ID работы: 2445533

Run Boy Run

Гет
NC-17
В процессе
215
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 103 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 5. ПОРОК — это хорошо

Настройки текста

And if you still bleeding, you're the lucky ones, 'Cause most of our feelings, they are dead and they are gone. We're setting fire to our insides for fun, Collecting pictures from the flood that wrecked our home. It was a flood that wrecked this home. And you caused it...

      Дрожащей рукой парень незаметно положил небольшое электронное устройство обратно в карман, а затем по привычке взлохматил непослушные каштановые волосы. Проведя без сна цбольше суток, утомлённый, он глубоко вздохнул и потёр глаза. Тощая бледная рука потянулась за кружкой с давно остывшим кофе.       — Эй, Мейсон! Идёшь? Выглядишь, как пугало. — Кто-то загоготал. — Тебе лучше выспаться.       — А тебе лучше завалиться. С каких пор тебя начало волновать моё состояние, Джексон? — холодный голос заставил собеседника вздрогнуть, однако на его лице тут же расплылась улыбка.       — Только не говори, что собираешься остаться и посмотреть, как она сдохнет?       — Ты в этом так уверен? У неё вполне есть шансы, — как будто убеждая в этом самого себя, бросил парень. Рука снова инстинктивно потянулась к внутреннему карману халата.       — А я всегда думал, что у тебя нет чувства юмора, — хмыкнул программист и вышел из помещения.       Шансов действительно не было. Программа гривера уже запущена.       На место ушедших приходила другая смена, занимая освободившиеся кресла. По комнате поплыл запах свежесваренного кофе.       — Мистер... мистер Мейсон? Вы... — где-то за спиной раздался робкий голос паренька-программиста, что каждый раз подменял его.       — Всё в порядке, можете идти. Я останусь ещё на одну смену, — ответил ему всё тот же холодный голос.       — Вы уверены? Просто...       — Спокойной ночи, мистер Скотт.       Послышался недовольный вздох, а затем удаляющиеся шаги. Тонкие пальцы программиста нервно теребили висевшую на шее цепочку, а взгляд то и дело натыкался на небольшой экран, на котором виднелась хрупкая фигура девушки, утирающей слёзы и в страхе пятившейся назад.       С трудом подавив очередной зевок, он напоследок посмотрел на экран, осторожно оглянулся по сторонам, чтобы удостовериться в том, что на него никто не обращает внимания, вынул из шкафа пульт телепатической связи, а затем бесшумно выскользнул из помещения.

