Интересненько это они придумали...

G
Завершён
762
23
автор
Размер:
710 страниц, 226 442 слова, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
762 Нравится 1030 Отзывы 335 В сборник

О мести и спасении утопающих (часть 1)

Настройки
Примечания:
Тенька бережно раскрутил длинный моток лески, достал ярко-зеленого червяка из видавшей виды банки с загадочной надписью «бычки в томате» и насадил на маленький поблескивающий крючок. - Когда я сказал, что три часа рыбалки, даже ради твоего спора с Эонвэ, не стоят того, чтобы добираться до моря, - проворчал Майтимо, - то никак не мог ожидать, что ты притащишь море прямо ко мне в комнату! Тенька слез с кровати, пододвинул к себе большую чугунную сковородку, прищурился и резонно заметил: - Ты ж меня знаешь. Дно сковородки пошло белесой рябью, прояснилось, заголубело. По комнате расплылся запах водорослей. - В таком случае, стареешь, дружище, - не удержался от шпильки Майтимо. – Всего-навсего одна сковородка, слишком незатейливо. Тенька, с которым я познакомился на скале, протянул бы сюда от побережья вереницу перегонных трубок и в сжатом состоянии перекачал море в ближайшее корыто, вместе со всей рыбой и бранящимся Оссэ. - По правде говоря, это не совсем моя идея, - признался Тенька. – Я подсмотрел ее у моей дорогой обды. Тут Майтимо поразился всерьез. - Клима тоже рыбачит? - Нет, все началось с того, что ей было некогда ездить на совещания через всю страну, поэтому она гоняла меня с водяным зеркалом. Очень удобно: и гарлейский дворец не покидала, и ценные указания где-нибудь в Фирондо раздала, а заодно собрала налоги и отчеты. Но я частенько уезжал, и в нужный момент Клима не всегда могла меня найти. - Как и все мы порой! - Да, но Клима не какой-нибудь дремучий абориген вроде тебя. Она велела мне сделать зеркало с настройкой на наш мир и измерение, а потом в два счета научилась им пользоваться. Сейчас зеркало лежит у нее в покоях, и однажды я своими глазами видел, как Клима, свесив руку с кровати, рвала в каком-то глухом лесу дикую малину. А если моей дорогой обде некогда спускаться в столовую поесть, она настраивает зеркало на дворцовую кухню, велит приготовить бутербродов, а потом так же через зеркало их забирает. Словом, Климина нехватка времени – такой же двигатель прогресса, как и мое любопытство. - Практично, - оценил Майтимо. – Теперь даже я хочу себе такое. - Его хочет уже половина придворных, причем не только в Гарлее и даже не только в нашем мире, - поведал Тенька. – А Клима потирает руки и велит продавать не дешевле ста золотых за штуку. И прибыль, конечно же, в казну. Но тебе я сделаю за просто так! С этими словами он свесил леску в недра сковородки. Майтимо пододвинул к себе банку, скептически разглядывая ее содержимое. Червяки были зеленые, красные, светящиеся ярко-голубые и в желто-оранжевую полосочку. - Вот наживку точно готовил ты, а не Клима! Напомни, кстати, о чем вы спорили с Эонвэ? - Что я три часа буду ловить рыбу как обычный человек, - признался Тенька. - Если выиграю, Эонвэ меня проводит на Таникветиль, а если проиграю, то ноги моей не будет в Валиноре ближайшие три недели. - И после этого ты закидываешь в сковородку светящихся червяков? Неужели нельзя было хотя бы над ними не колдовать? - Да они были не интересненькие совсем, - отмахнулся Тенька. – Мне тесть давал почитать книгу про искусство рыбной ловли, и там сказано, что чем красочнее наживка, тем крупнее результат! - Готов включиться в ваш спор и поставить на то, что с подобной наживкой мы не поймаем ни одной нормальной рыбы, а лучшем случае морское чудовище! Майтимо придирчиво выбрал красного червяка, наименее искаженного, на его взгляд, и тоже закинул леску в сковородку. - Ай, ладно, - философски заключил Тенька. - Всё равно Эонвэ наверняка Клима подучила, как отдохнуть от меня три недели и на Таникветиль не пускать. Кстати, если мы поймаем морское чудовище, то я заберу его в Институт на опыты! - Уж не думаешь ли ты, что я буду против и захочу оставить чудовище себе? – фыркнул Майтимо. В этот момент его леска натянулась и резко дернулась вниз. Пятнадцать минут и полторы секунды спустя - Да отпусти ты ее ко всем валараукар!.. - А вдруг там что-то интересненькое? - Тогда