28. Назад к тропикам.
10 января 2012 г. в 03:31
— Мы пойдём тем путём, который мы проложим! — выкрикнул весело Дино.
— Какой ты у меня энергичный … — зевая, заметил Ромарио, который в отличие от своего супруга ощущал некоторую сонливость после ночи без сна и нервного дня бракосочетания до неё.
— Это ненадолго! — сказал Дино, — Стоит мне куда-нибудь сесть или лечь, как… — и он, свистнув, принялся падать.
— Эй-эй, куда это ты?! — испугавшись, Ромарио швырнул вещи на пол, подхватывая босса.
— Как же я люблю тебя, — смотря на него вверх-ногами пробормотал Дино восторженно. — Я точно знал, что ты меня словишь!
— Я мог нечаянно не успеть, и ты бы брякнулся об пол! — поворчал Ромарио, устанавливая Каваллоне на ноги.
— Не брякнулся бы, — заверил Дино, — Поэтому я так сильно люблю тебя. Потому что знаю, что ни за что бы не брякнулся! — он вцепился в своего Ромарио.
— Мы так до самолёта никогда не дойдём, — вздохнул тот.
— А ну и фиг с ним. Это же наш самолёт и наша выкупленная полоса. Можно идти сколько угодно! — он потянулся за поцелуем.
— Самолёт, может быть, и наш, — отпихивая его, сказал Ромарио, — А вот аэропорт общий! На нас же смотрят!
— Ох, пусть смотрят!.. — широко улыбнулся блондин.
— Дино!
— Ну? — с улыбкой завис в объятьях мужа великий и ужасный босс Каваллоне.
— Ты меня при каждом удобном случае позорить собираешься?
— Я ещё в праздничной эйфории, и не понимаю, о чём ты, солнце моё. Я просто хочу поцеловать тебя, дорогой…
— Окружающие ничего не знают о том, что вчера было…
— Ну мы же мафия, милый, ну можно нам раз в жизни нарушить общественный порядок!
— Дин…
— Это приказ! То есть… Ар! — заколебавшись упрашивать Ромарио, поцеловал его насильно.
И стоило этому произойти, как мужчину тут же несильно стукнули в плечо. Тот обернулся и увидел полисмена, скептически смотрящего на него.
— Прошу прощения, Вы не могли бы делать это в более уединённом месте? И Вам и юной леди это было бы куда удобнее, к тому же, Вы не смущали бы посетителей вокзала.
— О да, — едва сдерживая усмешку, кивнул Ромарио, — Приношу свои извинения, мы только вчера поженились…
— Мои поздравления, — блюститель порядка взял под козырёк, — Всего доброго.
— И Вам, — покивал Ромарио.
Полисмен оставил их, уходя в другой конец зала.
— Юная леди, — разразился смешком в кулак Ромарио.
— Да я чуть не расплакался от умиления, когда он так меня назвал! — отозвался Дино, приобнимая его, — Пойдём отсюдова, пока он тебя так не называл, фетишист чёртов!
— Это просто его работа, — вздохнул Ромарио, но Дино, схватив часть вещей и не слушая его, потащил его по дороге к самолёту.
Оказавшись на борту собственного транспортного средства, босс Каваллоне и вовсе прекратил ограничивать себя в проявлениях своей нежной любви к подчинённому. Боно решил, что вещи, вероятно, стоит у парочки отобрать и сложить аккуратно, потому как Дино не хотел, а Ромарио не мог ничего говорить, потому как его, усадив на приятного вида диванчик а-ля «первый класс», целовали без остановки.
— Ох, прошу прощения, — очнулся Дино, оторвавшись от мужа и извиняясь перед прошедшим мимо Боно, который делал вид, что ничего особенного не происходит, — Сегодня особенный день, я обещаю впредь держать себя в руках и…
— Не следует извиняться, босс, я всё понимаю, — смутился Боно, — К тому же…
— Что? Скажи, — чуть улыбнулся Каваллоне.
— Это так мило, — признался тот, сбегая из салона самолёта к пилоту.
— Ромарио. Ты слышал? — ласково улыбаясь, Дино повернулся к мужу, — Ромарио!
Тот сидел, закрыв лицо ладонями и на оклик лишь взглянул на Дино боязливо выглянув между пальцев.
— Убери руки, — принялся отдирать их от его лица, попросил босс, — Ну что ты… Ну все же в курсе! Мы же вчера целовались у всех на глазах, ну!
— От этого мне спокойнее не стало, — пробормотал недовольно Ромарио.
— Ладно, ладно, при посторонних я… господи! — всплеснул руками Каваллоне, — Я не буду при посторонних к тебе лезть, если ты так хочешь! Не сердись на меня. Я буду послушной женой и буду стараться тебе угодить, — Дино лёг на плечо к Ромарио и тот, удовлетворённый его спокойствием, погладил его по волосам, — Часа через три будем с тобой в наших памятных тропиках… Мне не терпится. Знаешь, какой номер я снял?..
— Примерно догадываюсь. Двухместный?
— Неа, — улыбнулся Дино, — Тот, в котором мы впервые занялись любовью. Я так романтичен, не правда ли, — он усмехнулся, — Я долго упрашивал руководство гостиницы предоставить именно этот номер, в котором жил ты и, в итоге, они согласились…
— Неужели это было настолько принципиально?
— О да, — кивнул Дино, внезапно начиная выпадать в сон.
— Быть может, ляжешь спать поудобнее…
— Мне на твоём плече самое удобное… — пробормотал Дино.
— Но сидя тут разве удобно будет спать…
— Да. Ты можешь пока что смотреть кино или кушать или… А я посплю, — обнимая мужа, сообщил Дино, — Спокойной… Спокойного дня.
— Так! Дино, прекрати меня утрамбовывать, как матрац и прими более удобное положение!
— Ну чего ты на меня опять строжишься… — недовольно приподнялся Каваллоне, — Стоило нам пожениться, как… Говорила же мне мама!
— Что ты врёшь, ничего она тебе не говорила насчёт этого. Не шути так.
— Ц! Ворчалка усатая, — проговорил Дино себе под нос, недовольно почёсывая ухо, уходя от Ромарио и заваливаясь спать на другой диванчик.
— Какая есть, — сказал Ромарио, надеясь, что босс на него не в обиде. Он немного помолчал, а потом позвал засыпающего босса по имени: — Дино?..
— М, — отозвался тот.
— Я люблю тебя, — шепнул Ромарио.
Дино замурлыкал в полусне, утыкаясь в спинку дивана.
— А я и вовсе тебя обожаю… — пробормотал он и благополучно выпал в сон на те несколько часов, в течение которых им предстояло добираться до тропического рая, в котором они имели неосторожность объясниться и после чего докатились до всего этого бреда с любовью и браком.