ID работы: 2431493

Разоблачение

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Смешанная
R
Заморожен
160
Lavender Owl бета
Размер:
192 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 189 Отзывы 39 В сборник Скачать

45.

Настройки текста
      Это был не страх. Вовсе не он. Это было не отчаянье, даже не злость. Оцепенение. Меган Уолдорф смотрела на вторую страницу «Нью Готэм» и не верила своим глазам. Брюс тем временем положил на стол небольшой пакет, внутри которого находился тот самый злосчастный пояс. Он был таким же черным, и пряжка такой же знакомой. Самый страшный ночной кошмар обретал четкие очертания, и если бы Меган могла на мгновение допустить, что все вокруг фикция, то ни за что бы не призналась в этом Брюсу Уэйну.       — Все настолько плохо или я утрирую? — Меган наконец-то оторвала взгляд от страницы и посмотрела на Брюса. Ей хотелось услышать ободряющую ехидную шутку в ответ, но он молчал. — У тебя есть план? — Я поговорил кое с кем и тебе нужно возвращаться в семью. — В семью? Я ведь не мафиози какой-то. — Твой дед готов принять тебя обратно. Даже машину выслал. Не беспокойся, ее не остановят, она достаточно безопасная для перевозки чего угодно. — Генрих Уолдорф готов принять меня обратно после того, как его внучку обвиняют в убийстве маленького мальчика? — Да, Меган, — его голос звучал буднично и спокойно, словно в этом разговоре ничего не было такого, что могло бы его заставить волноваться. — И этот пояс. Он твой Меган. — У меня всего один пояс. Я даже его не ношу, — оправдывалась она, словно это могло что-то изменить. — Много таких поясов можно найти в магазинах Готэма. И вот чего я не понимаю, каким это образом они вышли на меня, если ты позаимствовал главную улику в убийстве. — Твои отпечатки были найдены на месте преступления и частички эпителия под ногтями Уильяма. Это уже не просто погоня за тенью, это смертный приговор. Если они арестуют тебя, то вряд ли выпустят на свободу.       Меган слушала его так внимательно, но все равно не могла поверить в происходящее, слишком уж невероятным оно казалось. Несколько минут назад она просто обменивалась шутливыми фразочками с Альфредом, потому что свято верила, что ей показалось. В том подвале был не ее пояс, зрение обмануло. Меган до сих пор не переносила публичное проявление чувств, но на этот раз она зарыдала. За шаг до истерики, пытаясь сохранять спокойствие и не приниматься за столовые приборы, которые она бы метала по дому как фрисби, ей осталось только присесть и покориться.       — Так все должно было закончиться, — обреченно произнесла Уолдорф. — Мой дед, конечно же, не удивился бы такому исходу. Я была хулиганкой, но убийство. — Машина прибыла, — оповестил Альфред слишком безразлично даже как для него. — Я собрал ваши вещи, мисс Уолдорф. — Спасибо, — Меган больше не упиралась, не искала виноватых, не пыталась разработать план побега из Готэма. В глубине души она прекрасно понимала, что нет другого более надежного места, чем родной дом. — Удачи, — едва слышно пожелал дворецкий и передал ручной саквояж в руки девушки.

***

      Внутри машина казалась еще больше, чем снаружи. И хотя Брюс уверял, что безопасней машины не найти, Меган с опаской посматривала в сторону перегородки между пассажиром и водителем. Они ехали уже больше получаса и перегородка не двигалась. Слева от нее находился мини-бар, и хотя Уолдорф чувствовала такую жажду, что готова была осушить половину стратегического запаса спиртного, но страх появиться перед лицом деда в неподобающем виде отодвинул жажду на второй план. Очень скоро девушке показалось, что машина едет кругами и свернула в который раз вовсе не в ту сторону. В поисках кнопки, чтобы слегка приоткрыть окно или включить кондиционер, потому что в салоне уже становилось жарковато, Меган случайно нажала на кнопку, разделяющую ее и водителя. Перегородка опустилась, и девушка узнала по затылку своего водителя. — Не думала, что ты согласишься меня подвозить, после нашего последнего разговора. Водитель едва заметно кивнул головой, но ничего не ответил. — Эта услуга чревата вылетом из службы, я уже не говорю о тюремном заключении.       Но офицер Джон Блейк продолжал хранить молчание, вплоть до того, как машина остановилась прямиком возле резиденции Уолдорфов. Дверцы машины не поддавались, а Блейк словно позабыл о пассажирке, разговаривал с дворецким. Чтобы привлечь его внимание, Меган ударила что есть силы по окну. — Правильно вложенные деньги, Генрих, — произнесла тихо Меган. Более искать способы привлечения внимания было не нужно, дверцы открылись, и она попала в другое королевство.       Тот самый мир, из которого она вырвалась и в который вернулась. Словно вампир, Меган стояла возле входа, не решаясь сделать шаг внутрь дома. Как в типичных фильмах ужасов, она отчетливо представила душераздирающие сцены и пытки, которым подвергнется ее сознание. Тюрьма казалась не таким уж плохим вариантом. Бросив последний взгляд в сторону офицера Блейка, который уже занял место водителя и собирался покидать безопасную для нее территорию. Ей бы крикнуть ему: "Останься со мной". Но Джон Блейк был слишком занят машиной. — Так всегда, — печально произнесла Меган и сделала тот самый опасный шаг внутрь своей старой тюрьмы.       Это было как возвращение в «Эдем». Все свидетели ее падения собрались в один ряд, как солдаты на плацу. Во главе ее старый друг — дворецкий Чарльз, такой же аристократичный, как и имя. У него не было ничего общего с Альфредом. Его холодный строгий взгляд всегда пугал ее, а сейчас еще больше. Три кухарки, садовник и водитель. Встречаться взглядом с ним ей хотелось меньше всего. Если он читал статью в газете, то уже знал о той нелепой теории — она убийца его старшего внука. Но Джексон казался таким же, как всегда. От этого бросало в дрожь и хотелось унести свое бесполезное тело куда подальше. — Мисс Уолдорф. Мы рады, что вы вернулись в этот дом, — медленно и нарочно растягивая каждое слово, произнес Чарльз. — А я-то как рада, — с фальшивой улыбкой на лице ответила Меган. — Очень соскучилась по этому, — она указала в сторону стоящих работников, которым этот комплимент не пришелся по вкусу. — Хотите чаю? — Мыло и веревку, — неудачно пошутила девушка. — Простите? — Плита у нас газовая? — Я принесу чай, — Чарльз не повелся на провокацию и быстро сменил тему. За десятилетия службы в семействе Уолдорфов он умел это делать как никто другой. Меган даже шутила, что если он решит сменить работу, то в полиции Готэма появится талантливый переговорщик. К сожалению, эта шутка не прижилась. — Мистер Уолдорф у себя? — Нет, мисс. Его самолет приземлится ровно в полдень. — Замечательно. Отрадно знать, что есть что-то постоянное в этом мире. Все возвращалось на круги своя. И как бы быстро Меган не убегала от прошлого, оно ее настигло за ближайшим поворотом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.