тем более отпусти! Пол был залит водой, под столом вяло дергала хвостом нечаянно выплеснувшаяся рыбина с локоть длиной. Ее вполне хватило бы на суп и даже на запекание в углях, но друзьям уже было не до того: Тенька упрямо пытался вытащить неведомое нечто, отчаянно болтающееся на леске Майтимо. Лорд Химринга бранился напропалую, но помогал тянуть. Конец лески утопал в дымке, которой окутывался всякий межпространственный переход, а потому рассмотреть, какая же тварь клюнула на красного червя, было невозможно. - Жирная добыча попалась, - пыхтел Тенька. – Сопротивляется! Майтимо дернул изо всех сил, леска впилась в ладони, на дне сковородки на миг показался крючок, запутавшийся в какой-то материи. - Держи так! – крикнул Тенька и несколько раз обмотал леску вокруг ножки кровати. - Если я продержу еще хоть минуту, то лишусь обеих рук! Моринготто, мне кажется, там просто какой-то тяжелый мусор со дна! - Брыкающийся? - Может, течение достать мешает или за корягу зацепился… Давай на раз-два дернем, и если сейчас не вытянем, то я рублю леску! - Тебе лишь бы отрубить, а как же научная польза? - Пусть идет ко всем валараукар! Рывок, другой, крючок вытянулся целиком, за ним потащилась белая потрепанная ткань, на которой, уже явственно ощутил и Майтимо, барахталось что-то живое, крупное, явно недовольное своим положением. Тенька бросился тащить руками, Майтимо поспешил к Теньке, чтобы оттащить его самого, если добыча решит подзакусить рыбаками. Оставалось только надеяться, что это не окажется впрямь морское чудовище, которому ничего не стоит распахнуть необъятную пасть, в мгновение ока проглотить колдуна и нырнуть восвояси. Нет, Майтимо имел все основания полагать, что в итоге Тенькой подавится любая тварь, но рыбалка будет безнадежно испорчена. Но вместо распахнутой пасти вслед за куском ткани показалась сначала торчащая во все стороны грива волос подозрительно знакомого золотистого оттенка, затем голова, плечи... Вскоре они, тяжело дыша, растянулись на полу втроем: лорд Химринга, Тенька и прекрасная, но мокрая до нитки эльфийская дева с вытаращенными от происходящего глазами и длинным кинжалом, зажатым в зубах. Тенька приподнял голову, разглядывая улов, и изрек: - Интересненько это получилось! - Да уж, знатное чудовище, в самый раз для опытов, - проворчал Майтимо. – Дорогая кузина Артанис, какого драного варга ты делаешь в море?! Вместо ответа дорогая кузина резво перевернулась на четвереньки, одной рукой перехватила кинжал, а другой с размаху врезала по лицу Теньке, который находился ближе. Тот охнул, отпрянул и ударился затылком о сковородку. Майтимо перекатился со спины на живот и поскорее встал, оказываясь между кузиной и колдуном. Артанис тоже вскочила на ноги и приняла боевую стойку, явно намереваясь нарезать недостойных рыболовов на ленточки. - Хэй, ты что, у Трандуила в гостях весь кофейный урожай выпила?! Тенька, с тобой все в порядке? - Шишка будет, - Тенька потер затылок. Потом глаз. - И синяк. И чего было сразу драться? - Что это за место? - сквозь зубы спросила кузина, не спеша опускать оружие. - Отвечайте, если хотите жить! Майтимо, который определенно хотел и жить, и ненароком не угробить свихнувшуюся родственницу, поднял вверх руки, готовясь в случае чего быстро перехватить удар кинжала. - Это Химринг. Артанис, успокойся, мы… - Какой еще Химринг? И ты сам кто вообще такой и откуда знаешь имя, которым называли меня в древности?! - Ты-ысяча валараукар Моринготто в зад… - протянул Майтимо, начиная осознавать масштаб последствий рыбалки. – Кажется, это не наша Артанис. Тенька, в каком измерении было твое море? - Во-первых, не мое, а ваше, - пожал плечами колдун, щурясь здоровым глазом на лужи, которые под его взглядом начали подниматься в воздух и ручейками пара утекать обратно в сковородку. – Во-вторых, откуда мне знать? - Ты же сказал, что теперь водяное зеркало показывает в рамках мира и измерения! - Так ведь Климино, а не это. Ты же не будешь с рыбы налоги собирать и доклады слушать, какая тебе разница, в какой реальности ее поймали? - Моя кузина не рыба! - Я же не думал, что твоей родней даже море кишмя кишит… - Замолчите оба и немедленно отвечайте! – прикрикнула кузина, дернув