ID работы: 2430207

Мы будем снова дышать...

Гет
NC-17
Заморожен
111
автор
Размер:
45 страниц, 10 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 60 Отзывы 72 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Гермиона Уизли, заместитель отдела магического правопорядка и одна из самых уважаемых женщин магической Англии, опустив голову и поддерживая руками приподнятый воротник своего серого пальто, быстро шагала по разрушенной брусчатке Лютного переулка, покрытой неприятно пахнувшими лужами от позавчерашнего дожьдя, грязью и ещё какой-то очень странной коричневой слизью, о происхождение которой Гермиона знать совсем не хотела. Да, Лютный переулок безусловно переживал не самые лучшие годы своего существования. Он и до войны не был процветающей улицей, а после частых аврорских чисток и вовсе пришел в упадок, превратившись в пристанище низов магического общества и крыс. Ну ещё и притоном для искателей приключений определённого характера. Гермиона очень надеялась, что никто не заметил, как она сворачивала с Диагон алеи. Ей не нужны были лишние свидетели и ещё одна порция свежих сплетен в стиле Риты Скитер. Она резко остановилась, вступив при этом своими любимыми сапогами в одну из зловонных луж. Перед ней только что пробежала огромная жирная крыса с обрубком вместо хвоста. «Какого черта я здесь делаю!» - выругалась про себя Гермиона, отряхивая ногу. Она искала здесь человека, чье имя упомянул тот урод со свиными глазками. Гермиона остановилась возле бывшего магазинчика с разбитыми стеклянными витринами и полуоторванной вывеской, что раскачивалась на куске ржавой цепи в такт с ветром. Кажется, это было именно то здание, о котором он говорил. Она глубоко вздохнула перед тем как постучать по прогнившей двери. Ей никто не ответил. В принципе, Гермиона другого и не ожидала-Лютный переулок не то место, где принимают гостей с распростертыми объятьями и чашечкой чая. Никто не знает, кто может стоять за дверью, да и с чего именно будет приготовлен чай. Она вынула свою палочку с кармана пальто и прошептала: -Алхомора! Дверь открылась с противным протяжным скрипом. Гермиона огляделась вокруг-в переулке никого не было, и вошла в отрывшийся проем. На нее сразу повеяло отвратительным запахом затхлости, плесени, кошачьих экскрементов (Гермиона надеялась, что кошаичьх) и множества разбитых бутылочек со всевозможными зельями. -Люмос! – Гермиона ещё раз взмахнула палочкой, щуря глаза от внезапной яркой вспышки света, что вырвался на свободу. -Ей, здесь кто-нибудь есть!? Мистер Торнебург? – как и предполагалось, ей никто не ответил и она, осторожно наступая на хрустящие под ногами осколки, двинулась глубже внутрь помещения. Гермиона осторожно обошла старый трухлявый прилавок, проеденный заметно разросшимся семейством короедов и уже размышляла о том, стоит ли подниматься по шаткой лестнице на второй этаж, ведь судя по состоянию помещения и несколько слоям почти закаменевшей пыли здесь уже давно никто не жил, а тот трусливый урод мог просто солгать ей. «Нет, я уже слишком старая для подобных приключений.» - подумала Гермиона, снимая с волос клочок паутины. Вдруг за спиной раздался какой-но неясный шорох, от чего ее тело будто пронзило молнией. Она резко обернулась и выпалила, не раздумывая, одно из защитных заклинаний, которые она к счастью помнила не хуже имен своих детей (а, может, даже и лучше). -Чертова крыса! – это была всего лишь мышь, огромная, но всё-таки только мышка. Гермиона раздалась ругательствами, не хуже, чем это делал когда-то Рон. -Ты испугала Вальпи! – прохрипело какое-то существо из-за прилавка. «Блииин! Я же всё проверила! Теряешь сноровку Гермиона!» - она уже пожалела, что ввязалась во всю эту историю, быстро направляя свою палочку на голос. -Простите? – переспросила Гермиона, стараясь сохранять спокойствие. -Вальпи, ты испугала ее, - существо, что оказалось на самом деле древнего вида стариком подняло крысу и прижало ее к груди. – Ее зовут Вальпургия, но я называю ее Вальпи. Старик нежно погладил серую грязную