ID работы: 2436439

Waiting For the World to Fall и Waiting For the World to Mend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
900
переводчик
Миявь бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
900 Нравится 209 Отзывы 305 В сборник Скачать

Глава 9 первая часть

Настройки текста
В течение следующих нескольких дней, кошмары стали сниться ему реже. Нет, они все еще снились Артуру, но были и вполовину не так реальны как раньше. Иногда, ему казалось, что это Мерлин сделал что-то, что заставило кошмары отступить. Чаще всего Артур просыпался и находил слугу сидящим рядом. Иногда голова принца покоилась на его коленях, а пальцы Мерлина осторожно гладили его по волосам, лбу или затылку. И еще несколько раз ему мерещились золотые искры в глазах друга. Из-за этого, сомнения, которые терзали его в их общем прошлом, возвращались вновь. Было несколько – или намного больше – ситуаций, когда его «удача» просто не могла быть столь велика. Давным-давно Артура, возможно, и испугало бы это, но сейчас, ему было бы все равно, даже если Мерлин оказался бы самым могущественным магом Альбиона. Он оберегал Артура в эти темные дни, он последовал за Артуром, несмотря на то, что прошло много времени. Принц все еще не имел четкого представления о том, сколько времени он провел в плену, но его схватили в самом конце осени, а сейчас, на земле лежал последний снег долгой зимы. Это означало, что он потерял, по крайней мере, год. Для Артура это было, пожалуй, слишком, и он просто предпочитал не слишком задумываться о том, сколько же времени он пробыл в плену; так же, как не задумывался о золотых искрах в глазах своего друга. Он не сомневался в верности Мерлина, а все остальное было лишь формальность. Может быть, он спросит Мерлина об этом, когда-нибудь… если получит назад свой голос, конечно. Он ненавидел быть немым. Слуга научился считывать его знаки намного лучше, но общаться по-прежнему было трудно. У Мерлина ушло четыре дня на то, чтобы понять причину молчания Артура. После того как маг высказал свое предположение, и Артур подтвердил его, Мерлин просто сжал принца в объятьях. Это был первый раз за долгое время, когда Артур позволил себе сознательно распасться на части, дрожа как осиновый лист в руках друга. Артур пытался использовать голос, пытался говорить, но все было бесполезно. Он издавал лишь хриплое карканье, и его горло потом сильно болело. Принц чувствовал, что к обретению голоса он был не ближе чем раньше. Мерлин согласился с ним; он был уверен, что голос вернется и ему просто нужно тренировать свое горло, так же, как он тренировал мышцы. С медленно возвращающимися силами, Артур начал понемногу ходить самостоятельно. Принц глубоко вздохнул и остановился. Он хромал при ходьбе, волоча по земле ноги, но тем не менее ходил. В первый раз он смог пройти не более десяти шагов, прежде чем свалился в изнеможении. После этого он слушал Мерлина, когда тот говорил ему остановиться, а не игнорировал, как делал раньше. Остановившись, он поймал слугу за рукав, останавливая и его тоже. Улыбка Мерлина заставила его, будто согреться изнутри. Слуга отошел от мерина, предлагая свое место Артуру, и принц вскочил в седло. Теперь он вполне мог ехать самостоятельно, но все же предпочитал, чтобы Мерлин ехал с ним. Это было просто удобно, потому что он до сих пор мог задремать в седле, и наличие слуги у него за спиной, не позволяло ему упасть. По крайней мере, он старался себя в этом убедить большую часть времени. Принц хоть и редко, но признавал тот факт, что присутствие Мерлина у него за спиной, давало ему чувство спокойствия. Когда Мерлин сел в седло, Артур откинулся ему на грудь, занимая уже привычную позицию, и они продолжили свой путь. ---------- Всякий раз, когда они проезжали через какую-либо деревню, Артур напрягался. А когда чья-то рука протянулась, чтобы помочь принцу спуститься с лошади, он почти запаниковал. Мерлин был вынужден отослать мальчишку прочь, и успокоить Артура, прежде чем они вошли в гостиницу. Маг не знал, напомнил ли мальчик Артуру одного из похитителей, или тот просто не мог вынести ничьих прикосновений кроме самого Мерлина. Эта ситуация показала ему, что Артур еще слишком далек от полного исцеления. Слишком многое произошло с принцем в то время, что он был в плену и того времени, что они провели вместе, было недостаточно, чтобы он мог восстановиться от ужасов прошлого. Впереди его ждала еще очень долгая борьба с самим собой. Артур до сих пор не мог нормально говорить, но вчера Мерлину удалось различить в карканье слово «да», и это было началом прогресса. Впоследствии Артур практиковался до тех пор, пока не охрип. Он иногда был