ID работы: 2431493

Разоблачение

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Смешанная
R
Заморожен
160
Lavender Owl бета
Размер:
192 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 189 Отзывы 39 В сборник Скачать

42.

Настройки текста
Бесцеремонность Альфреда достигла своего пика, когда он разбудил Меган утром следующего дня, громко открыв шторы. Яркий солнечный свет проник точно в ту часть комнаты, где располагалась кровать. И Меган Уолдорф, которой посчастливилось уснуть несколько часов назад, была так по-варварски разбужена.. — А? — вскрикнула она, ощутив всю подлость от содеянного дворецким. — Какого? — Восемь часов утра, мисс, — протянул сдержанно Альфред. — Кому придет в голову будить человека посреди ночи? — Тому, кто поднимается в пять, — подколол дворецкий. — Мистер Уэйн также просыпается с петухами? Тень улыбки мелькнула на лице у Альберта сменившее его обычное выражение, которое так часто видела Меган — раздражение. Если бы Меган изредка не бывала в компании Альфреда или видела его единожды, то, скорее всего, приняла бы его за напыщенного дворецкого, застрявшего сознанием в начале двадцатого века. — Вас ждет завтрак, мисс Уолдорф. — Яйца и овсянка? — догадалась Меган. — Гренки и томатный суп. Это был его момент триумфа. Не часто ему доводилось удивлять журналистку. Меган же спускаться не торопилась, и не потому, что хотела снова попытаться уснуть, а потому что пыталась отстрочить встречу с человеком, который примется подшучивать над ней, и она снова почувствует себя дурой. И хотя Брюс Уэйн не часто завтракал по утрам, особенно за столом, в хорошем расположении духа и под одобрительным и победоносным взглядом Альфреда Пенниуорта, сегодня был тот самый день. Брюс Уэйн не домашняя птица, как и Меган Уолдорф. Но первый был в хорошем расположении духа, одет как подобает хозяину, когда есть гости. Его дорогой галстук был закинут за спину, дабы не испортить его. Большая салфетка на коленях, в руке серебряная ложка — любимый атрибут завтрака, по мнению Альфреда. И это все происходило в реальности, а не в параллельной вселенной. Даже появившаяся в дверном проеме гостья, напоминавшая мужчинам перепуганного зверька, нисколько не испортило картину. — Мисс Уолдорф, доброе утро. Хорошо спали? Отдохнули? — самая глупая улыбка, которая появлялась на лице Уэйна, стоило ей замаячить на горизонте, снова была здесь, при нем, словно неотъемлемый аксессуар. — Да, спасибо, — фыркнула Меган. Альфред подвинул для журналистки кресло, и миска томатного супа появилась, словно из воздуха. Завтрак прошел в молчании, только громкое недовольное сопение и стук ложек о миску создавал неотъемлемую атмосферу аристократизма. Она словно вернулась на десять лет назад. Миллиардеры слишком схожи между собой. И эта схожесть больше пугает, чем вызывает ностальгию. — Так в пятницу нас пригласили на ужин? Уэйн продержался даже дольше, чем думала Меган. Он позволил ей спокойно насладиться томатным супом, прежде чем начать свой обычный допрос. — Мне нужен кофеин, — во взгляде, брошенном в сторону Альфреда, было столько надежды, что мужчина даже удивился. — У нас только чай, мисс Уолдорф. Но я могу включить кофе в список своих последующих покупок. Теперь же очередь чувствовать себя неловко выпала хозяину дома. Но он быстро с этим справился. Меган не обратила на фразу дворецкого никакого внимания. Она была слишком поглощена своими мыслями. — Отвечая на ваш вопрос – да. Меган быстро повернула голову в сторону Брюса, и решила покончить с этим разговором раз и навсегда. — Нас пригласили, мистер Уэйн. И я уверена, что у вас много важных дел. Так что если вы откажетесь, я не обижусь. — Это было бы нечестно, по отношению к нашим несуществующим отношениям, — Меган с трудом удалось не закатить глаза, при этой фразе. — Так что Альфред, добавьте в список сегодняшних покупок и бутылку вина. Это, я так понимаю, приносят с собой гости. — И это все? Брюс улыбнулся и ответил: — Кто знает, куда нас может завести вечер пятницы. — Да? — неуверенно произнесла девушка. — Куда? — А кого мы осчастливим своим присутствием? — сменил тему миллиардер. — Дерека Бойда. Судя по раздутым ноздрям и тем, как быстро чашка оказалась на полу, и превратилась в десятки осколков, после ответа Меган стало понятно, что Брюс Уэйн знал, кто такой Дерек Бойд и разгадал ее коварный план. — Ты все еще занимаешься убийствами семей, даже когда я попросил не делать этого? Странно, но стоило мужчине злиться на нее, как он отбрасывал формальное «вы». — Это мой друг детства и я просто встретила его случайно на улице. — В Готеме на улице ты встретила известного адвоката, который по счастливой случайности оказался специалистом в делах по защите несовершеннолетних преступников? — Это удача. Никогда не знаешь, кого увидишь за поворотом. Так вы согласны. Прошла пара долгих секунд, тишину нарушали только едва слышных шаги дворецкого в соседней комнате. И когда Меган показалось, что разговор окончен, так как Брюс бросил салфетку на стол и поднялся с места, она и получила ответ. Правда он был сказан тихо и после этого ответа хозяин дома удалился, не проронив больше и слова на прощание. — Ну могло быть и хуже, — успокаивала себя журналистка. — Намного, — послышался голос Альфреда возле нее. — Кофе? — Так его же нет. — Я заварю вам растворимый.