шерсть, а Гермиона несколько раз мигнула, чтобы убедится, что это ей не привиделось. -Хмм, - она прочистила горло, - Мистер Торнебург, простите за вторжение, но я стучала в дверь и ... Мне правда очень надо с вами поговорить. Меня зовут… -Я знаю кто ты, даже на такие помойки как эта попадают газеты, - он засмеялся беззубым ртом над своей неудачной шуткой, продолжая при этом с любовью успокаивать «перепуганную» Вальпи. – Чем могу быть полезен таким высоким гостям? И, не сочтите за наглость, как же вам удалось найти меня здесь? -Мне подсказал один…хмм…старый друг. -Да неужели? - старик саркастически приподнял одну бровь. Кто бы мог подумать, что он способен на подобные жесты. – Но я всё равно не смогу тебе помочь. Я давно не покидал свою скромную обитель и ничего не знаю о том, том происходит там, за этими стенами. - А мне, кажется, что можете, - настаивала Гермиона. Старик глубоко вздохнул, кряхтя, опустил крысу с рук на пол и отряхнулся. -Дитя, отправляйся лучше домой, - он посмотрел на нее почти с отеческим участием, - незачем тебе бродить по таким гиблым местам как это. Оно умирает, если уже не мертво, а ты ещё можешь жить, дышать, даже любить. -Мне не к кому больше возвращаться! –выкрикнула Гермиона, и уже поспокойнее добавила: - Мне не нужны ваши советы, я пришла сюда за информацией. -Это мне не к кому возвращаться,- старик грустно покачал головой и огляделся по сторонам,- Да и некуда…От мести не станет легче, она не способна унять боль, она не может унять кошмары, что посещают тебя каждую ночь. Но месть способна убить тебя, понимаешь, дитя? Месть-это не прямая черта, и даже не высота, которую можно покорить и продолжить жить дальше. Это-круг, страшный замкнутый круг, войдя в который уже не выберешься. -Мне нужны только имена, - спокойно настаивала на своем Гермиона, хотя в уголках ее глаз уже начинали формироваться слёзы. -Ладно, - вздохнул Торнебург,- я скажу тебе всего одно имя. Кортасар Эштон. Тебе оно должно быть знакомым. -Это один из пожирателей,-она нахмурила брови, стараясь вникнуть в неясную логику сумасшедшего старика,- кажется, он умер в Азкабане, даже не дождавшись суда. Но это было почти двадцать лет назад. Какое отношение это имеет к… -Но ведь это ты у нас самая умная ведьма десятилетия, - перебил ее Торнебург. – Подумай, и не приходи сюда больше. Домой иди, домой… Она ещё хотела расспросить его, но он уже повернулся к ней спиной и пошел успокаивать дальше своего маленького друга.

***

Около десяти утра Гермиона стояла пороге своего дома, долго не решаясь войти. Гарри уже больше недели как выписали с больницы, но он был всё ещё очень слаб, ему был нужен уход, и то, что после Мунго он сразу переедет к ней даже не обговаривалось. Но больше ее беспокоили не его постепенно заживающие раны и следы от ожогов. Гарри был настолько разбит и подавлен, ему вновь начались снится кошмары из прошлого, ночью он практически не спал, а днем вел себя хуже малышки Лили. Гермионе даже пришлось использовать заклинание сигнализации и тревоги, что-то вроде усовершенствованных старых часов миссис Уизли, только их более компактная и точная версия (одно из изобретений Джорджа), поскольку она каждое утро отвозила детей в школу, сама уходила на работу, а Гарри оставался один. Он оставался, и она жутко боялась в один прекрасный день вернутся домой и увидеть где-нибудь на полу его бездыханное тело с отрытой бутылочкой, подписанную «Осторожно. Ядовитое вещество», рядом. И это не было порождением ее жутко усталого разума. Гарри никогда не был таким, даже в ту ночь…когда шел на смерть. Даже тогда у них была надежда. Но не сейчас… Она осторожными шагами ступала по паркету, думая, что возможно Гарри ещё спит. -Гермиона? – раздался слабый голос из кухни. – Ты так рано сегодня. -Гарри! – отозвалась Гермиона, быстрым шагом направившись к нему. – Почему ты встал с постели!? Тебе нужно побольше лежать! Ты ещё очень слаб! -Гермиона, я не ребенок, не нужно указывать, что мне делать,- он закатил глаза. Ее слишком заботливое поведение