кинжалом. Поморщилась, запустила свободную руку за шиворот, вытянула из складок туники рыболовный крючок со все еще насаженным красным червяком и брезгливо отшвырнула прочь. - Так замолчать или отвечать? – уточнил Тенька, готовясь прищуриться и на кинжал. – Майтимо, она у тебя, кажется, буйная. - Вздор! Арафинвионы – самые благопристойные из моего семейства. Сейчас я уберу веснушки, и она меня в два счета узнает. - Майтимо? – вытаращила глаза Артанис. – Да что происходит, раздери варги?! - Мы сейчас тебе все объясним, - пообещал Майтимо. - Ты только оружием не размахивай. Кузина прошила обоих крайне подозрительным взглядом, но пускать кинжал в дело пока повременила. Лорд Химринга подошел к окну, высунулся по пояс и крикнул: - Ненве! Будь добр, зайди ко мне, принеси кофейник, чашки и полотенце, а еще забери свежепойманную рыбу, отнеси на кухню и вели приготовить к обеду. - Лорд Нельяфинвэ, - донеслось в ответ, - вы хотите сказать, что сидели у себя в комнате, промокли и поймали рыбу?! - У меня в гостях Тенька! - Понял вас, сейчас буду. Майтимо отвернулся от окна, посмотрел на кузину, чей вид все еще выражал готовность исключительно на всякий случай предать всех неминуемой смерти, указал на колдуна и пояснил: - Тенька – это он. Час, тринадцать минут и две с половиной секунды спустя - …А потом Саурон жестоко пытал и убил моего любимого и единственного старшего брата, а затем посмел сгинуть на тысячи лет! - Прости, дорогая кузина, - осторожно перебил Майтимо, - а которого из твоих четверых любимых и единственных старших братьев ты имеешь в виду? Артанис, которая просила называть себя исключительно именем Галадриэль, недовольно поморщилась. - Разумеется, Финдарато! - Ну да, - согласился Майтимо. – Чего это я. И что было дальше? - И я, стоя над телом брата, поклялась его кровью, именем нашего рода, Эру и звездами в небесах отыскать Саурона, свершить над ним справедливую месть и вбить свой меч по самую рукоятку в его поганые глазницы! - Майтимо, - потихоньку уточнил Тенька, - а твоя кузина в том измерении точно не твоя родная сестра? - Вот еще! Просто мы наткнулись на единственное измерение с нормальными арафинвионами. Галадриэль, а в море ты тоже искала Саурона? - Нет, - кузина насупилась еще сильнее и отхлебнула кофе. – Ваш идиотский рыболовный крючок спустился откуда-то сверху и зацепил меня за шиворот! - А в воде ты как оказалась? - не отступал Майтимо. - Плыла в Валинор, - судя по тону, обитателям Валинора оставалось только посочувствовать. - И?.. - Не доплыла. Ну его к балрогам, этот Валинор, я жажду мести! - Это семейное, - фыркнул Тенька. - Хорошая цель для настоящего нолдо! – вступился за кузину Майтимо. - И нечего тут фыркать. Вон, вы с Курво вообще Моринготто вместе со всей крепостью взорвали. - Это была не месть, а эксперимент! - Насчет Курво я бы так уверен не был. В любом случае, от врагов мы избавились, а это главное! - Погодите, - вмешалась Галадриэль. – У вас есть силы, позволяющие бороться со злом? - Истинно так, - не без гордости согласился Майтимо. – И обе перед тобой. Особенно вон та, белобрысая, которая лески мотает. - Послушай, родич, - Галадриэль сдвинула брови. – Наша встреча не случайна! - Ясное дело, - согласился Тенька, сматывая последнюю леску. – Стал бы я просто так в сковородке рыбачить! - …Мир уже не тот, что раньше, - продолжала Галадриэль, не слушая. – Он беззаботно пирует на краю гибели, в то время как голоса мудрейших тише безмолвных рыб в ушах имеющих власть! Ради сохранения моего мира ты обязан мне помочь! Она аккуратно взяла Майтимо за пуговку рубашки. - В чем именно тебе нужна помощь, дорогая кузина? – осведомился тот. – Вбить меч Саурону по рукоятку и так далее? - Для начала хотя бы просто найти, - Галадриэль вздохнула. – Саурон прячется неведомо где, он может лгать, таиться, менять обличия. Но где бы он ни скрывался, моя священная месть его настигнет! И коли я попала сюда, в этом есть смысл мироздания, а твой долг не противиться ему! Майтимо осторожно высвободил пуговку. - Не знаю насчет долгов перед мирозданием, с долгами я уже расплатился сполна, а вот поискать и правда можно. Тенька, помнишь, как мы с тобой Моринготто по измерениям ловили? - А, это когда я редуцировал