ID работы: 243059

Ошибки нашей жизни

Джен
PG-13
Завершён
112
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
72 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 90 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
- Интересно, что твой Шерлок смог накопать за это время? - Не знаю, - пожала я плечами, поднимаясь по лестнице в свою квартиру. Майкл отставал на две ступени. – Почему ты думаешь, что они у меня дома? Вдруг они на Бейкер-стрит, или в больнице, и мы просто... - Не-не-не, - убежденно произнес Майкл. - Когда ты была в сознании, ты сказала, что твой несостоявшийся (ну, или состоявшийся, смотря с какой стороны посмотреть) убийца «убил их», и об этом надо «спросить маму». Так что я считаю, что твои друзья будут у твоей матери выяснять, что ты имела ввиду. Кстати, ты сама-то не вспомнила? Я только покачала головой. Мы поднялись на мой этаж. Майкл пропустил меня вперёд, а сам вошел следом. Тут же до нас донеслись голоса Джона и мамы. - Я уверен, миссис Хупер, что всё будет хорошо. Молли... Она сильная, она выкарабкается... - Спасибо, Джон. Я так надеюсь... Заглянув в гостиную, я увидела сидящего в кресле Шерлока и маму с Джоном, расположившихся на диване напротив. Пока они вели тихую беседу, Шерлок нетерпеливо постукивал пальцами по подлокотнику кресла, дожидаясь конца разговора. Мне стало грустно – взглянув на него, я поняла, что ему всё равно, что я лежу в коме, что шанс очнуться далеко не велик, и что я фактически мертва. Его интересует только тайна, окружающая мою смерть, и больше ничего. Но, с другой стороны, Шерлок всегда был для меня загадкой. Я, не обладая чудесной способностью читать людей, не могла сказать с полной уверенностью, что ему всё равно. А вдруг... вдруг ему не всё равно? Он же приехал на место моей смерти, даже не зная о таинственных обстоятельствах моей гибели. Ведь по официальной версии меня сбила машина... От этой догадки на душе чуть потеплело, и я посмотрела на Шерлока уже не с грустью, а с благодарностью. - Что ж, молодые люди, - проговорила мама, - вы же приехали ко мне не просто так? - Верно, - мигом приободрился Шерлок. – Миссис Хупер, Вы знаете, о чём и о ком говорила Ваша дочь в больнице? - Да, скорее всего, да. Боже мой, я думала, что это всё уже давно позади, ведь прошло 15 лет... Бедная моя Молли, в какую беду она попала... Мама расплакалась. Джон молча подал ей платок, сделав знак Шерлоку подождать с расспросами. Еле слышно вздохнув, Шерлок подчинился. Прошло несколько минут, прежде чем мама успокоилась и начала свой рассказ. - Это произошло 15 лет назад, в мае. В тот день... Молли отпросилась погулять с подругами. Начинались летние каникулы, девочки разъезжались кто куда, поэтому они и собрались, чтобы повидаться перед долгой разлукой. Они пошли в их любимое кафе. Они, как всегда, сидели там до последнего. Было уже поздно, все почти разошлись, кроме Молли и её подруг... - Что было потом? – спросил вдруг замолчавшую маму Шерлок. - Потом... – чуть дрогнул мамин голос. – Девочки собрались уходить, и Молли пошла в уборную, чтобы помыть руки. Она пошла одна, её подруги остались сидеть в зале. Она пробыла там всего лишь несколько секунд, как вдруг услышала звон колокольчиков... И первый выстрел. Джон вздрогнул. Шерлок продолжал невозмутимо сидеть в кресле, не отводя сосредоточенного взгляда от мамы. - Молли замерла. Услышала, как её подруги закричали. Потом послышался еще один выстрел. И еще. И еще. Молли забилась в угол, заплакала и закрыла уши... Когда выстрелы стихли, стало тихо, но Молли слышала шаги за дверью. Из крана всё еще текла вода, и она боялась, что человек за дверью это услышит, и... И найдет её. Через какое-то время Молли, она... И вновь молчание. Атмосфера в комнате стала гнетущей – готовая вот-вот заплакать мама, взволнованный Джон, сосредоточенный Шерлок... Майкл тихо стоял рядом со мной, не делая ни единого движения, но я чувствовала, что он переживает за меня. Несколько минут назад я вспомнила в мельчайших подробностях историю, о которой сейчас рассказывала мама. Вспомнила Мэри, Анну и Кристину, моих любимый и единственных подруг, вспомнила прекрасное