уже начинало его нервировать. – И, кроме того, я так заскучал в Мунго по кофе. Будешь? -Нет, спасибо. Я только на минутку забежала за…- Гермиона пыталась быстро что-нибудь придумать, - за бумагами, я их с утра сегодня забыла. -Извини, ты так устаешь постоянно,-начал Гарри, уставившись в свой кофе-отвозишь детей, работа, и я даже не пытаюсь помочь, а только мешаю… -Глупости, Гарри,- Гермиона дотронулась до его рук, что крепко держали горячую чашку, пытаясь приободрить, - ты ещё очень слаб…нужно время… Гарри опустил чашку на кухонный столик и медленно поднес одну руку к ее волосам. Она стояла как зачарованная и не сразу сообразила, что же он хочет сделать. -Паутинка! – прошептал Гарри. – Подумать только, где ты умудрилась найти столько пауков в нашем стерильном министерстве. Он очень нежными, почти неощутимыми движениями пальцев снимал тоненькие ниточки с ее волос. Это было настолько приятно, что Гермиона даже на несколько секунд позволила себе закрыть глаза. Так хорошо было хоть на секунду расслабится после самого тяжелого месяца в ее жизни. -Мне пришлось гонятся за очень старым…ммм… эльфом,- тихо объясняла она все ещё из-под опущенных ресниц. – И очень любит прятаться во всяких пыльных местах… -Но ты таки поймала его и объяснила, что он является свободным существом, равноправным во всех правах с волшебниками. -Угу…Что!? - Гермиона резко подняла взгляд, чтобы встретится с изумрудным насмешливым сиянием. – Ты опять издеваешься!? Ее гнев был крайне наигранным, она была так рада, что он ещё способен шутить. -Ага, ты же не обижаешься? – с таким же притворным сожалением сказал Гарри. -Я подумаю, но сейчас мне нужно бежать в министерство. – Гермиона уже пересекала холл, бросая вдогонку: –И покорми кота! Это была очень старая облезлая кошка с крайне скверным характером, которую Рон подарил Гермионе больше десяти лет назад. Гермиона всегда благодарила всех существующих богов за то, что она ведьма и может одним Репаро исправить следы от острых когтей на всей мебели в доме. Правда несколько цветков не смогла спасти даже магия. В конце недели у нее была назначена встреча с Дамианом. Сразу после долгого рабочего дня в Министерстве. В секретных авроратских архивах. Похоже, что их «милые министерские прогулки» уже начали становиться традицией. Гермиона знала, что использует самым наглым образом и уже в который раз его неумение говорить людям (или только ей) слово «нет». Но в этот раз она увидела на лице Дамиана такое знакомое выражение восторга на лице. Что-то похожие ощущала и она, лет двадцать назад, когда их неугомонная троица нарушала все возможные правила Хогвартса. Она широко улыбнулась при этом воспоминании о далеких, опасных, но всё же счастливых годах. -Почему ты улыбаешься? – Дамиан сосредоточенно смотрел на нее уже несколько секунд. -Что? – Гермиона вышла из своего транса, не сразу поняв, о чем он ее спрашивает – Да так, вспомнила кое-что. Она слегка поддела его плечом: -Признайся, тебе ведь нравиться? -Что? – он непонимающе смотрел на нее. -Нарушать правила? –Гермиона в открытую насмехалась над ним. Сегодня ей было почему-то так легко и спокойно на душе. – Это ведь так весело, правда? Он всеми силами старался сохранить серьёзное выражение лица: -Меня могут выгнать с работы! Это совсем не смешно! Они зашли во внушительного вида помещение, настолько это можно было понять в слабом свету от их палочек, от пола до потолка набитое всевозможными полками с тысячами аврорских расследований и миллионами печатных страниц. -Да уж, у вас в Аврорате убираться не любят, - сказала Гермиона, морща нос от затхлого запаха старой бумаги. – Как мы будем искать нужные материалы!? В конечном результате они потратили несколько часов, чтобы разобрать несколько огромных ящиков макулатуры, прежде чем найти хоть какое-нибудь упоминание о Кортасаре Эштоне. -Странно, это материалы ещё за военные годы,-Дамиан сосредоточено разглядывал пожелтевший листок. – Он значиться как один из сторонников Тёмного Лорда, и о том, что он погиб в Азбкабане