***

До встречи с Дереком оставалось время. А именно — два дня. Брюс не передумает, она была в этом уверена. А у нее еще остается время, дабы осмыслить все происходящее. Она уже писала об убийстве Флиннов. Теперь же пора сделать подготовку к новой статье. И для того, чтобы у нее оставалось, для кого писать — следовало спешить со всех ног в редакцию «Нью Готэм». Там как всегда кипела работа, стоял ужасный шум, от которого было сложно сосредоточиться, и это было место скоплений всех сплетен города. Неприятное место для работы, слишком уж враждебная атмосфера, если вы неженка, который жаждет признания и объятий. Но здесь создавались сенсации и это хорошо оплачивалось. — Мисс Уолдорф, как мило, что вы присоединились к нам, — ехидно произнес главный редактор. — Надеюсь, у вас для опоздания были уважительные причины. — Я работала над новой статьей, — поспешила оправдаться журналистка. — И о чем же эта статья? Посвятите меня в эту тайну. Плохое настроение редактора не сулило ничего хорошего, ни для кого. И Меган почувствовала всю шаткость своего положения. Ее просто уволят. — Об убийце семейства Сестилов и Флиннов, — выпалила она. Это несколько удивило редактора. Он ожидал подобного ответа, но когда же девушка озвучила его, все равно не мог скрыть удивление. — Убийце? Их было двое, и они оба в Аркхеме или же у вас другие сведенья? — У меня есть несколько зацепок, я работаю над ними. — И что же за зацепки? — Два мальчика были усыновленными, сейчас я ищу информацию, не находились ли они в одном приюте. Не пересекались ли, — затараторила Уолдорф. Редактор успокоился, его лицо снова приобрело оттенок — мертвенная бледность, хотя в такие периоды вспышек гнева, когда кровь приливала к щекам, он казался более человечным. — Я могу тебе помочь, Уолдорф. У меня есть несколько знакомых, я сделаю звонок для тебя. Меган поспешила покинуть кабинет шефа, дабы он смог спокойно переговорить со своими «знакомыми». И когда дал знак входить, она получила свой ответ. — Что ж, Уолдорф. Кажется ты на верном пути, я надеюсь. — Они из одного приюта? — Нет. Но они два подкидыша. Их оставили возле одной церкви, когда они были младенцами. Так что тебе пора выехать для своего очередного интервью. — С кем? — С пастырем, естественно. Или мне всю работу за тебя делать? — кровь снова прилила к его лицу. Редактор взял листок бумаги и написал адрес и имя пастыря. — Он не слишком сговорчив, так что я надеюсь, ты прилежная католичка. И сумеешь его разговорить. — Да, я постараюсь — кивнула журналистка. — Уж постарайся. Я не стану держать у себя в штате лентяев, — последнее слово он прокричал, дабы все услышали. Судя по психологическому состоянию редактора в этот момент, ему было не обязательно знать, что она не переступала порог церкви уже семь лет.