настройку на следы избыточных преломлений? - Чего? - разинула рот Галадриэль. - Да, - с умным видом кивнул Майтимо. - В рамках одного измерения это даже проще, - отметил Тенька, покладисто подтягивая к себе сковородку. - Не надо делать дополнительные расчеты для сравнительного анализа спектрального характера искажений. А с модернизированной версией перемещателя, совмещенного по функционалу с водяным зеркалом, я смогу извлечь искомое, едва его увижу. - Послушай-ка, - перебила Галадриэль. - Немедленно прекрати выражаться подобным образом! Майтимо сочувственно похлопал ее по плечу. - Сейчас Тенька скажет еще много непонятных слов, а потом вытащит Саурона из сковородки, как тебя, но намеренно и без лески. - Это при стабильных условиях, - поправил колдун. Галадриэль просверлила его самым суровым взглядом, на какой способны только настоящие нолдор, но Тенька не был бы собой, если бы на него подействовало. Сорок восемь с половиной минут спустя Солнце шагнуло за излом, готовясь клониться к закату. Время текло медленно и лениво, Тенька бесконечно бормотал, Галадриэль бесконечно ворчала, а Майтимо чувствовал, что начинает бесконечно сходить с ума. - …Идентичность непрерывного множителя закладываем в контрделитель, выбирая основную синусоиду процесса… - …Это несерьезно! Я призываю сейчас же принять меры, собрать армии, устроить военный совет, а когда будет утверждён план… - …Укладываем переменную в синусоиду, получая фиксированное соотношение искажений, которое прикладывается к набору настроек перехода, исходя из этого… - Никакое дело не будет решено, если сидеть сложа руки и смотреть в пространство! Надо идти, искать, развязывать войну против сил зла, где бы они ни были, а вы всё делаете не так! Прошло несколько часов, а я сижу неизвестно где, с полотенцем на голове, лески валяются, червяки светятся, письмена на банке непонятные и конца-края этому нет!.. - …Набор настроек активируем через преломление искажения первичного вещества, закрепленного относительно предполагаемой точки перехода… Снова пришел верный Ненве, принес четыре блюда из рыбы. Посмотрел на лорда и сходил за экстренной чашей и мешочком травяного чая. - …Таким образом, время, затраченное на активацию, прямо пропорционально количеству набора настроек и рассчитывается путем перевода сингулярных единиц в минуты… - Речь твою следует перевести! - высказалась кузина, не забывая, впрочем, уплетать рыбу. - Так, - Майтимо со стуком поставил ополовиненную экстренную чашу на стол. - Галадриэль, помолчи. - Почему ты велишь умолкнуть мне, а не ему?! - Потому что к одному Теньке я уже привык, а от вас двоих и Эру повесится! Кузина замолчала, но по ее хмурому лицу было видно, что она продолжает ворчать мысленно. Сковородка задрожала, снова пахнуло морской солью. - Ага! - довольно воскликнул Тенька. - Вот он где! Мигнуло, свернуло, раздался пронзительный хлопок, и в следующий миг колдун, как репку за ботву, вытащил за волосы со дна сковородки мокрого взлохмаченного типа. Тип плюхнулся на четвереньки, ошалело оглядываясь вокруг. Галадриэль подалась было вперед, но потом присмотрелась и разочарованно буркнула: - Никакой это не Саурон. Это Халбранд. Мы с ним плыли на одном плоту. - В Валинор? - удивился Майтимо. - Никакого Валинора! - выдохнул Халбранд, хватая ртом воздух. Поскорее поднялся, снял с уха водоросль. - Я в него вообще… не верю! Где это я оказался и по чьей милости? - Никакого Валинора, пока труп Саурона не будет лежать вот здесь! - подтвердила Галадриэль и ткнула кинжалом в пол, прямо под ноги Халбранду. Тот на всякий случай попятился. - Ну, если ты не Саурон, - развел руками Тенька, - то извини. Естественная погрешность хода эксперимента. Рыбу будешь? Или могу на место вернуть, откуда взял. - На одинокий плот посреди бескрайнего моря, кишащего чудовищами? - Ну да! - Пожалуй, не надо. И рыбы не надо. Может, я просто пойду? - Ну, только ты учти, что здесь так интересненько получилось… - Никуда Халбранд не пойдет! - отрезала Галадриэль. - Я чувствую, что он еще сотворит много деяний в нашем мире! Так что, не знаю, как у тебя это получается, но немедленно возвращай назад нас обоих! - На плот посреди моря, кишащего чудовищами?! - Халбранду явно до сих