так и не… -Дождавшись суда, - нетерпеливо закончила Гермиона. – Дай мне листок! -Но, я не понимаю, какое отношение имеет мертвый пожиратель к нашему делу? – Дамиан очень медленно передал папку ей в руки. Но Гермиона уже не замечала его, уткнувшись глазами в старые страницы, и было видно, как она быстро шевелит губами, ища хоть какую-то полезную информацию: -Кортасар Эштон, чистокровный…анимагия…нет, не то… Во время войны был пожирателем… Участвовал в рейдах… нападения на дома маглов… убийства маглов… Скончался в Азкабане до начала судебного разбирательства. Черт! -Что, там есть что-нибудь? – осторожно спросил Дамиан, видя в каком нервном возбуждении она перебывает. -В том-то и дело, что нет! – отрезала Гермиона. – Здесь только нападения на маглов, несколько убийств и больше ничего. Черт, я так надеялась хоть на маленькую зацепку. Она была так разочарована, что ей хотелось кричать. -Ничего страшного, - Дамиан сжал ее руку,- мы обязательно их найдем. Я клянусь, что эти подонки окажутся в Азкабане. Гермиона посмотрела на его невинное, не омраченное житейскими невзгодами, разочарованиями и болью утрат лицо, в котором ещё светилась вера в жизнь, добро, людей и в торжество справедливости. Неужели он действительно думает, что ей будет достаточно простого заточения в Азкабан? Она смотрела на него и вспоминала, была ли она такой же в его возрасте. Или Рон, или Гарри. Нет, уже не были. У них была война. И от этой мысли становилось ещё грустней.

***

Они ужинали вчетвером, в давящей на мозг тишине. Было слышно только постукивание вилок о тарелки и звуки, барабанящего по окнам, дождя. Даже обычно крайне непоседливые Хьюго и Лили молча жевали, опустив глаза в тарелку. Это уже начало становиться их традицией. Гарри, который сейчас с недовольным видом ковырял вилкой картошку, в последнее время стал просто невыносимым. Гермиона почти всё свое время старалась проводить на работе, желая забыться и не встречаться со страшной реальностью, которая царила в её доме. И с Гарри, на которого было больно смотреть, но она не знала, как его ещё можно утешить. Как спасти его от этого всепоглощающего отчаянья. Гермиона чувствовала себя бессильной. -Тётя Гермиона, - отозвалась Лили, - можно мы с Хьюго уже пойдем поиграем? -Нет, уже пора спать, солнышко. – с улыбкой отозвалась Гермиона. – У вас завтра очень важный день в школе (и Лили, и Хьюго посещали обычные магловские школы до Хогвартса, чтобы иметь более разностороннее образование). -Лили, - начал хриплым после долгого молчания голосом Гарри, - тебе стоит лечь сегодня в комнате Розы. Совсем скоро мы переедем назад домой, и я думаю, что не стоит больше беспокоить тётю Гермиону. -Ну что ты, Лили совсем... – хотела возразить Гермиона, но ее остановил предупреждающий взгляд Гарри. – Твой папа прав, солнышко. Поднимайтесь наверх, я приду, как только уберу со стола. Дети побежали наверх, а они с Гарри пошли на кухню разбираться с грязной посудой. Она набрала в раковину воды и произнесла одно из коронных заклятий миссис Уизли. Несколько минут между ними стояла напряженная тишина. -Гарри, вы не должны переезжать так быстро. – начала Гермиона. – Здесь достаточно места. -Я знаю, Гермиона, мы тебе очень благодарны, но нам надо возвращаться к привычному ритму жизни. – ответил Гарри. – И мне скоро нужно возвращаться на работу, иначе я сойду с ума в четырех стенах. -Да, так будет лучше. – тихо промолвила Гермиона, опираясь руками о стол. – Но, я очень переживаю за вас. -С Лили всё будет в порядке, - начал Гарри. -Я знаю, и переживаю не за нее,- довольно резко отозвалась Гермиона, - я не думаю, что ты справишься со всем этим. Ты бы только видел себя со стороны, даже наш Безголовый Ник выглядел куда живее! Раздался звук бьющейся посуды. Заклятие Гермионы дало сбой и превратило тарелки в кучу мыльных осколков. Она никогда не славилась своей хозяйственной магией. Гарри бросился помогать ей убрать, но она сейчас очень хотела побыть одной: -Всё в порядке, Гарри. Я справлюсь сама, иди лучше уложи детей спать.