***

      Лабиринт окутал рокот движущихся стен и далёкий рёв гриверов. Словно нагнетая, по земле пополз ледяной туман, пожирая всё на своём пути. Стены лабиринта возвышались над девушкой, упираясь в кромешную тьму, создавая иллюзию бесконечности.       Времени оставалось совсем немного. Нужно бежать.       Поворот за поворотом, Деметра искала то самое место в стене, прикрытое плющом, но абсолютно ничего похожего на глаза не попадалось, будто эта выемка просто исчезла. Сердце тревожно отстукивало частый ритм.       В нос снова ударил отвратительный запах машинного масла и чего-то протухшего. Ди сморщилась, резко развернулась и быстро побежала в противоположную сторону. Слегка прижимая рукой неожиданно ноющую рану на животе, она ускорила темп, интуитивно выбирая повороты и проходы. Паника снова начала овладевать телом, а ноги подкашиваться.       Тревожные мысли об Изгнании, его причине, а также мысли о своих действиях во время отключки и о взглядах друзей давно покинули её разум. Вместо них там засело навязчивое желание выжить и бороться. Теперь уже неважно как и почему она сюда попала, однако от страха Деметра не была в состоянии ориентироваться, как раньше, поэтому после очередного поворота, который, кажется, она уже видела третий раз, девушка остановилась, задыхаясь от бега, облокотилась о массивный блок стены, а затем зажмурилась и задержала дыхание. Необходимо было прогнать нахлынувшие слёзы и избавиться от дрожи. Так, нужно найти другое укрытие. Возможно, на эту стену...       — Нет, — перебил её уже знакомый голос. Он эхом раздался в голове, заставляя девушку передёрнуть плечами от непривычного ощущения, а кожу на спине покрыться мурашками.       — Что «нет»? — вслух спросила Ди, осторожно оглянувшись, словно кто-то просто разговаривал с ней из-за угла. Ощущение было похоже на утреннее, будто что-то снова копошилось в её голове.       — Молчи и притворяйся, что не слышишь меня, иначе они всё поймут. Просто делай, что я говорю.       — Делать то, что говорит странный голос в моей голове? Да кто ты такой? — рассердилась Деметра. Надо искать укрытие, а она тут мысленно болтает с каким-то незнакомцем, тратя драгоценное время.       — Прямо, через двадцать метров направо, затем снова направо и беги до конца прохода, держась левой стороны. Ты выйдешь к Воротам Хомстеда, увидишь на земле свёрток, который сначала не заметила. Они оставили тебе оружие и воду. В правом проходе будет низкая стена. Залезь на неё, сверху будет легче напасть на гривера. Защищайся, борись, следи за раной на животе: она заражена. Когда их станет больше, беги и не оглядывайся. Попытайся протянуть до утра. Удачи. — Он резко умолк, оставляя после себя звон в ушах. Деметра замерла, растерянно моргая.       Она почти вспомнила этот голос, но в самый последний момент всплывшее воспоминание ускользнуло из памяти. Этот поучительный тон, спокойные нотки которого всегда вселяли в неё уверенность, был до ужаса знаком, а память вдруг начала вырисовывать образы и силуэты. Но затем всё резко оборвалось, вынуждая Ди разозлиться, но сразу успокоиться. Именно благодаря голосу она взяла себя в руки, осознала ситуацию и своё хреновое положение. Не сдавайся, — вспыхнул в голове его голос, но не живой, а рождённый далёким воспоминанием. Деметра, несомненно, знала этого человека. Знала очень хорошо.       С трудом припоминая всё, что сказал незнакомец, девушка выбежала к Воротам и действительно увидела на земле небольшой мешок. Бросившись к нему, она достала оттуда фляжку с водой и небольшой нож. Однако Ди до сих пор не могла представить, как именно нужно будет бороться с гривером. Да и задумываться об этом не было никакого желания.       Оказавшись в правом проходе, она подняла голову и заметила довольно невысокую стену, обросшую плющом до самой верхушки. Что же, голос и тут не подвёл.       Раздался рёв гривера, который больше не казался таким далёким, как раньше. Эхо разнеслось по лабиринту, проникая в уголки подсознания, пробуждая животный страх. Сердце остановилось, а руки задрожали.       Крепко ухватившись за стебли плюща, Деметра начала подниматься наверх, упираясь ногами о стену. Чем сильнее девушка сжимала стебли, тем больше скользили ладони, поэтому подняться на десять метров казалось для неё непостижимым. Уже заметно выдохшись, Ди огляделась по сторонам и прислушалась. Временная тишина успокоила её панику, и Деметра глубоко вздохнула. Обвив растение вокруг ладоней, она метр за метром поднималась всё выше и выше, пока обессиленно не упала на бетонную поверхность. Еле подтянувшись на руках, Ди привстала и оглянулась: было видно пару проходов, но всё остальное перекрывал безжизненный цвет возвышающихся стен, тут и там облепленных завесой грязно-зелёного цвета.       Деметра вытащила из-за пазухи фляжку и разом выпила половину воды, остальное вылив себе на лицо, затем тут же себя отругала за растрату. Было невыносимо душно, и катастрофически не хватало кислорода. Рухнув пластом на живот, она вытащила нож и высунулась из-за блока: в проходе было пусто, а гриверов пока не слышно. Лишь тяжёлое дыхание и громкое сердцебиение выдавало её расположение.       Сама Деметра даже не представляла, сколько прошло времени с её Изгнания и сколько она потратила на восхождение на стену, однако мышцы расслабились, а глаза начали слипаться. Ди помотала головой, пытаясь прогнать сонливость, но дымка полностью заполонила взор, увлекая куда-то за собой. Накатила жуткая усталость, парализуя разгорячённое тело. Сама же девушка чувствовала леденящий холод, а затем снова поглощающий жар, сжимающий лёгкие. Твёрдая поверхность бетона вдруг показалась мягким матрасом, а рёв гривера — всего лишь отдалённым шумом. Прежде, чем потерять сознание, Деметра зажмурилась от резкой боли в животе. В нос ударила знакомая вонь.

