ID работы: 2433037

Папа?!Это когда же я успел?

Джен
PG-13
Завершён
122
Размер:
14 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 45 Отзывы 37 В сборник Скачать

Правда.... От неё не убежишь!

Настройки текста
      Передо мной стоял сложный выбор. Госпожа Инари сказала, что если я не вернусь в свою реальность через два месяца, то моя семья умрёт, но можно их спасти, однако во время обряда может умереть мой новорождённый ребёнок. Инари сказала, что шанс смерти очень мал. Главное провести обряд верно и в срок. Но всё равно есть шанс смерти. Инари предупредила, что мать тоже должна знать обо всём.       Я шёл в комнату моей жены и уже предчувствовал тяжёлый разговор. Я тихо зашёл в комнату. Сакура ещё не спала. Она читала книгу, кажется не заметила меня. Я подошёл и обнял её, Сакура вздрогнула и улыбнулась. - Саку, нам надо с тобой поговорить! - я очень волновался. - Как тебе имя - Кёко? Тебе нравится имя Кёко? Я думаю, это имя подойдёт девочке, а мальчика назовём Сато? Как тебе? А о чём ты хотел поговорить? Натворил что - нибудь? - Кёко и Сато? У нас будет двойня? Хмммм.... Кёко и Сато - замечательное имя! Погоди минутку! Я сейчас приду! - Сакура схватила меня за руку. - О чём ты хотел поговорить? - Сакура, я.... - Я рассказал всё Сакуре, от начала до конца. Она спокойно меня выслушала. Она сильно разволновалась, когда я сказал про близнецов, но я успокоил её сказав, что Госпожа Инари говорила об одном ребёнке, а у нас их двое. - Наруто, ты тот кого я полюбила, и не важно помнишь ли ты нашу свадьбу или нет. Важно то, что мы любим друг друга - жена улыбнулась и поцеловала меня в щёку. - А теперь иди в свою комнату спать. Я спрошу у госпожи Инари на счёт близнецов. Спокойной ночи!        На утро мы вместе с Сакурой пришли к Госпоже Инари. Она сказала, что у близнецов довольно не плохие шансы, но опасность всё же есть. Наше путешествие продолжалось. Госпожа Инари согласилась пойти с нами. Мы с Сакурой собрали вещи и вышли во двор. Там нас уже ждала Госпожа Инари. Мы уже было собрались уходить, но Госпожа Инари вдруг заверещала: - Куда собрались, бака! Как я по вашему я буду спускаться? Лис, возьми меня к себе на спину! А Сакура понесёт мой багаж! Мы отправляемся к Хиоши!       Дом Господина Хиоши находился на острове посреди болота Хаме. Мы были в пути шесть дней. Саку стала чаще просить остановок. А вот Госпоже Инари было очень удобно! Она сидела у меня на спине, получала еду, спала в моём спальном мешке, в то время как я спал на голой Земле. Госпожа Инари каждый день поила мою жену разными травами. Кажется таким образом она укрепляла близнецов. Мы с Инари решили оставить Сакуру в доме Господина Хиоши, чтобы Кёко и Сато родились там. Пока Инари и Хиоши будут принимать роды,я найду остальных стариканов и приведу к дому Хиоши.        Мы достигли пункта назначения. Я очень волновался. Дети должны были родиться очень скоро, поэтому мы очень торопились. Деревушка возле болота Хаме - Шиёдзи, очень радушно нас приняла. Мы взяли маленькую лодку, по моим расчётам мы должны были добраться до дома Хиоши через пол часа. Всё шло по плану. Тишину разрезал крик Сакуры. Я бросился к моей жене, мы уже подплывали. Инари сказала, что у неё отошли воды. Мы подплыли к берегу, кажется Господин Хиоши давно ждал нас на берегу. Сакуру перенесли в дом. Мне велели остаться во дворе. Я слышал крики, крики моей жены. Сердце моё сжималось. Через несколько часов к Сакура затихла, а я услышал крики моих детей. Хиоши вышел из дома и поманил меня за собой. Я быстро вбежал в дом. Сакура лежала на футоне, на руках у неё лежали двое малышей. Мальчик и девочка. Я улыбнулась, Сакура тоже улыбнулась, но как - то измученно. - С днём рождения, Кёко! С днём рождения, Сато!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.