ID работы: 2431493

Разоблачение

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Смешанная
R
Заморожен
160
Lavender Owl бета
Размер:
192 страницы, 67 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 189 Отзывы 39 В сборник Скачать

53.

Настройки текста
      «Мы подарим вам вечность» — гласила вывеска на входе в странный захудалый одноэтажный дом. И хотя это не лучшее место для встречи, Альфред Пенниуорт принял вызов с высоко поднятой головой, как и подобает хорошему дворецкому. Ни местная живность, ни запах, ни интерьер не внушали доверия, что эти самые работники «вечности» могут подарить что-то помимо грибка и наркотиков в отделке гроба. Тем не менее, внутри дома ритуальных услуг было шумно. На удивление много людей толпилось возле гробов. Все они что-то живо обсуждали. Ни один из спорщиков не был знаком Альфреду, но вот сам Альфред показался знаком одному. — Мистер Пенниуорт, — хотя и произнес незнакомец это громко, но никто из присутствующих в комнате не повернул головы в сторону разговаривающих мужчин. — Простите, — только и смог выговорить Альфред. — Мы знакомы?       Стоило догадаться, что хозяин не просто так попросил наведаться именно его в это странное по всем законам санитарии место. — Нет, конечно, — на удивление дворецкого мужчина в строгом дешевом деловом костюме, цвета ночного неба, лишь улыбнулся. Мило и приветливо. Непонятно, что именно заставило Альфреда поежиться: то ли умение служителя ритуальных услуг перевоплощаться при его-то профессии или то, что дворецкий не был готов к этому. — Мы переписывались. — Ах, да. Переписывались, — решил подыграть незнакомцу Альфред. — Так мы сошлись в цене? Вы готовы оплатить полный пакет услуг? Это была игра в шарады. Дворецкий пытался сохранять невозмутимый вид и действовать по обстоятельствам. А тем временем служитель земного филиала Аида продолжал говорить: — Так что, готовы оплатить? Мы еще скидку вам за двоих сделали. Неужели и это не стало решающим фактором? — За двоих? — удивился Альфред. Недобрая мысль мелькнула в его голове. — Да. Но что же мы здесь о делах говорим, — незнакомец в темном костюме снова одарил британца своей милой желтоватой улыбкой и жестом пригласил последовать за ним.       Как ни хотел Альфред найти правдоподобную отговорку и убраться восвояси, мысль о том, что он не исполнил просьбу молодого хозяина, заставила заглушить голос разума и уступить место любопытству.       За обычной деревянной дверью (странно, что такими еще хоть кто-то пользуется) расположилась обычная комната, ничего примечательного. А вот дверь, которая находилась в этой комнате, оказалась не просто дверью, она открывала удивительный вид на крутую лестницу вниз. — После вас, — поспешил произнести дворецкий, проводник только согласно кивнул и принялся спускаться вниз.       И хотя Альфред на здоровье слишком уж и не жаловался, но чем ниже они спускались, тем больше становилось не по себе. Воздух все прохладней, лестница все замысловатей и уже. — Еще недолго, мистер Пенниуорт.       Была ли там тысяча ступенек или меньше, но только перед ними появилась очередная, и в этот раз бронированная, дверь с кодовым замком. Альфред и позабыл, что так долго спускался. — Мистер Грувер ждет вас.       Дверь открылась, и дворецкий ступил внутрь. Мужчина из ритуальных услуг за ним не последовал. Альфред попал в обычную комнату, практически точь-в-точь как на несколько сот метров выше, только без еще одной двери, ведущей к самому ядру земли. Только и всего что стол, три табуретки, две дешевые картины и сейф, какой без труда можно взломать. — О, мистер Пенниуорт.       Находившийся внутри помещения человек отличался от проводника в дешевом темном костюме. Перед Альфредом стоял вполне себе молодой мужчина в дорогом белом костюме, который выгодно оттенял его цвет кожи. Белозубая улыбка и отсутствие золотых цепочек на шее, как и непомерно дорогих часов на руке, сыграло на пользу. Пока Альфред приходил в себя, хозяин комнаты успел подойти поближе и протянуть руку для пожатия. — Рад познакомится с вами лично. — И я, мистер Грувер. — О, зовите меня Бред, — отмахнулся мужчина. — Вы напряжены, мистер Пенниуорт. Наверное, потому что не понимаете, что происходит. — Это так очевидно, Бред? — Она мне говорила, что вы именно так и отреагируете. — Она? — Да, ваша знакомая. — Немного конкретики, мистер Грувер, нам не помешает. — Мистер Пенниуорт, вы читаете газеты? Смотрите новости? Альфред напрягся, не зная, какой ответ мужчина посчитает правильным. — Войны, слезы и новорожденные панды в Китае, — перечислял дворецкий. — Да. А местные новости? Например, «Нью Готэм»? Альфред сглотнул. Новость о смерти Меган Уолдорф снова возникла перед глазами, стоило Бреду вспомнить название газеты. — Только десятую страницу. Там удивительные кроссворды. — Да, никогда не могу отгадать его полностью без подсказок, — Грувер обошел гостя и уселся на один из табуретов. — Вас же не кроссворды интересуют, мистер Грувер? — Я сделал два паспорта и обеспечу перевозку через границу, но не более, мистер Пенниуорт. Так ей и передайте. Она просила меня и даже пыталась угрожать, но я не могу прыгнуть выше головы. — Меган?       Грувер продолжал. — Побег из тюрьмы выглядит таким захватывающимся действием, когда смотришь это по телевизору, сидя на диване. Я обеспечил побег и обеспечу переправку, но не более. И только двоих мальчишек. — Зачем я здесь, мистер Грувер? — Передать ей это, — из-под стола Бред достал большой коричневый конверт и протянул его Альфреду. — Скажи, что мы квиты. — А документы мисс Уолдорф?       Бред Грувер в момент посерьезнел и встал с табуретки: — Вам пора, мистер Пенниуорт. Был рад с вами повидаться. Передавайте ей "привет".       Сжимая в руке конверт, Альфред поспешил уйти. Подниматься по лестнице вверх было не нужно, дожидающийся по ту сторону человек в дешевом черном костюме указал на лифт сбоку. — Он здесь всегда был? Так зачем мы спускались по лестнице. — Лифт не запрограммирован на это. — Все интересней и интересней.       Уже на улице, с конвертом в руках, Альфред пытался понять, что только что произошло. Очень много слепых пятен в деле о самоубийстве Меган Уолдорф. С другой стороны, новость о том, что журналистка жива, подняла ему настроение. Едва заметная улыбка озарила его лицо совсем на мгновение. Он не заметил, как в метрах десяти от него вспыхнула фотокамера и запечатлела этот момент. Интересно, насколько бывают бесценны мгновения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.