ID работы: 2444948

Аллоха, Эллохар!

Джен
R
В процессе
215
автор
Акима бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 237 страниц, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 424 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 21.

Настройки текста
Краснею и опускаю глаза, как школьница. А лорд продолжает упражняться в остроумии: - И пока вы, Маргарита Николаевна, опять не выдумали себе того, чего на деле нет, позволю себе заметить, что под словом «ужин» я подразумеваю только ужин и ничего больше. Вы за трое суток ничего не предложили мне, кроме чая, кофе и виски, и я основательно проголодался. Я мог бы поесть и один, но, во-первых, мы связаны магически, а во-вторых – есть одному мне как-то не комильфо. Не привык. Мне становится жутко стыдно за свое поведение. И что на меня нашло? То есть, я, конечно, знаю, что нашло – опять воспоминания о поцелуе нахлынули, но чтобы так не держать себя в руках! Мямлю еле слышно: - Простите меня, милорд. Конечно, мы поужинаем вместе. Только вот сейчас отпустите меня. Эллохар аккуратно опускает меня на циновку около самого столика, подкладывает мне под спину несколько подушек и сам удобно устраивается чуть позади, причем так близко, что я чувствую его горячее дыхание на своей шее. - Лорд Даррен, я бы попросила… - Так попросите – хриплый баритон в самое ухо – не думаю, что смогу вам отказать… - Вы не могли бы отодвинуться, милорд, я так не смогу сосредоточиться на бумагах. Смех и легкое касание теплых пальцев в ложбинке на затылке. Меня будто пронзает током от этой непрошенной ласки. -И что же именно вам мешает, прелестная Марго? – голос мага становится совсем тихим и вкрадчивым - Вы – честно и раздраженно признаюсь я. – Не знаю, какую новую игру вы затеяли, Эллохар, но напоминаю вам, что сейчас не время и не место. - Вот так всегда – почти детская обида звучит в голосе лорда – вечно меня пытаются обвинить в каких-то лично мне не ведомых интригах. А я просто хотел прочесть бумаги одновременно с вами. Ну, что бы то самое время, о котором вы, Рита, так часто напоминаете, не терять. Я снова уступаю, не желая ввязываться в несвоевременную полемику, и беру листы, исписанные почерком Лены в руки. Буквы абсолютно мне не знакомы – хотя я достаточно свободно говорю на пяти иностранных языках и читаю по-японски со словарем. Однако, даже по виду текста понимаю – передо мной письмо. Передаю листы магу и спрашиваю: - Вы можете разобрать, на каком языке здесь написано? Ответ следует немедленно: - Разумеется, могу. Это обычный всеобщий язык Темной империи. - Так читайте, читайте вслух – не выдерживаю я, разворачиваюсь лицом к магу и вижу, что процесс чтения у магистра уже идет полным ходом. Но на мое удивление он дочитывает первый лист только до половины и возвращает бумаги мне. - Вы должны прочесть это сами, Рита. Это очень личное письмо. - Но я же не знаю языка – возмущаюсь я – я только потому вам и отдала письмо, что не смогла прочитать его самостоятельно! Опять ленивый смешок: - Попробуйте еще раз, Рита. Беру листы и вглядевшись в текст, начинаю замечать, как буквы медленно расплываются на тонкой бумаге, как меняются их очертания и они постепенно превращаются в знаки знакомого русского алфавита. - Спасибо – я понимаю, что магистр с помощью магии перевел для меня документ. Буквы, наконец, сложились в целые предложения, я начинаю жадно читать и замираю уже от первых строчек: «Дорогая Рита! Если ты читаешь это письмо – значит, случилось худшее, и я выбыла из игры, в которой невольно приняла самое непосредственное участие. Но я попробую успокоить себя тем, что если ты все – таки добралась до этого послания, то с тобой рядом тот, кто сможет тебя защитить и сделает это лучше чем я. Думаю, что о моей истинной сущности твой спутник уже рассказал достаточно, и ты имеешь полное представление о том, кто я. Надеюсь, что ты не возненавидишь меня только за то, кто я есть. Твое доброе сердце не способно ненавидеть, я в этом убеждена, но сможет ли оно простить меня до конца? Рита, девочка моя. Мы встретились в этой жизни и в этом мире не случайно. Даэрны не покидают своих подземных убежищ надолго – обычно мы выходим на поверхность только за пополнением жизненного ресурса и чаще всего делаем это в местах катастроф и крупных аварий. Собираем там отлетающие души и возвращаемся обратно, в свой мир. Ты умная девочка, Рита, и я думаю, ты уже начинаешь догадываться, к чему я веду…» Крупная дрожь пробегает по всему телу, потому что я и в самом деле начинала догадываться, к чему вела бывшая подруга. В одной из таких катастроф погибла моя мама! - Эта тварь выпила душу моей умирающей матери - потрясенно шепчу я, но возвращаюсь к чтению.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.