пор не нравилась эта затея. Галадриэль сурово прищурилась. - А что такого? Подумаешь, море и чудовища! Раз вы не хотите мне помочь, и лишь попусту сотрясаете воздух, то мы и сами доберемся, куда судьба велит. Там я найду Саурона, и муки моего брата покажутся ему детской возней! - Но-о, прекрасная леди, - Халбранд снова нервно огляделся, почему-то задержавшись на Теньке. – Не знаю, о чем вы тут договаривались, но вам не кажется, что вы рубите с плеча?.. Чем-то этот знакомый кузины Майтимо не нравился, но не согласиться было нельзя. - Действительно. Тебе и правда не стоит заниматься поисками в одиночку. Я, например, тоже считаю, что чем больше в мире убитых Сауронов, тем лучше. - Или изученных, - прибавил Тенька. - Тем более, мне теперь всё равно три недели в Валинор нельзя, надо же чем-то интересненьким заняться. А если у вас еще и чудовища водятся… Галадриэль перевела взгляд на одного, на другого и неожиданно горько вздохнула, как умудренный жизнью ветеран, вынужденный объяснять новобранцам прописные истины войны. - В одиночку… Я всегда одна, и подобные мелочи меня давно не останавливают! - А куда ты подевала своего синду? - удивился Майтимо. - Как его там, Келеборна. Он хоть и не настоящий нолдо, но выглядит потолковее некоторых. Как он вообще тебя одну отпустил сперва за Сауроном, а потом в Валинор? Халбранд, который наверняка понял, кто имелся в виду под “некоторыми”, хмыкнул с видом: “Вы мне тоже не нравитесь, но я же молчу!”. Пожалуй, настолько красноречивых звуков не удавалось издавать даже Эонвэ. - Пропал Келеборн, - невесело ответила Галадриэль, от расстройства даже утратив часть грозности. - Уже много лет прошло с той поры. - Может, мы его сперва поищем? - предложил Майтимо. - Хорошая мысль, - отметил Тенька, садясь на корточки перед сковородкой и начиная в ней ковыряться. - Любовь важнее мести! - Я с некоторых пор тоже считаю так, - кивнул Майтимо. - Но не говори отцу, что я с тобой согласился! Галадриэль медленно опустилась на кровать. Некоторое время она сидела прямо, что-то напряженно обдумывая, а потом вдруг уткнулась локтями в колени и устало спрятала в ладонях лицо. - У меня был отряд. Мы искали Саурона тысячу лет, исследовали каждый клочок земли далеко на севере. Но когда поиски затянулись и стали невыносимыми, все соратники отвернулись от меня. А потом король Гил Галад даровал мне почетную ссылку в Валинор, как небывалую награду. Нет, - она покачала головой. - Не такой награды я ждала, покидая давным-давно всеблагой остров! И я прыгнула в воду, поплыла от корабля прочь в открытое море, потому что не найти мне покоя, пока Саурон где-то рядом, - Галадриэль подняла голову и невидящим взглядом прошила Халбранда, на всякий случай вжавшегося в стену. - Вот, как было дело. Не смотреть мне в глаза мужа, не хранить памяти о брате, пока месть не будет совершена. И если вы не те союзники, кто последует со мной до конца, то лучше бы нам было никогда не встречаться! Майтимо сел рядом и положил руку кузине на плечо. - Клянусь именем нашего рода, Эру и звездами в небесах отыскать Саурона вместе с тобой! - А кто ворчал, что ему не везет с клятвами? - фыркнул Тенька. - …И если я нарушу эту клятву, - продолжил Майтимо тем же несгибаемым тоном, - то ни разу больше не достать мне меч из сундука! Слово настоящего нолдо! И будто бы воздух зазвенел в комнате от этих слов, а небеса пронзил солнечный луч, принимая очередную нолдорскую клятву. - Простите, - снова вклинился Халбранд, - я, конечно, не настоящий нолдо и вообще не эльф, но клянусь своим родом, если бы он у меня был, звездами и всем прочим, что совершенно не хочу убивать Саурона и мечтаю оказаться как можно дальше отсюда, где-нибудь в захолустье, и жить там тихо, ни во что не встревая! - Вздор, - отмахнулась Галадриэль. - Все хотят убить Саурона! Я вижу в тебе большие таланты, которые нельзя зарывать в землю, поэтому ты идешь с нами. - Куда? - опасливо уточнил Халбранд. - Разумеется, собирать армию и истреблять силы зла! - Погоди, дорогая кузина, - вмешался Майтимо. – Прежде чем кого-то истребить, его нужно сперва найти. Этим мы и займемся, а большая армия нам пока ни к чему. - Если при перемещении из соседнего измерения получилась такая