***

      Он не знал, что ещё можно сделать. Говорил же, следи за раной, идиотка!       Паника, которая только-только утихла, снова поглотила его. Гривера нельзя остановить, Деметра не очнётся, так что же?..       — Стойте! — дверь с грохотом распахнулась, и в помещение влетел тощий подросток, размахивающий руками.       — Что-то не так? — хладнокровно поинтересовался мужчина, что сидел за главным пультом управления.       — Немедленно остановите гривера. Подопытная должна остаться жива, — отчеканил он, пытаясь отдышаться. Видимо, парень сюда явно спешил.       Юноша-программист, который, наконец, смог выдохнуть, чуть ли не подпрыгнул на месте и уже хотел было выполнить команду, но вовремя опомнился. С трудом натянув безразличную маску, он отвернулся от своей панели управления и взглянул на парня.       — Сэр, подобный приказ должен идти непосредственно от Канцлера Пейдж. Я не в праве...       — Всё в порядке, — послышался женский голос. Канцлер не спеша подошла к запыхавшемуся парню и положила руку ему на плечо. — Выполняйте.       Он кивнул в ответ и дрожащими от нетерпения руками принялся вводить код отмены. Сдержав облегчённую улыбку, юноша снова повернулся к Канцлеру.       — Что дальше? — хладнокровность давалась ему с большим трудом. Ответ был слишком важен.

***

      Деметра сквозь липкий сон чувствовала странное падение, а затем ужасный запах, от которого стало ещё хуже. Непрекращающиеся хлюпающие звуки, скрип и постоянное колебание из стороны в сторону вынудили её очнуться. Осознав весь ужас происходящего, она начала вырываться из стальной хватки гривера, но стоило только напрячь живот, как из горла вырвался ужасающий крик боли. Казалось, будто голова снова начала разбухать, а мышцы атрофировались. Несмотря на безумное желание вырваться и убежать, сил на сопротивление не осталось. Страх и трепет исчерпали себя, остались лишь смирение и всепоглощающая тьма.

***

      — Теперь ты доволен?       Бледное тело девушки находилось на операционном столе, над которым склонились несколько медиков. За стеклом операционной стояла Канцлер Пейдж, снисходительно взирая на собеседника.       — Да, доволен, — гневно бросил он, скрестив руки на груди. — Не думал, что вы опуститесь до такого. Вы и так поступили с ней довольно жестоко, да и я считал само собой разумеющимся сохранение её жизнь после Переменной.       — Я не считала, что она важна, — безмятежно ответила женщина.       — Важен каждый, а особенно иммунные. А вот моё мнение в последнее время не столь важно, верно?       — Ну-ну, не преувеличивай, Томас, — словно успокаивая расстроенное дитя, ответила Канцлер, положив руку на его плечо. — Твоё слово довольно весомо, и то, что сейчас происходит перед твоими глазами — прямое тому доказательство. К тому же мы не учли только что упомянутый тобой факт, о котором ты нас просветил. Не хочешь рассказать, откуда такая информация?       — Не хочу, — скинув её руку с плеча, твёрдо ответил он.       Томас был зол и встревожен одновременно. Всё шло не так, как предполагалось. И чем ближе ко дню его Стёрки, тем сложнее было удерживать руководство.       Тереза, нужно кое-что обсудить. Встретимся в седьмой.

***

      Раскрыть глаза было абсолютно невозможно. Сладкая нега окутала тело, но сквозь туман всё равно были слышны чьи-то голоса. Рядом с головой Деметры что-то противно и громко пищало. Перед глазами невольно возникло воспоминание: белые стены больничной палаты, а на кровати лежала мама, ласково улыбалась и поглаживала по голове, приговаривая, как сильно она любит свою дочь.       Лицо её было размыто, смазано, поэтому девушка мысленно дорисовала его сама. Тепло её рук она чувствовала сквозь одежду, чувствовала, как они сжимают её крохотную детскую ручку. Чувствовала до тех пор, пока это воспоминание не исчезло во мраке сознания.       — Ещё морфия, — слышится голос издалека. Мужской, приятный, будто бархатный. Но в нём не было ни капли жизни, и Деметре стало сразу понятно, что обладатель голоса всё потерял. Всё, что имел.       Тело снова парализовало. Ди не чувствовала ни рук, ни ног, а никакой физической или эмоциональной боли будто и вовсе не существовало. Только тягучее чувство блаженства.

