***
Резиденция Хокаге. Хана Намикадзе. Несусь к отцу на всей скорости, чтобы поделится новостями. Еще немного и девятихвостый полезет со всех щелей от всех этих эмоций. Я просто не могла сдержать все себе, но сказать сейчас все матери — добить окончательно. Оставался только папа, как взрослый, что может взять на себя весь груз ответственности. — Саске вернулась! — ору прям с порога, — Говорит Наруто мертв! И она беременна в двух местах.. то есть двойней... Хокаге нервно дернулся, роняя из рук ручку и документ, который он читал. — Повтори помедленнее, — просит, подымаясь с места. Подходит так близко, что мне становится слегка не по себе. — С самого начала. Без утайки рассказываю, как увидела Учиху и проследовала за ней до дома Икамузу, как пришлось тащить её в больницу. В подробностях, что говорила Сакура о беременности, когда девушка сбежала, даже не дослушав двойне. И заканчиваю тем, как Саске показала мне кунай, говоря о смерти брата. — Ками-сама, я ведь желал всего это избежать! Зачем я подписал контракт с чёртом, если мой сын все равно погиб? — плечи Хокаге сникли, и даже глаза, с извечными следами недосыпа, потеряли живой блеск. Обнимаю папу, пытаясь поддержать и он обнимает меня в ответ, разделяя мою скорбь. Было ужасно осознавать, что я больше никогда не увижу Икамузу, не услышу его нравоучений и не смогу прикоснуться к нему. К горлу подступает горький ком... и я рыдаю, как последняя соплячка, во весь голос. Ощущаю, как тяжелая рука Минато ложиться на мою голову, утешительно поглаживая, и мне становится немного легче. — Пап, что делать будем? — задаю животрепещущий вопрос. — Нужно поговорить с самой Саске, — твердо отзывается он. — Судя по всему, она носит под сердцем моих внуков.... Мир ебанулся, — добавляет Намикадзе, совсем неподобающе Хокаге. — Этому мелкому ведь восемнадцать только через три месяца было бы... Непроизвольно хихикаю. Отец всегда был для меня источником прикольных словечек. С матерью у нас отношения как-то не сложились, у обоих характер не сахар, а вот Минато совсем другое дело. Я обожала своего папу.***
Квартал Учих. Саске. При моем появлении Учихи замерли в своих занятиях, провожая меня любопытным взглядом. До ушей доносятся робкие шепотки, но вскоре они превращаются в голоса, преследуя меня. "Вернулась таки", "И где её только носило", "Неблагодарная, совсем о родителях не подумала", "Говорили, сбежала с мальчишкой каким-то"... Пытаюсь игнорировать их, но получается не очень. Выпрямляю спину, подавляя отчаянное желание вновь сбежать. На пороге родного дома меня встречает Итачи. — Привет, — отзываюсь первой. Я оказываюсь в крепких объятиях брата раньше, чем заканчиваю слово. — Как хорошо что ты жива и здорова! — произносит он радостно, тиская меня. Встречаюсь взглядом с уставшими глазами матери. — Вернулась, — шепчет Микото, тут же кидаясь меня обнимать, отбивая у брата. Прям день обнимашек какой-то. — Ты голодна? Сильно устала? — забота вырывается с неё слишком нервно, заставляя меня ощутить мучительную вину. Я ведь совершенно не думала о чувствах мамы, которая все же любила меня, как-то совершенно по-своему. Было слишком неловко говорить с ней после всего произошедшего. Мы и раньше не особо делились секретами, а сейчас и подавно не хотелось рассказывать о том, как мой побег с клетки закончился полнейшей неудачей. — Фугаку очень зол? — задаю вопрос вместо ответа. Нужно было решить все с отцом поскорее, его реакции я боялась больше всего, и потому не хотела откладывать. — Он волновался за тебя, сама знаешь, будет бурчать и ругать, — пытается поддержать меня Итачи, — но думаю, все уладится. Мы втроем заходим в кабинет главы клана, заставляя его оторваться от извечной бумажной работы. Не произнеся ни слова, отец впивается в меня бескомпромиссным взглядом. Тишина была страшнее тысячи упреков, ведь, он впервые не имел для меня ни единого слова. Эта молчаливость была сама по себе тяжким наказанием. — Прости меня, — становлюсь на колени, наступая на собственную гордость. Я впервые действительно просила прощения, а не создавала вид покорности. — Прошу, позволить мне снова быть частью семьи. Я осознала свою ошибку, и готова понести любое наказание, — опускаю голову до самого пола, в искреннем раскаянии. — Значит так, — говорит отец, выдержав паузу, заставляя нас всех замолчать, — ты ослушалась моего прямого приказа, разрушив очень выгодный союз. Сбежала с дома, наплевав на всех нас. И теперь возвращаешься домой, с байстрюком в своем чреве, прося принять назад... — Фугаку всегда все знал, и не было странно, что о беременности ему было известно. — Саске, ты абсолютно разочаровала меня, — каждое слово кусалось ледяным холодом. — Больше ты мне не дочь. Даже Итачи вздрогнул. Никто из присутствующих не ожидал подобной реакции. Застывшая после его слов, тишина была просто оглушающей. Смотрю на брата, и читаю в его глазах, как в отражении, своё собственное удивление и неверие. — Фугаку, это перебор, — вступается за меня мама, сжимая мою руку. — Я все сказал.