***

Невнимательность во время воскресных служб словно бумеранг, выпущенный пятнадцать лет назад, который не только вернулся назад, но и еще сбил с ног. А все дело в том, что преподобный Сильвестр даже слушать не желал о расследовании убийств, особенно ему не доставляло удовольствие вспоминать младенцев, которых когда-то подбросили под двери собора. И хотела она этого или нет, но идти к Дереку было необходимо, только уже не только ради информации об усыновлении. Ей нужны были услуги детектива, оплачивать которые редактор напрочь отказался. Увольнением он больше не угрожал, но и видеть его недовольные взгляды день ото дня не лучшее решение проблемы. Поэтому в шесть часов вечера ровно, она была готова и ожидала приезда спутника. Он появился с помпой, что для нег было не в новинку. Дорогой автомобиль, стоимость которого достигала ужасающих суммы (особенно пугало количество нулей после первых цифр). И если Брюс ожидал увидеть радость в глазах Меган, то его ожидания лопнули как мыльный пузырь, завидев недовольный вздох последней. — Что-то не так? — А машины подешевле в твоем парке нет? — Чем эта не хороша? — удивился Брюс. — Ну начнем с того, что она вызывающая и очень… спортивная, — пыталась подобрать слова Уолдорф. — Мы ведь на ужин собираемся, а не убить Джеймса Бонда. — Альфред предлагал прискакать на белом коне. — Мне начинает казаться, что твой дворецкий знает меня лучше тебя. Уэйн улыбнулся и замешкался у входа. Меган все еще не пускала его внутрь дома, преградив путь у порога. — Ты меня не пригласишь? — Ты же не вампир, проходи, — Меган отступила на два шага вглубь гостиной, давая возможность миллиардеру войти. — Здесь все так, как я запомнил, — заметил Уэйн. — Хотя меня немного разочаровывает, что нет граффити на стенах или горящего бака в углу комнаты. — Пришлось спрятать. Боюсь, что пожарные положили глаз на мой дом, с той поры как я впервые готовила. И уверенна, что каждый раз, когда я приближаюсь к плите или просто переступаю порог кухни, у них загорается какая-то лампочка и они готовы спасать. Чем больше Меган нервничала, тем больше слов слетало с ее уст. Она просто таки не могла остановиться. — Так что будем делать с машиной? — Здесь недалеко парк. Еще не поздно подъехать и попросить у полицейских одолжить лошадь. Меган закатила глаза. — Я понимаю, что это называют капризом, но мы просто не можем заявиться к адвокату на машине за несколько миллионов. — У меня есть черный BMW. Хотя можем в прокате мини-купер красного цвета взять, — издевался Уэйн. — тогда я сменю вино в бутылке, на вино в коробке и позволю пробить мой сосок. Меган прыснула. — Ладно, поехали. Я сдаюсь, пусть будет ламборджини. Должен хоть кто-то получить удовольствие от этого вечера. И еще я опасаюсь, оставлять такую машину в моем районе. — Осторожно, Меган Уолдорф. Помнится, во время нашей первой встречи ты меня клоуном назвала, а спустя год уже беспокоишься о моем автомобиле. — Жизнь — жестокая штука. Ломает всех. Хотя Меган была против дорогого авто, но не могла про себя отметить, что машина ей ужасно понравилась. Ничто человеческое ей не чуждо. Красивая дорогая машина, красавец мужчина за рулем. И они оба не отправляются навстречу закату, а на ужин к ее бывшей любви. Благодаря визитке и телефону, она узнала адрес и согласовала время приезда. Это была плохая идея и чем ближе они подъезжали к дому, тем меньше Меган хотела войти в него. Это был страх. Еще никогда ее не приглашали на ужин. Даже в дерзких мечтах, она отправлялась туда одна. — Что-то ты совсем притихла, — беспокоился мужчина. — Заболела или передумала? И учти, что второй ответ более приемлемый, чем первый. И я совсем не рассержусь на тебя. — Очень благородно с твоей стороны, — улыбнулась Меган миллиардеру, —, но нам лучше придерживаться севера и надеяться на лучшее. — Я чего-то не знаю о Дереке Бойде? Колкий вопрос, но Меган нашла лазейку: когда не лжешь, но и правду не говоришь. — Он был сыном нашего водителя, когда я жила в лоне своей семьи. Брюс остановился на очередном светофоре и повернул голову в сторону Уолдорф — Дерек Бойд — афроамериканец. Как он поверил в наш роман тогда? Меган одарила Брюса своим самым недовольным взглядом, и даже легкий шлепок по его правой руке не стер победоносную глуповатую улыбку с его лица. — Наверное, он покупает «Нью Готэм» не из-за моих статей, а из-за шестой страницы. Там у нас колонка сплетен. — Ах да, — согласился Брюс. — Это любимая страница Альфреда. Теперь понятно, почему мне никогда не достается страница о спортивных новостях. — Бедняжка, — с притворным сожалением произнесла девушка. И тем временем машина остановилась возле одного из домов на окраине Готэма. Это происходило с ней в реальности, а не во сне. Сейчас ее прошлое и будущее встретится лицом к лицу. И даже изобретать ничего не нужно для этого. Все-таки фантасты набивают себе цену. Настоящая магия происходит в реальных, и ничем непримечательных событиях. В случае Меган — пятничном ужине с лжепарнем миллиардером.