***

      Первым, что почувствовала Деметра, был холод. Мёртвый, пронизывающий всё тело и кости. Раскрыв глаза, она увидела лишь темноту.       Девушка поднялась с чего-то мягкого и долго не могла понять, где она и что произошло. Перед глазами всё ещё не мелькало никаких очертаний, поэтому вставать она не решалась. Нащупав под собой тонкое покрывало, Ди тут же вытащила его и закуталась, словно в кокон. Согрев руки дыханием, Деметра с трудом вспоминала минувшие события, то хмурясь, то поджимая губы. Её, что, опять собираются использовать в каких-то целях?       Внезапно послышался треск, отчего Ди вскочила и тут же начала оглядываться по сторонам. Сверху что-то зажглось: она задрала голову и резко зажмурилась. Затем, открыв глаза, наконец-то смогла увидеть обстановку.       На высоком потолке висели лампы, чей бледный зеленоватый свет освещал маленькое помещение внизу, а треск исходил именно от них. Всё ещё щурясь от непривычного ощущения, Деметра разглядела впереди умывальник, унитаз и больше ничего. Все четыре окружающие её стены были девственно белы, а пол выложен такой же белой плиткой. Сама девушка сидела на небольшом матрасе, а справа от неё оказалась дверь. Быстро метнувшись к ней, Деметра подёргала за ручку, но, как и ожидалось, дверь не поддалась.       Одета она была в тёмные штаны, майку и льняную светло-голубую рубашку, а босые ноги касались обжигающего холодом кафеля. Успокоив нахлынувшую панику, девушка подошла к умывальнику, чтобы сполоснуть руки и лицо. Вода в кране была такая же холодная, но выбора у неё не было. Также сделав пару глотков, она вытерла рот рукавом и вернулась обратно к матрасу.       Снова укутавшись в покрывало, Деметра свернулась клубком и попыталась согреться, а вспомнив про рану, осторожно дотронулась рукой до живота и нащупала лишь маленький шрам. Сколько же она была без сознания?       После тщетных попыток провалиться в сон, Ди села, облокотившись о стену, и погрузилась в себя. Она думала о том, что же натворила в Глэйде, но теперь ничего конкретного вспомнить не могла, хотя точно знала, что это было что-то ужасное. Алби говорил про попытку убийства Галли, но ведь очевидно, что она не могла этого сделать. Кто из тех, кто по-настоящему знал её, поверил бы в это? Хотя... У них не было выбора. Правила есть правила.       Деметра не чувствовала никакой обиды, лишь грусть и отчаяние: её друзья теперь думают, что она — предатель. А Ньют? Он слышал и видел её перед тем, как Ворота закрылись. Считает ли он таковой до сих пор? В мысли невольно закралось воспоминание о взбунтованном Чаке, отчего на лице появилась улыбка. Он не поверил.       Теперь, когда её вылечили явно не просто так, наверняка захотят воспользоваться в других целях. А если снова заставят обманывать глэйдеров? Ну уж нет!       Через пару минут поток всевозможных мыслей начал медленно скатываться куда-то в пропасть, разум постепенно отключался, а глаза слипались. В этот раз сны не посетили её, уступив своё место пустоте и безмолвию сознания.       Деметра проснулась от громкого хлопка двери. Однако, потерев глаза и оглянувшись, она поняла, что комната всё ещё пуста. Желудок свело от неожиданного запаха еды. Взгляд наткнулся на поднос, стоявший около выхода. Дотянувшись до него рукой, Ди поскорее придвинула его к себе и впилась зубами в сэндвич с каким-то мясом. На подносе стояла миска с очень странным супом и одно яблоко. На что-то жаловаться девушка просто не имела права и возможности, поэтому вскоре опустошила всю посуду, запив свой обед водой из-под крана. А может и не обед? Кто знает...       Приём пищи помог ей согреться, поэтому Деметре не пришлось снова укутываться. Спать совсем не хотелось, и единственное, что оставалось, — это снова разглядывать комнату.       Дальше время тянулось очень долго и нудно, что сильно нервировало. Сон, еда, разглядывание комнаты, сон, еда... На стенах даже не было никаких часов, чтобы контролировать течение времени, и это бесило больше всего. Деметра уже почти сходила с ума от одиночества, мёртвой тишины и от своих собственных дурных мыслей. Казалось, будто она здесь уже месцы, а то и годы. За дверью же не доносилось ни одного звука. Хотя Деметра и пыталась не спать, чтобы подловить того, кто приносит еду, но всякий раз засыпала, а по пробуждении поднос как обычно стоял у двери.       Создавалось впечатление некой бесконечности времени, а порой и наоборот: казалось, что секундная стрелка на воображаемых часах замерла, и больше не движется, ожидая чего-то.