интересненькая погрешность, - добавил Тенька, - то лучше поискать изнутри. - Что вы имеете в виду? - нахмурилась Галадриэль. – Если не армия, то какие еще варианты? Мне показалось, или у вас есть план? - У нас всегда есть план! - бодро ответил Тенька. - Ага, даже несколько, - дернул глазом Майтимо, припомнив кое-что личное. – Тенька, я верно понимаю, ты переправишь нас в их измерение? Только, желательно, не в открытое море, а на твердую землю, там и продолжим поиски. Вряд ли Саурона тоже угораздило бы болтаться где-то на плоту посреди волн и чудовищ. Халбранд необъяснимо тяжко вздохнул, а колдун замахал руками: - Переправлю, но не прямо сейчас! Зачем перемещаться неведомо куда, если можно потратить немного времени на исследования и переместиться точнее? Надо сперва настроить перемещатель с признака вещества на признак пространства. - А если я пригрожу тебе смертью, ты станешь говорить понятнее? - скрипнула зубами Галадриэль. - Дорогая кузина, - вмешался Майтимо, - Тенька столько раз спасал жизнь мне и всему нашему семейству, что если ты попытаешься его убить, то кое-чем пригрожу уже я. - Подзатыльник даст, - пояснил Тенька. - Но, кстати, дорогой Майтимо, ты зря расстраиваешься, твоя кузина совсем не обиделась на меня настолько, чтобы убить! - По-твоему, для убийства мне надо обидеться? - Галадриэль грозно привстала. - Ага, - рассеянно кивнул Тенька, подкручивая сковороде дно. - Вот, например, на Саурона ты очень сильно обиделась! А на Гил Галада совсем чуть-чуть. Ну а меня ты просто побаиваешься, как иноземной крокозябры. В противном случае я бы давно превратил твой кинжал в живую слизь с глазами. - …Превратил мой кинжал ВО ЧТО?! - Так, давайте вернемся к нашему плану, - поспешил Майтимо замять скользкую во всех отношениях тему. Когда колдун начинал честно рассказывать настоящим нолдор всю правду, которую видит в их глазах, дело заканчивалось потерянным временем, ущемленным самолюбием и необычными питомцами. - Тенька, объясни толком, что ты хочешь сделать? Колдун подтянул к себе мешок, достал оттуда крошечную горошину, и пока она прямо на глазах изумленных Галадриэль и Халбранда росла до полуметровой записной книжищи, объяснил: - Раз нам предстоит искать и Саурона, и, возможно, Келеборна, которые наверняка не вместе прячутся, настраивать перемещатель по вещественному признаку не имеет смысла. Лучше я соберу элементарный космонеосигнуморедуктор для улавливания статистически важных частиц и настрою его через Галадриэль на искомые объекты по отдельности, чтобы синтез преломленного искажения автоматически воспроизвел… Ой, а теперь и Халбранд меня боится. - Сколько тебе нужно времени? - Майтимо было искренне жаль гостей иного измерения, не привыкших ни к веяниям прогресса, ни к полету просвещенной мысли. - Эксперимент будет очень интересненький! А вы пока соберитесь, переоденьтесь, рыбу доешьте, чаю с кофе попейте… - Значит, ты будешь настраивать эту штуку не меньше суток? - Ты ж меня знаешь, - согласно кивнул Тенька. Тридцать шесть часов и одна минута спустя В дорогу собрались основательно. Майтимо не пожалел кладовых Химринга для гостей, поэтому Галадриэль сменила истрепанную белую робу на ладный наряд мужского покроя с кольчугой, а кинжал дополнила мечом, луком со стрелами, набором метательных ножей и заточенной шпилькой в волосах. Теперь она слегка позвякивала на ходу, но глаза сверкали еще грознее прежнего. Обсохший и причесанный Халбранд стал выглядеть чуть менее сомнительно: каштановые кудри до плеч, высокий лоб, горделивая осанка. Но оружия себе почти не выбрал, из чего Майтимо заключил, что человек трусоват и надеется отсидеться за чужими спинами, если грянет бой. Что увидела кузина в этих хитрых бегающих глазках, лорд Химринга решительно не понимал. Когда перемещатель был почти готов, в крепость неожиданно приехал с дружеским визитом Глорфиндел, прежде гостивший в местном Гондолине у своего двойника. Узнав, что намечается очередное приключение, древний герой выразил желание присоединиться. - Только не говори, что в своем измерении тебе не хватало приключений, - изумился Майтимо, вспомнив Морию, назгулов и историю с кольцом. - Лорд Нельяфинвэ, - поучительно изрек Глорфиндел. – Разве пристало