай. Всё равно тебе никто не поверит, а чужие сомнения, особенно в таком Мире, как твой, разрушают настоящую магию очень качественно. – Хорошо, – только и смог ответить я. – Да не пугайся ты так, сэр Макс! – Джуффин подмигнул мне. – И до встречи, теперь уже наяву.        После того, как мой собеседник произнёс эти слова, я проснулся в своей постели, до мельчайших деталей помня наш разговор. И не знал, то ли считать всё это бредом, то ли и правда… А потом плюнул на всё. Какого чёрта! Если всё это мой бред – тем хуже для меня. В моей нынешней жизни нет ничего и никого, что заставило бы меня остаться. А там… Я не знал, что это за «там» такое, но оно манило меня неизвестностью. Впервые в жизни я чувствовал себя живым, будто всё время спал, а теперь проснулся, осознав, что здесь мне совсем не место. Наверное, меня сюда забросило во сне совершенно случайно, и мне пора домой.        Весь день у меня было такое чувство, будто я брежу в жестокой лихорадке. И вот-вот должен проснуться, вынырнуть из своей галлюцинации, но почему-то не получалось. Уже вечером я набил свой рюкзак бутербродами, туда же поместил термос со сладким кофе, и в 22:30 вышел из дому, сообразив, что довольно легко оделся для середины октября. Моё бредовое состояние сменилось спокойствием: если что-то должно произойти, оно непременно произойдёт, а если нет… Самое страшное, что мне грозило, – вернуться домой с рюкзаком, наполненным бутербродами. Я знал, что вот это точно положит конец моему рассудку, а с сумасшедших, как известно, спроса нет.        На улице было сыро и зябко, моросил мелкий дождик (а зонта у меня, как водится, отродясь не было; вечно у меня с ними проблемы – с этими зонтами), и я решил зайти в ближайшее кафе, которое работает круглосуточно. Маленькая шустрая официантка нарисовалась возле меня, как только я уселся за столик у окна, ёжась от холода. Я заказал зелёный чай без сахара, хотя терпеть его не мог и всегда пил только чёрный – и непременно сладкий. Она кивнула и убежала за заказом. А я всё не мог сообразить, какого чёрта я тут делаю. Но мысли эти были неспешными и даже равнодушными. «Если мой трамвай не приедет, я свихнусь, это точно», – подумалось мне. Всегда предполагал, что окончу свои дни в психушке. Всяко лучше, чем жениться, завести детей, рождение которых запланировано с такой рациональной точностью, что мне каждый раз становится тошно при подобных мыслях, а потом умереть от старости в окружении внуков и, может быть, даже правнуков. Должно быть что-то ещё, нечто большее, чем окружающая меня реальность. И кто-то, ждущий меня там, на другом берегу. А если окажется всё иначе…        В «23:40» я вышел из кафе, название которого так и не запомнил, и отправился на Зелёную улицу, где с некоторых пор ходят трамваи, и только для меня. Оказавшись на нужной мне улице, я очень удивился, увидев остановку, и рядом с ней небольшую табличку, на которой значилось: «Маршрут трамвая № 432». А рельсов не было, ясное дело. И Зелёная улица абсолютно пустынна. Вымерли они здесь все, что ли? А, может, это я умер? Такая мысль меня позабавила, и я тихо захихикал.        В полночь я услышал шум приближающегося трамвая, который нёсся с невероятной для этого вида транспорта скоростью, причём, не касаясь земли. «За мной приехали», – подумалось мне: «Или я уже «приехал», и за мной прибыли санитары из дурдома, а я принимаю их машину за волшебный трамвай?». Кажется, у меня начиналась истерика, потому что я, нервно хихикая и не имея никаких сил остановиться, посмотрел на место водители трамвая, вопреки предупреждениям сэра Джуффина. И замер. На меня глядело существо неопределённого возраста и пола, в чёрной невнятной одежде, лицо его тоже всё время расплывалось, а вот глаза горели жёлтым фосфорическим светом. Мною овладело оцепенение: я смотрел в глаза Страху. Но, спустя несколько секунд, место водителя трамвая опустело. Как ни странно, моя истерика прошла вместе с охватившим меня ужасом. И я сел в трамвай, устроившись на сиденье возле окошка, а рюкзак поставил рядом.        По моим ощущениям прошло неполных три дня, когда я сошёл со своего трамвая (которого, к слову, никто не видел) перед огромным домом в четыре этажа. В трамвае моя времяпровождение было не слишком занятным: я уминал свои бутерброды, читал журналы, которые возникали из ниоткуда, и, конечно, спал. Зато перед самым моим прибытием в столицу Соединённого Королевства, именуемую Ехо, мне приснился сэр Джуффин Халли и сказал, что я скоро «приеду», и конечная остановка моего трамвая – порог его дома, где я буду встречен дворецким по имени Кимпа, который предупреждён о моём прибытии. Сам же сэр Джуффин обещал прибыть позднее, ссылаясь на какие-то дела.        Так всё и вышло. Кимпа был шокирован моими манерами, моей одеждой и моим невежеством, но, выполняя указания своего хозяина, всё мне показывал и объяснял, и принёс мне одежду, которую носили в Ехо: нижняя была чем-то навроде туники и именовалась скабой, верхняя же походила на пончо и звалась лоохи, а вся обувь (и туфли, и ботинки, и сапоги) имела загнутые кверху носы. Впрочем, одежда и обувь пришлись мне по вкусу. А вечером («приехал» я днём, и даже успел поспать) вернулся домой сэр Джуффин Халли, мужчина лет шестидесяти, высокий, с крепким телосложением, задорным взглядом льдисто-голубых чуть раскосых глаз и хитрой ухмылкой. Волосы его были пепельно-серебристыми, короткими, их скрывал надетый на голову тёмно-фиолетовый тюрбан, и его лоохи, скаба и сапоги имели тот же цвет.        Сэр Джуффин вёл себя со мной как добрый заботливый дядюшка с единственным и горячо любимым племянником. Он обучил меня ритуалу знакомства, столовому этикету и прочим бытовым мелочам. Когда он посчитал, что меня можно показывать людям, мы отправились в гости к его старому другу Маклуку. Это, можно сказать, было моим экзаменом, который я сдал на отлично. Мне повезло. И я сам поразился, как легко и просто мне дышалось в этом чужом Мире, который стал для меня всего за две дюжины дней роднее, чем тот, где я родился и вырос.        Здесь всё было не так, как на моей родине, зато правильно. Не поручусь за всех, но для меня – точно. В этом Мире существовала такая прекрасная вещь, как Безмолвная Речь, которая позволяла людям общаться друг с другом на любом расстоянии. Это гораздо удобнее телефона. От Безмолвной Речи я быстро уставал, особенно поначалу. Но, в общем, мне нравилась жизнь, частью которой я стал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.