***

      Деметра валялась на постели, рассматривая потолок и мигающие лампочки. От них исходил совсем слабый свет, который постоянно мерцал, а сами лампочки время от времени трещали, создавая хоть какой-то шум в этой комнате.       От безделья болела голова. Девушка даже песенок никаких не знала, чтобы погорланить. Периодически она разговаривала с теми, кто её здесь запер. Ну... как разговаривала... Подслушивающие устройства тут точно были, так что Деметра красочно и нецензурно расписывала, что она о них думает, а также то, что она с ними сделает, когда выберется. Затем она начала придумывать новые матерные слова и сочиняла собственные песенки. Разминалась и тренировалась, само собой, чтобы тело не ослабло. На всякий случай больше тренировала ноги и стамину, чтобы в следующий раз продержаться подольше, если придётся от кого-то бежать в Лабиринте. Что-то ей подсказывало, что она обязательно туда вернётся.       Ди тяжело вздохнула и собиралась в сотый раз запеть лучшую песню своего личного репертуара, как вдруг за дверью раздался шорох, а в следующий момент скрипнул открывающийся замок. Деметра мигом вскочила с матраса и встала у двери, приготовившись напасть, вырубить или сбежать — что угодно, чтобы выбраться отсюда. Ох, как долго она ждала этого момента!       Наконец, дверь открылась, но в проходе никто не появился. Деметра задержала дыхание, чтобы не выдать себя, но даже спустя десять секунд дверь всё ещё была открыта, а внутрь никто не вошёл. Может, они меня выпускают? — пронеслось в голове у девушки, но не успела она отреагировать, как перед ней оказался высокий силуэт, успевший перехватить её руки и прикрыть рот своей ладонью. Деметра начала вырываться и мычать, но он на неё шикнул:       — А ну, тише, дура! Прекрати! — услышав знакомый голос, Деметра замерла и тут же отскочила от парня, обратив на него пронзительный взгляд.       Его вытянутое лицо выражало недовольство и крайнюю степень раздражительности. На вид парню было лет двадцать пять, а то и больше, судя по складкам на лбу, скрывающимся за чёлкой, и мешкам под глазами. Взор его тёмно-зелёных глаз так же откровенно разглядывал её саму, словно экспонат в музее. Тонкие брови приподняты, бесцветные губы сжаты, а кончик продолговатого носа чуть вздёрнут, словно намекая на его характер. Волосы слегка спадали на лоб, будучи нерасчёсанными и взлохмаченными. Спина сгорбленная, а сам парень был довольно высоким и даже тощим. Оторвав взгляд от девушки, он выглянул в коридор и, быстро поглядев по сторонам, тихо прикрыл дверь.       — Ну и кто ты? — нахмурилась Деметра, сложив перед собой руки.       — Слушай меня внимательно, — проигнорировав её вопрос, обратился к ней незнакомец. — Они как-то прознали, что ты иммунная, поэтому через пару часов тебя заберут на Стёрку, чтобы снова отправить тебя в Глэйд. Успокойся!.. — заметив её панику, повысил голос он. — Я обманул некоторые камеры, включая эту комнату. Мы с дядей Биллом собираемся сбежать отсюда в Денвер, поэтому сейчас ты идёшь за мной, но тихо, поняла? И чтоб ни звука!       — Так я прям и помчалась! Я ни слова не поняла из твоего монолога! Ещё раз: ты кто вообще? — рассердилась Деметра.       — К сожалению, я твой брат, — раздражённо ответил он, а затем, не дожидаясь ответной реакции, схватил девушку за руку и потащил в коридор. Ди молча последовала за ним.       Брат? У неё? Это какая-то ловушка-тест от Создателей? Хотя вполне возможно, что этот «брат» отдаст её обратно в лапы гриверов, или продаст в рабство, или... Хотя зачем она гриверам?..       — Быстрее, сюда.       Юноша внезапно потянул её в какую-то комнату, тихо прикрыл дверь и прислонил ухо к её металлической поверхности. Затем, облегчённо вздохнув, включил свет.       Деметра оглянулась: это была самая обычная жилая комната, но в ней было в сто раз уютнее и теплее, чем в её последнем месте жительства. Тёплый свет люстры освещал одноместную кровать, шкаф, рабочий стол и кучу самой разной техники. Воздух был пропитан запахом кофе и ещё чем-то пряным.       