***

— И мы познакомились на последнем курсе в Гарварде, — Меган предчувствовала окончание длинной истории, и втайне была этому очень рада. Ей порядком надоело выслушивать о всех достижениях троих сыновей, ограде дома, войне за территорию с енотами и громкими делами Бойда. Брюс же выглядел вполне счастливым, даже слишком. Причиной всех ее мучений было то, что Уэйн не собирался прекращать допрос хозяев дома, словно планировал написать о них биографическую книгу. Когда первые неловкие моменты были позади, а именно детские и подростковые годы Меган. Пришло время старшему сыну — Уильяму Бойду продемонстрировать свои исключительные способности в игре на фортепиано. Все внимательно слушала, никто даже не шевелился. Вечер казался идеальным, а Бойд дал понять, что поможет ей найти хорошего детектива, который раскопает всю подноготную на Стивена Сестила и Джека Флинна. Меган чувствовала себя не очень хорошо, поэтому попросила прощение у присутствующих и удалилась в ванную комнату, дабы умыться. Она несколько долгих минут всматривалась в свое отражение, ожидая каких-то изменений. Но нужно было выходить и уезжать. Вечер подходил к концу. Она открыла дверь и увидела Уильяма Бойда возле двери, он ожидал ее. — Ты разве не должен спать уже? — удивилась она. — Он просил вам рассказать стишок, — произнес Уильям. — Какой стишок? — Маленькая гусеница в яблочке жила, Утром пела песенки и весны ждала. Бредила о крыльях, огненной окраске, Но однажды ветерок в дом ее подкрался, Расшатал он веточку, яблочко упало, Не получишь крылышек, Все теперь пропало… Меган в ужасе уставилась на мальчика. — Кто тебя просил это рассказать? — Он не велел говорить, — улыбнулся Уильям. — Ну пока. Встретимся. Меган так и осталась стоять на месте. — Меган, ты где? — услышала она голос Брюса. — Нам пора. А вот где ты, — с облегчением произнес мужчина. Облегчение длилось не долго, завидев растерянность и страх на лице девушки, он успел поинтересоваться в чем дело. — Я только что из уст Уильяма Бойда услышала тот же стих, что прочел мне Стивен Сестил в тюрьме. — И что собираешься делать? Голоса хозяев дома становились все громче. — Я не знаю, но оставаться наедине с Уильямом опасно. Уже было два прецедента. В памяти пронеслись ужасающие картины: мертвые дети и взрослые. — Но разве два мальчика не были усыновлены в этих убийствах? — напомнил Уэйн. — Помоги мне, прошу тебя. — Как именно, Меган? — Придумай же что-нибудь, ты ведь Бэтмен.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.