***

Прошло несколько долгих месяцев с тех пор, как началась их новая жизнь. Гермиона продолжала пропадать на работе, и, пока безрезультатно, пыталась отыскать хоть какие-то зацепки в расследовании. Она проводила с Хьюго только недолгие минуты во время ужина, и очень корила себя за это. Они как-то пережили зимние праздники и поход на Рождество в Нору, что стало для Гермионы воистину тяжким испытанием. Детям всё же было легче, их собралась целая армия, они играли в снежки и поглощали сладости в космических дозах, а вот то, что творилось за столом в гостинной больше походило на продолжение поминального обеда. Ей было ещё трудно общаться с Уизли после того, что случилось на похоронах, с Джорджем она, кажется, лишь поздоровалась, и только с Флёр (кто-бы мог подумать) они действительно сблизились за это время. На Молли с Артуром было больно смотреть. Гермионе казалось, что за последние двадцать лет они не так постарели, как за эти четыре месяца. С Гарри было ещё сложнее. За эти месяцы ему должно было хоть немного полегчать, но казалось, что всё стало ещё хуже. Он снова начал ходить на работу в Аврорат, и они даже несколько раз пробовали поддерживать традицию их совместных семейных посиделок, когда она, Рон, Гарри и Джинни с детьми вместе проводили время на выходных, играли в квиддич, заказывали магловскую пиццу, смотрели фильмы. Но, конечно, сейчас всё было совсем по-другому. И сейчас это был не её Гарри, не тот человек, которого она знала.

***

Неприятности начались в один зимний день, когда на улице стола прекрасная, хоть и немного морозная погода. Гермиона пораньше освободилась с работы, чтобы хоть немного времени провести c сыном. Они решили прогуляться по магловским местам, которые Хьюго очень любил (Гермиона всегда улыбалась при мысли, что хоть в чем-то он не похож на отца). Они как раз заходили в магазин шоколада, чтобы попробовать новых сладостей, как у Гермионы завибрировал мобильный в кармане. Это звонили из школы, которую посещала Лили, и сообщили, что девочку до сих пор никто не приехал забрать. -Мама, что случилось? – спросил Хьюго, видя, как меняется выражение лица Гермионы. -Всё хорошо, солнышко, но нам нужно сейчас забрать Лили из школы. – спокойно ответила Гермиона, хотя внутри у нее всё бурлило от злости. Она забрала очень расстроенную Лили со школы, и отвезла их с Хьюго к Луне. Ей срочно нужно было серьёзно поговорить с Гарри, и она не хотела, чтобы кто-то с Уизли знал об этой маленькой неприятности. Сначала она поехала к Поттерам, но дом оказался пуст, потом отправилась в Аврорат, где Дамиан рассказал ей, что шеф Поттер пробыл на работе всего лишь один час, а потом пропал в неизвестном направлении. Дамиан вызвался помочь ей с поисками, хотя она уже знала в каком месте, а вернее каком баре проводит свое рабочее время аврор Поттер. Гермиона оказалась права, Гарри действительно был в одном из его любимых магловских баров, где никто не воспринимал его как великого и могучего Гарри Поттера, и он мог посидеть с друзьями в спокойной обстановке. Или спокойно напиться до чертиков, как в этом случае. - Гермиона! – выкрикнул Гарри, заплетающимся языком. – О! И ты здесь Дамиан! Какие люди! Марта, налей чего-нибудь моим друзьям! Он щелкнул пальцами в воздухе, очевидно желая привлечь внимание внушительного размера женщине, стоявшей за барной стойкой. -Гарри, какого черта ты творишь, - не выдержала Гермиона. – Ты… -Гермиона, - вновь заговорил Гарри, растягивая гласные буквы, и приобняв подругу за плечи. – Ты так наряжена, тебе срочно нужно выпить. Гермиона со злостью сбросила его руку с плеч и подала знак Дамиану. С большим трудом они как-то вывили сопротивляющегося Поттера на улицу и апарировали к нему домой. -Спасибо, Дамиан. – сказала Гермиона, когда они усадили Гарри на белый диван в гостиной. – Дальше, я