Запыхавшийся парень подошёл к кровати и вытащил из-под неё объёмную сумку, а потом, проверив содержимое, мельком взглянул на испуганную девушку и её босые ноги.       — Мы будем идти по коридорам, а потом сразу на берг, поэтому пока обойдёшься без обуви, — его голос неожиданно стал жёстким, а взгляд — ещё более снисходительным, чем был до этого. Деметра лишь слабо кивнула в ответ, обхватила себя руками, а спустя пару секунд молчания несмело пролепетала, нахмурившись:       — Ты правда мой брат?       Вопрос прозвучал наивно и даже по-детски, но парень лишь прикрыл глаза и, кажется, подавил порыв её передазнить.       — Хотел бы я, чтобы это было не так, — сквозь зубы проговорил он, взял сумку и направился к двери. Деметра опешила от такой реакции, а к горлу подкатил ком обиды. Она столько времени мечтала о семье, а теперь её самую главную надежду и отчаянное желание окунули в грязь. Схватив его за локоть, девушка подняла на него взгляд и спросила таким же твёрдым голосом:       — В чём проблема?       На лице юноши появилась кривая ухмылка, а сумка глухо упала на пол. Он выдернул локоть, развернулся к ней лицом и начал медленно подходить ближе.       — О, ты хочешь знать, в чём проблема? Я скажу, в чём проблема! Давно мечтал это сделать, — его голос стал громче, а лицо исказила раздасованная злая усмешка.       У Деметры вспотели руки, и она начала отходить назад, неотрывно смотря парню в глаза. Крохотное чувство безопасности, появившееся минуту назад, легко исчезло.       — Потише, — боязливо оглянувшись на дверь, прошептала она, стараясь его успокоить. — Тебя могут услышать.       Но парень не собирался утихомириваться: сжав кулаки, он угрожающе наступал вперёд, раздувая ноздри. Плечи его подрагивали в немом гневе, лицо раскраснелось, а глаза блестели недобрым блеском. Всё, что он копил долгие годы, наконец нашло способ выплеснуться наружу.       — А проблема в том, дорогая моя, что мне уже поперёк горла стоит вечное спасание моей грёбанной сестрицы, которая постоянно ноет и не может постоять за себя без помощи своей семьи, — прошипел он, подходя ближе. Деметра наткнулась спиной на стену и вжалась в неё, ошарашенно смотря на названного брата. На глаза навернулись слёзы. — Сначала из-за тебя умерла мать, но папа всё равно продолжал холить и лелеять тебя, — разъярённый парень подошёл к девушке впритык, с отвращением на неё взирая. Деметра беззвучно плакала, смотрела на него с печалью и жалостью, что его ещё больше взбесило: — Он подделывал твои анализы, рискуя своей собственной шкурой, чтобы тебя не забрали в Лабиринт. И даже когда он мучился от болезни, перед смертью он взял с меня обещание вытащить тебя отсюда, тупая ты идиотка!       Последние слова парень почти выкрикнул, замахнувшись рукой, и с грохотом ударил по стене рядом с головой Деметры. Она испуганно вздрогнула, но с места не сдвинулась. В его глазах тоже блеснули слёзы.       Громко всхлипнув, Ди обхватила юношу руками и прижала к себе, уткнувшись ему в плечо. Плевать, если он её оттолкнёт. У неё есть брат, и она его не отпустит. А спустя долгую напряжённую паузу он обнял её в ответ, дыша в макушку.       Деметра задыхалась в своих эмоциях: она чувствовала его сердцебиение, чувствовала родное тепло и давно забытый запах близкого человека. Это заставило её глупо улыбаться, а сердце — биться сильнее. Вдруг она поняла, что упустила одну важную деталь.       — Как тебя зовут? — смущённо пробормотала она ему в шею, а потом услышала его смешок.       — Кай, — голос его был необычайно мягким и заботливым, кардинально отличавшимся от его прежней интонации. — Меня зовут Кай.       — Кай... — эхом прошептала Деметра, отстранилась и посмотрела ему в глаза, слегка улыбнувшись. Снова захотелось расплакаться, когда он заботливо начал вытирать её слёзы. Пусть даже если он меня обманывает, хочу поверить то, что у меня есть брат, хотя бы на десять минут.       