оставаться в стороне, когда друзья нуждаются в помощи? Нет, ни в одной из вселенных, ни в одном из миров не сбыться такому, пока руки достаточно сильны для меча, а сердце твердо для благого дела. - Словом, ты тоже хочешь убить Саурона, - понял Майтимо, а герой в ответ скромно промолчал. Подбитый Тенькин глаз за время сборов и экспериментов расцвел всеми оттенками лилового. - Что я теперь Климе скажу? - вздыхал колдун, когда в зеркальном с радужными всполохами дне сковородки отражалось его неунывающее лицо. - Что последствия твоих экспериментов наконец-то отважились дать сдачи? - фыркал Майтимо. - И почему Климе, а не жене, например? - Жена ко всему привыкла, а вот Клима который год ворчит, что ректор кафедры прикладного колдовства должен выглядеть солидно. Майтимо согласился, что синяк под глазом - это и впрямь не та вещь, которая повышает авторитет, и предложил: - Давай сходим в Валинор к Макалаурэ, он мастер исцелять синяки, шишки и прочие неприятности. - Да нельзя мне сейчас в Валинор, - напомнил Тенька. - Я же проспорил. Ерунда, сведу сам. Только сперва изобрету, как. - Главное, не испепелись в процессе, - напутствовал Майтимо почти всерьёз. Наконец, переход между измерениями был готов, и будущие истребители Саурона столпились в главном зале Химринга возле сковородки. - Остаешься за главного, - отдавал Майтимо распоряжения Ненве, который вызвался их проводить. – Хозяйственные дела решай сам, если придут синдар, гони в ше… то есть, прими их с почетом, как добрых соседей, угости кофе. Впрочем, мне ли тебя учить. Кофе в верхнем ящике. И не забывай поливать боярышник у окна, а то нынче сухо, как бы не завял. Вернемся в четверг к ужину, только пока не знаю, в какой четверг. Ненве кивал, и можно было не сомневаться, что крепость в надежных руках, как и тысячи раз до этого. Тенька тем временем пытался настроить сковородку через Галадриэль. - …Да не знаю я, где Саурон, тысяча варгов ему в зад! - А не надо знать, ты представь место, где он может скрываться, ну ваши северные рубежи, к примеру… - Его там нет! - А где есть? - Я тебя сейчас стукну!!! - Леди Галадриэль, - вмешался Глорфиндел. - Я не леди, а командующая! - Кем? – удивился Тенька. - Хорошо, командующая Галадриэль, - перебил его пресветлый герой. – Вы не раздражайтесь, просто представьте Саурона, которого хотите найти, его лицо… - Я не знаю его лица! - Ну, хорошо, пусть не лицо, а, к примеру, как он сидит неведомо где, строит коварные планы… Присевший на лавку Халбранд поспешно вскочил. - Хорошо, - сквозь зубы согласилась Галадриэль. – Сидит… Стоит… Ходит… Тьфу ты, Халбранд, не расхаживай перед носом! Словом, где-то в заднице варга, за горами, где ни люди, ни эльфы не живут, где бродят неизвестные народцы, не строящие городов, и один лишь он там древнее мира… Сковородка озарилась перламутровым сиянием с радужными переливами. - Заработало! – радостно крикнул Тенька. – Ну, вперед. Галадриэль недоверчиво посмотрела в недра сияния. - О, Эру, как мне все это не нравится. Надеюсь, мы не должны туда нырять?.. Три минуты спустя - Горы есть, - констатировал Майтимо, озираясь. - Городов, людей и эльфов, соответственно, нет, - подхватил Глорфиндел. - Словом, задница мира, - неодобрительно пробормотал Халбранд. Место было исключительно спокойное. На всю обозримую даль простирались разнотравные луга с густыми пролесками. Вдалеке на фоне голубого неба вздымались выбеленные снегом пики. Тишина, нетронутая чужим присутствием, утопала в шелесте листвы и птичьем щебете. - Интересненько это получилось, - Тенька с видом исследователя огляделся по сторонам. – Да, аборигены, на месте властелина зла я бы здесь не задержался! Тут даже черный замок возводить никакого настроения нет. - Если он еще раз назовет меня этим непонятным словом, я устрою ему взбучку! – пригрозила Галадриэль. - Вообще-то властелином зла был Моргот, - ревниво поправил Халбранд. – И он бы действительно здесь не поселился. - Откуда у вас такие познания в истории эпохи, когда даже предки ваших предков еще не родились? – удивился Глорфиндел. Глазки Халбранда опять забегали. - В моем роду тщательно следили за сохранением наследия прошлого. Галадриэль стремительно обернулась. - Так я и знала, - прищурилась