кафе, в котором мы сидели каждые выходные... Вспомнила всё – свой страх, свой ужас, как колотилось моё сердце в ожидании смерти. От этих воспоминаний меня пробрала мелкая дрожь, а на глазах выступили слёзы. Заметив это, Майкл взял меня за руку и легонько пожал её. В этот момент мама заговорила вновь. - Молли подошла к двери и чуть приоткрыла её. Она увидела человека, мужчину, всего в крови и с ружьем в руках. Он стоял посреди зала, но через несколько секунд ушел. Подождав немного, Молли вышла из уборной... На полу лежали её подруги и девушка-официантка, каждая в лужах крови. Потом Молли подошла к стойке, и позвонила по телефону в полицию... Вот, собственно, и всё. - Какой ужас, - проговорил Джон. Он был немного удивлен – наверное, не ожидал, что мне довелось пережить такое. - Миссис Хупер, полиция кого-нибудь арестовала по этому делу? – спросил Шерлок. - Нет. Хотя Молли давала много показаний, с её слов составляли фоторобот того человека... Но полиция ничего не смогла сделать. - Хмм, - пробормотал Шерлок, прижимая сложенные ладони к подбородку. Несколько секунд помолчав, он задал совершенно другой вопрос: - В поведении Молли в последнюю неделю было что-то ненормальное? - Последние три дня она вела себя немного странно... Обычно, когда я приезжаю к ней погостить, она уходит с работы пораньше, мы куда-нибудь ходим вместе... Но в этот раз она была как на иголках. Постоянно о чем-то думала, волновалась, места себе не находила. И подолгу задерживалась в лаборатории. А в день, когда она... Когда она впала в кому, у нее на лице было какое-то... Отчаяние. Она собралась на работу раньше обычного, обняла меня, сильно-сильно обняла, и ушла. В следующий раз я увидела её только в морге. Шерлок молчал, напряженно думая. Его брови были сосредоточенно сдвинуты, ни один мускул на лице не шевелился. Мама и Джон с любопытством смотрели на него, ожидая очередного вопроса. Но Шерлок неожиданно вскочил с кресла и заходил по комнате в поисках чего-то. - Ты что-то ищешь? – спросил друга Джон. - Ноутбук, - последовал короткий ответ. - Зачем тебе ноутбук? – не понял Джон. - Миссис Хупер, где компьютер Вашей дочери? – не обращая внимание на вопросы Джона, Шерлок повернулся в маме и, не дожидаясь ответа, быстрым шагом прошел в мою спальню. Через несколько секунд послышался звук включающегося ноутбука и бегающих по клавиатуре пальцев. - Вы что-нибудь понимаете, Джон? – спросила мама. - Не больше, чем Вы. Отпустив теплую ладонь Майкла, я прошла за Шерлоком в свою спальню. Он сидел за моим компьютерным столом и смотрел на экран ввода пароля. Я невольно покраснела – интересно, сколько секунд ему понадобиться, чтобы взломать пароль? Но вот его пальцы вновь порхают над клавиатурой. Я нагнулась над правым плечом Шерлока, следя, как он вводит сочетание слов, так милых моему сердцу и душе. Войдя в систему компьютера, Шерлок открыл окно интернет-браузера и щелкнул по кнопке истории поиска. - Что он хочет найти? – раздался надо мной голос Майкла. Его дыхание нежно дотрагивалось до моей шеи, а своим плечом он чуть касался моего. - Сейчас узнаем, - ответила я, неосознанно проводя пальцами по шее. Шерлок просмотрел историю поиска уже за четыре дня, но вдруг он перестал проворачивать колесико мыши и щелкнул по единственной ссылке. - Центр генной инженерии? – непонимающе произнес Майкл. - Похоже на то, - в тон ему ответила я. Шерлок бросил единственный взгляд на сайт и захлопнул ноутбук. Встав со стула, он заходил по комнате из одного угла в другой. - Центр генной инженерии, гибернация, неизвестный компонент, убийца на свободе, Молли... – бормотал он. Неожиданно он резко остановился, его лицо прояснилось, а губы расплылись в улыбке. – Молли... Непривычно было слышать из его уст моё имя несколько раз подряд. Я застыла в ожидании того, что Шерлок скажет дальше. - Умница, - вдруг тихо проговорил он, и вышел из комнаты. - Это он про себя или всё-таки про тебя? – то ли в шутку, то ли серьезно спросил Майкл. Я же замерла, слушая доносящиеся из гостиной возгласы моего любимого мужчины: «Ваша дочь была умницей, миссис Хупер!».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.