сама разберусь. -Ты уверенна? – молодой аврор явно сомневался в этом, но зная настойчивость Гермионы не стал спорить. – Ладно, но я подожду на улице. Как только Дамиан покинул дом, она обратила свой полный злости взгляд на Гарри: -Какого черта, ты творишь, Поттер!? Ты забыл забрать Лили со школы! Но поняв, что в таком состоянии с ним говорить невозможно, она достала свою палочку и произнесла: -Агуаменти Фрижидус! Гарри окатило волной ледяной воды так, что он закричал, сипя проклятиями, но всё же с его взгляда спала туманная пелена. -Гермиона! – в его голосе слышались нотки злости. – Что ты делаешь? -Привожу тебя в человеческое состояние, Поттер! Ты вообще в своем уме? Как долго это продолжается? И ты хоть знаешь, где сейчас твоя дочь? – начала Гермиона свою бесконечную гневную тираду. -Вот только не начинай, ладно? – его уже начинала болеть голова, а вся эта ситуация страшно нервировала. – Перестань меня воспитывать. И не надо, прошу тебя, лезть в мою жизнь! -В твою жизнь, Гарри? – в ее голосе чувствовались истерические нотки. – Да ты посмотри на себя! Ты напивался как свинья, в то время как твоя дочь ждала тебя больше часа в пустой школе! И я так понимаю, что это уже не в первый раз. Нужно уже взять себя в руки! Я понимаю твои чувства, нам всем очень тяжело, но мы со всех сил стараемся жить дальше. -Понимаете меня!? – он уже встал с дивана и стоял, нависая над ней. – Понимаете, как это осознавать, что все, кого ты любишь умирают из-за тебя!? Мои родители, Сириус, Фред! На моей совести то, что Тедди растет сиротой! Голос его становился всё тише, но в нём звучало всё больше и больше отчаянья: -Я думал, что весь это ужас закончился, позволил себе расслабиться, позволил себе наслаждаться счастьем, и вот, что с этого вышло. Мне нужно было погибнуть. Даже не двадцать лет назад, а ещё там, в Годриковой Лощине. -Гарри, перестань, пожалуйста, - шептала Гермиона. – Посмотри на меня. Он всё же поднял на неё взгляд. -Ты ни в чем не виноват. – она настойчиво убеждала его. – Ни в том, что произошло сейчас, и уж точно ты не виноват в смертях тех людей, что погибли во время войны. Они сражались за то, во что верили, за будущее своих детей, за то, что считали правильным, кроме…кроме, наверное, двоих людей. Гермиона не могла больше оставаться спокойной, из её глаз хлынули слёзы, но она продолжала: -Кроме меня и Рона. Мы всегда были готовы умереть за тебя… Я и сейчас готова, и я просто не могу спокойно смотреть на то, как ты медленно убиваешь себя. -Гермиона, - прошептал Гарри, - я очень благодарен за всё, что ты делала и продолжаешь делать для меня, но мне нужно побыть одному и… Не нужно читать мне морали, осуждать, говорить о том, что правильно… -Гарри, - Гермиона хотела взять его за руку, но он резко отодвинулся о нее и произнес отстранённым тоном: -Гермиона, пожалуйста, просто уйди. Лили я заберу завтра. Спасибо. Гермиона покинула дом Поттеров почти в бессознательном состоянии. На улице ее дожидался Дамиан. Она покачала головой в ответ на его встревоженный взгляд, не желая что-нибудь говорить. Он молча взял ее за руку, и они апарировали в магическую деревушку, где находился дом Луны. Гермиона не хотела заходить в дом, видеть Луну, детей, продолжать играть свою роль, делать вид, что всё будет хорошо. Они стояли уже несколько минут на январском холоде, пока Дамиан очень осторожно, словно прикасаясь к оголенному проводу, который может в любой момент ударить током, притянул ее к себе и обнял. И это было так приятно. Просто стоять под падающим снегом и ощущать чьи-то крепкие руки. Она знала, что нужно идти ведь ей предстояло сделать еще столько дел сегодня, а не стоять здесь, на плохо освещенной улице и обнимать этого милого мальчика. Но сейчас ей это было так нужно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.