ID работы: 2436439

Waiting For the World to Fall и Waiting For the World to Mend

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
900
переводчик
Миявь бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
98 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
900 Нравится 209 Отзывы 305 В сборник Скачать

Промежуточная глава. Гвейн

Настройки текста
Он с интересом наблюдал, как принц задерживает взгляд на Мерлине, и на губах блондина появляется любящая улыбка. Не смотря на то, что люди думали о нем, Гвейн на самом деле был довольно проницательным, и он также мог держать рот на замке. Он много знал о том, что происходит вокруг него. Непристойные истории были хороши, чтобы иногда прятаться за ними. И не смотря на его грубые манеры, он был заботливым человеком. Сначала, он заботился только о Мерлине, но со временем Артур смог доказать, что он достоин, быть лидером и королем. Чем дольше Гвейн находился в Камелоте, тем больше уважения он испытывал к Артуру. Не то чтобы он когда-то признался в этом. Он скрывал правду за похабными историями и вызывающе грубыми словами. А потом Артур исчез. А вскоре ушел и Мерлин. Камелот не был больше прежним. Не раз Гвейн думал покинуть его. Его преданность принадлежала Артуру, а не действующему королю. За время отсутствия принца, он осознал еще больше каким человеком – каким лидером – был Артур. Он чувствовал отсутствие Артура намного острее, когда понял, что нынешний король не был и вполовину таким же достойным человеком, каким был его сын. По какой-то причине Гвейн все же остался в Камелоте. Скорее всего, это было из-за рыцарей, мужчин, которые стали его настоящими друзьями. Все они оплакивали потерю Артура, все они молча думали об уходе, но ни один из них так и не покинул Камелот. Все они цеплялись за ничтожно малую надежду. Знак о том, что Мерлин жив – письмо в руках Ланселота – был как яркий свет в эти темные дни. Перспектива встречи со старым другом была еще лучше. Встреча прошла совсем не так, как он ожидал, но, опять же, остальные рыцари были удивлены ничуть не меньше. Гвейн видел восторг в глазах Леона, задумчивые взгляды Ланселота, обращенные к Мерлину, видел, как Элиан переглянулся с Персивалем, и они вдвоем отправились обследовать местность вокруг их небольшого лагеря. Он сам же был несколько удивлен своим собственным эмоциям: надежда и счастье, смешанное с волнением. Обратная дорога в Камелот была трудной. Артур изменился. Он стал комком оголенных нервов, и выглядел истощенным и больным. Он вздрагивал от любого движения. Еще в первый день Гвейн понял, что больше никогда не назовет Артура «принцессой», и дал молчаливый обет, что обязательно найдет для Артура другое прозвище. Если кто-нибудь и заметил это, то они не подали вида. По возвращению в Камелот, состояние Артура, казалось, ухудшилось, но постепенно, со временем, ему становилось лучше. Вместе с этим хуже становилось Мерлину. Гвейн пытался поддержать его – все они пытались – но, в конце концов, именно Ланселоту удалось пробить броню Мерлина. После этого им стало легче помогать ему, так как слуга принца, казалось, стал более восприимчивым… да и нормальный сон оказал правильное воздействие. В конце концов, хоть и медленно, но Артуру стало намного лучше, что так же способствовало улучшению состояния Мерлина. Эти двое были очень близки, и сами того не замечая, постоянно заигрывали друг с другом. Они все наблюдали за принцем, и Гвейн чувствовал себя невероятно гордым оттого, что он является членом этой тесной сплоченной группы, которая внимательно следила за Артуром и помогала ему до тех пор, пока тот не станет достаточно независимым, чтобы они могли отойти в сторону. Они по-прежнему были начеку, но с течением времени, Артур сумел восстановить не только силу тела, но и духа. Эта поездка на охоту – в непосредственной близости от стен Камелота – была всего лишь еще одной ступенькой на пути восстановления принца. Напряженная атмосфера быстро рассеялась, и Артур был счастлив. К полудню все расслабились окончательно, и Гвейн заметил, что остальные и сами получают удовольствие, наблюдая за своим принцем. Он привлекал людей своей открытостью, во время этой поездки. В то же время, казалось, Артур полностью погрузился в свои мысли, наблюдая за слугой и своим самым близким другом. Что-то происходило, что-то определенно менялось между ними.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.