упрямым придурком, и в попытках говорить лишь терзал свое горло, так же как доводил себя до полного изнеможения, когда пытался самостоятельно ходить. Мерлин махнул на это рукой, перестав пытаться спорить, и позволил принцу разобраться со всем самостоятельно. В некотором роде он понимал стремления Артура, но принц мог легко перестараться. В течение тех недель, что они были в пути, Артур начал набирать некоторый вес. Он все еще был далеко от того, как он выглядел пятнадцать месяцев назад, до того как его похитили из Камелота, но все же перестал выглядеть оголодавшим. Кошмары по-прежнему вторгались в его сны, но Мерлин как мог, старался сдерживать их, давая принцу нормально выспаться. Они пересекли границу Карлеон вчера, и Артур явно оживился. Царство Одина было незнакомой территорией, особенно его окраины, через которые они ехали, но Карлеон был частично знаком принцу, так как граничил с Камелотом. Они старались держаться вдали от больших дорог, потому что это было слишком опасно. Не смотря на то что Артура в основном забыли после столь длительного его отсутствия, все же не стоило, открыто демонстрировать, что сын иностранного короля пересекает территорию чужого королевства. Как только они достигнут границ Камелота, Мерлин собирался послать сообщение Ланселоту, и попросить его встретиться с ними. Он не хотел создавать суматоху, которая наверняка возникла бы при пересечении чужих границ рыцарями Камелота. Но Мерлин хотел иметь дополнительную безопасность, как только они доберутся до своего королевства. Он не знал, выжила ли Моргана, или появились другие враги вблизи Камелота, и не хотел выяснять это на своей шкуре. Он не знал, как Артур отреагирует на его решение, но не собирался от него отступать. Слишком тяжело ему дались поиски Артура и он не хотел оставлять ни малейшего шанса потерять его снова. --------- Его швырнули на пол. Камень царапал колени. Он сражался с тем, кто удерживал его за плечи, с мужчиной за его спиной. Крик, вырвавшийся у него при вторжении сухих пальцев, вызвал лишь смех у тех, кто стоял вокруг. Рука вцепилась ему в волосы, заставляя закинуть голову. «Мы должны занять этот рот чем-то, не так ли?» Он боролся, зная, что случится, если он не будет и, зная, что это случится все равно, не зависимо от того, будет он бороться или нет. Пальцы вынули из него, заменив чем-то гораздо большим. Мужчина толкнулся в него, и Артур не смог сдержать еще одного крика, когда боль от разрывающейся плоти пронзила его. Чьи-то пальцы схватили его, заставляя держать рот открытым для другого члена. Слезы боли и унижения стояли в его глазах, но он не мог позволить им пролиться. Вместо этого он возобновил борьбу и вдруг сумел вырваться. Он не потерпит этого больше. Он не позволит им. Его пальцы сомкнулись вокруг горла упавшего мужчины, душа его. Он нанесет так много повреждений, как только сможет, даже если потом его накажут за это. Но это будет позже. Прямо сейчас он использует все шансы, что у него есть. Булькающие звуки и прерывающееся дыхание были музыкой для его ушей. Сладкое чувство мести. «Никогда больше», выдохнул он. Однако, что-то вызывает у него недоумение. Это было не так. Сильный импульс энергии прошел через него, отталкивая назад и ослабляя хватку. А потом послышался голос Мерлина. «Полегче», говорил он спокойно. «Артур, отпусти». Артур моргнул, и стены подземелья сменились на сарай, в котором они нашли приют на ночь, лошади были привязаны неподалеку. Глянув вниз, он обнаружил лежащего под ним Мерлина, рот слуги был открыт, но не было слышно ни звука. Его глаза были золотыми, а голос в голове Артура – голос Мерлина – оставался. «Артур, успокойся. Отпусти меня». Присмотревшись, принц обнаружил, что его пальцы сжимают горло Мерлина. Картины сна мгновенно исчезли, и реальность обрушилась на него. Он отшатнулся от Мерлина, отползая назад и сталкиваясь с ближайшей стеной. Его грудь вздымалась, а Артур пялился на свои руки, руки, которые душили Мерлина. Он не хотел обижать Мерлина. Принц услышал, как его зовут, и вздрогнул, когда Мерлин опустился перед ним на колени. На лице мага отразилась грусть, и он отодвинулся, но Артур потянулся за ним. «Я не хотел», прохрипел он. Мерлин должен был понять. Артур не хотел причинить ему боль. «Жаль!» Он не мог потерять Мерлина. Маг был его единственным якорем, удерживающим его, когда у Артура не оставалось сил бороться. Присутствие Мерлина всегда помогало бороться. Его зрение размылось, и Артур вздрогнул, когда пара рук обняла его. «Тише. Все хорошо. Я знаю, что ты не хотел». Голос Мерлина у него над ухом был таким спокойным и обнадеживающим.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.