она. – Ты совсем непрост, беженец из южных земель, встреченный мною на плоту посреди моря! Я вижу тебя насквозь! Халбранд глянул по сторонам, явно ища пути отступления, но позади него некстати стоял Тенька, а с боков - Майтимо и Глорфиндел. - Древний род, хранящий знания, - продолжала леди. – Древний королевский символ в мешочке на шее. Наконец, долгая жизнь и предназначение, которые я в тебе провижу. Халбранд, ведь ты – потомок правителей юга! Халбранд все-таки отступил на шажок. - Я, конечно, бывал на юге, но уверяю тебя, эльфийка, что не имею никакого отношения к угасшему королевскому роду! - А символ власти? - Снял с трупа! - А попытка убежать от судьбы? - Да кто не бегает от нее, злодейки! - А стать, хитрость и изворотливый ум, которые я в тебе разглядела? - Спасибо за признание моих выдающихся качеств, но неужели только у правителя юга они есть?! - Я тебя уговорю, - посулила Галадриэль. - Так чего, раз правителя юга нашли, то Саурона уже не ищем? – уточнил Тенька. Галадриэль смерила всю компанию пылающим взглядом. - Клянусь Эру и звездами в небесах: сперва найду и убью, а потом уговорю! – и с этими словами она, звеня оружием, направилась в ближайшие кусты. - Искать пошла, - отметил Тенька. – Интересненький у нее способ! Майтимо в безотчетном порыве сочувствия хлопнул Халбранда по плечу. - Добро, творимое настоящими нолдор, столь же неотвратимо, как их месть. - Может быть, я просто потихоньку… - начал было Халбранд, но внезапно из кустов раздался вскрик. Причина, заставившая Галадриэль издать подобный звук, виделась всем не мельче, чем дракон, стадо балрогов и несметные вражеские полчища вместе взятые. Поэтому Майтимо, Тенька и Глорфиндел бросились на помощь, а Халбранд обреченно поплелся следом, неубедительно делая вид, что отстал лишь из-за того, что прореха в кустах слишком мала для такого количества народу разом. Продравшись через заросли, спасители нашли воинственную леди в смятении и полном одиночестве. - А где враги? – удивился Тенька. - Мне кажется, здесь мыши, - пробормотала Галадриэль. Подняла взгляд на четыре изумленных лица и более твердым голосом поправилась: - Или чьи-то лазутчики! - Я и впрямь чую чужое присутствие, - отметил Глорфиндел, осматриваясь. – Почти неуловимо и очень знакомо, словно… - А я чувствую грядущие неприятности, - поежился Халбранд. – И тоже совершенно неуловимо. Майтимо смотрел на кусты во все глаза, но ничего разглядеть или услышать не мог. Тенька сел на корточки перед какой-то кочкой, прищурился и с озарением воскликнул: - Да это же полурослики! И протянул к кочке руку. Но та внезапно отрастила две коротенькие ножки и во весь дух помчалась прочь. Тут же прочие кусты пришли в движение. Заскрипели колеса, бесшумно затопотали мохнатые стопы, и, не успели путешественники оглянуться, как, по меньшей мере, целая деревня полуросликов начала стремительно отдаляться, точно схлынувшая волна прибоя. - А вот и народы, о которых даже эльфам пока неведомо, - пробормотал Глорфиндел. - Надо их догнать и расспросить, - дернулся было Майтимо, но герой удержал его. - Постойте, вы слишком велики и грозны для них. Присядьте на траву, я удачно знаю средство, как знакомиться с этим народцем. Командующая Галадриэль, спрячьте кинжал. Тенька, а ты спрячь сковородку. Сам Глорфиндел встал в полный рост, перекинул через плечо длинную косу и запел. Вокруг него воссияло дивное золотистое зарево, теплым светом горящее даже в солнечный день. Переливы голоса отзывались в щебете птиц, а слова песни говорили о далеком море и чудесных землях за его пределами. Постепенно движение кустов и кочек остановилось, а некоторые, самые смелые, даже приблизились на несколько шагов. Из укрытий высунулись кучерявые головы. Теперь и Майтимо узнал удивительный народец, с которым познакомился в другом измерении. Неудивительно, что Глорфиндел знает, как найти общий язык с полуросликами, он со многими из них водит дружбу. Но дивное пение привлекло не только маленький народ. Из гущи кустов и кочек выбрался диковатый худой бородач в сером рубище. Песня тоже явно пришлась ему по душе. Тенька привычно прищурился и вынес вердикт: - Какое интересненькое вещество!
762 Нравится 1030 Отзывы 335 В сборник
Отзывы (37)