Внезапно снаружи раздались громкие звуки сирены. Юноша выругался и, схватив сумку, подбежал к двери. Открыв её, он оглядел коридор и обернулся:       — Они обнаружили твоё отсутствие. Помни: передвигаемся как можно незаметнее, — прошептал он и протянул Деметре руку. Она уверенно вложила свою ладонь в его, и они быстро выскочили из комнаты.       Во всех коридорах под потолком через каждые пять метров мигали красным светом сигнальные лампы. Деметра с Каем то сворачивали, то тормозили, проверяя, есть ли за углом охранники.       Вдруг он резко остановился и вбежал в какую-то комнату, потянув за собой сестру. Дверь захлопнулась, и он начал прислушиваться к происходящему снаружи.       — Что случилось? — пытаясь отдышаться, спросила Деметра.       — Там слишком много охраны, — нахмурившись, ответил парень и запер дверь. Затем безнадёжно прошептал: — Посмотрим, пройдут ли они мимо.       В этот раз они оказались в помещении, которое, кажется, было каким-то складом. Бледный свет исходил от единственной лампочки в комнате, что висела под потолком. В воздухе витала пыль, от которой девушку так и тянуло чихнуть.       Наступило неловкое молчание, нарушаемое их прерывистым дыханием. У Деметры было столько вопросов, что она не знала, с какого начать, поэтому выпалила первое, что пришло в голову:       — Как ты смог мысленно со мной общаться?       Кай взглянул на неё и вздохнул, словно какой-то ребёнок в очередной раз пристаёт к нему с глупыми вопросами, и ему приходится объяснять так, чтобы было понятно.       — С помощью пульта телепатической связи. Перед тем, как внедрить... — он замолчал на пару секунд, чтобы подобрать слова, но в итоге просто сказал: — ...эту способность в мозг других четырёх подростков, они решили поэкспериментировать на тебе. К счастью, операция прошла успешно, — хмыкнул он.       — Н-на мне? Это ещё почему? — возмутилась Деметра, громко зашипев. — То есть, ещё до Лабиринта меня использовали как экспериментальное мясо?       Кай тихо засмеялся.       — Ну, так как папа не хотел, чтобы тебя использовали в эксперименте, он подделывал все анализы и выставил тебя неиммунной, больной всякими врождёнными неизлечимыми болезнями и так далее. Но от этого стало только хуже, потому что они приняли решение тестировать на тебе ещё много чего, а в итоге всё равно запихнули в пробную версию... э... Глэйда.       Мозг у Деметры готов был взорваться от количества новой информации, но интересовало её сейчас только одно:       — Пробная версия Глэйда? Что это значит? — Ди была взволнована и даже слегка рассержена.       — Перед тем, как официально начать эксперимент и поместить подростков в настоящие условия Лабиринта, они должны были учесть много вещей, но не всё могло утвердиться теоретически, нужно было применить идею на практике. Поэтому они создали этот ваш Дом и засунули туда демо-объектов — то есть неиммунных, больных как физически, так и психически, грубо говоря «бракованных» объектов, но пока не заразившихся Вспышкой. И всё это для того, чтобы усовершенствовать и отточить условия эксперимента, чтобы не было пробелов и казусов с официальными объектами.       Деметра нахмурилась, переваривая информацию. Некоторое из сказанного было непонятно: например, зачем же всё-таки проводится этот эксперимент, что такое Вспышка, кто же эти Они, что значит «иммунные» и почему всех их называют объектами, словно они обычные экспериментальные крысы? А демо-объекты? Она была даже не официальной участницей! Ещё хуже, чем крыса?       — Так, минуточку! — возмутилась Деметра. — То есть эти твои Они с самого начала планировали прикончить демо-объектов? Только потому, что они якобы «бракованные»? И какой вообще смысл эксперимента? Какому идиоту пришло в голову...       Гневную тираду девушки прервал оглушительный стук и громкие голоса. Кай отскочил от двери и закрыл собой сестру, стоявшую за его спиной.       — Кажется, нас всё-таки нашли, — прошептал парень, вздрогнув от очередного стука в дверь.       Деметра напряжённо думала, как им отсюда выбраться, но взгляд то и дело натыкался на лежавшую на полу сумку и нахмуренного брата, поджавшего губы. В его глазах читалась обречённость и глубокая отчаянность.       — Что ж, есть только один выход, — так же шёпотом ответила Ди и вышла из-за спины брата. — Я дам им себя схватить, а ты сиди тут и жди, пока все уйдут.       — А потом? — удивлённо спросил он, словно за этим непременно должно следовать продолжение.       — А потом ты отправишься туда, куда ты там собирался с каким-то дядей, и вы уйдёте без меня, — ответила Деметра и тут же перебила раскрывшего рот парня: — потому что ты этого заслуживаешь, понял? Если ты и правда мой брат, то я не хочу снова рушить тебе жизнь, а с возвращением в Глэйд я, считай, уже смирилась.       — Нет. Ни за что. Даже не думай. Тем более после стольких усилий! Больше такой удачи не будет, — наотрез отказался он.       — Вот именно! У тебя больше не будет такой возможности! Кай, если тебя схватят, то наверняка не погладят по головке, а так у тебя хоть есть шанс сбежать. Меня в любом случае ждёт эта твоя Стёрка и Лабиринт. И даже не спорь, прошу.       Деметра нахмурилась, и выражение лица было точно таким же, как у брата. Затем она добавила ещё тише, отведя взгляд:       — Хоть раз в жизни я не должна вести себя как последняя сволочь и бросить близкого мне человека умирать только из-за своей эгоистичности.       Кай помотал головой и прислонился лбом к стене.       — Должен быть другой способ, — прошептал он. Снаружи снова послышалась череда ударов, дверь дёрнулась. Деметра подскочила.       — Прошу, спрячься, — взмолилась девушка, толкая брата за шкаф в тёмный угол. Юноша снял с шеи цепочку и вложил её в девичью руку.       — Ты этого не помнишь, но в детстве я получил от тебя этот кулон. Надеюсь, после Стёрки твоей памяти будет за что уцепиться. Мне очень жаль, что ты прошла через это, — он поцеловал сестру в лоб и, обняв напоследок, сказал: — Мы ещё встретимся, ладно? В Денвере.       — Договорились, братец, — тихо промолвила Деметра и нехотя отошла от него. Горло запершило, хотелось разрыдаться и никогда его не отпускать, но спасти его было куда важнее.       Больше никто не сказал ни слова. Ди накрыла его каким-то покрывалом и отошла назад, чтобы удостовериться в том, что его не видно. Кулон в руке приятно царапал кожу, и Деметра решила положить его под топ, надеясь, что после Стёрки её не будут прощупывать полностью.       Дверь комнаты с грохотом слетела с петель, едва не задев девушку. Внутрь вбежали трое крепких мужчин, одетых в чёрную форму, и сразу же скрутили Деметре руки, с силой пихнув к выходу.       — Объект задержан, — монотонным голосом сообщил кому-то через рацию один из охранников, что стоял в коридоре.       Ди не сопротивлялась. Лишь иногда недовольно дёргала плечом, когда от захвата рук становилось совсем больно. Через пару минут ходьбы по бесконечным коридорам они наконец-то зашли в комнату, напоминающую больничную палату. Охранник грубо толкнул девушку на кушетку и с помощью другого мужчины зафиксировал её руки и ноги так, чтобы она не смогла сбежать. Затем все вышли из помещения, и Деметра осталась наедине с собой.       На удивление, она была спокойна и впервые за долгое время уверена в своих действиях. Взгляд упал на довольно устрашающие по виду трубки, которые были подвешены по бокам от её головы, и множество странных приспособлений, окруживших её. Жуткий страх перед очередной потерей памяти всё же дал о себе знать: во рту резко пересохло, ладони вспотели. В голову пришла очередная безумная идея.       Деметра, кряхтя, пыталась вытянуть правую руку из закреплённого ремня. Благо, её худоба в кои-то веки ей пригодилась. Освобождённая рука с лёгкостью дотянулась до стоявшей рядом тумбочки с медикаментами. Ди порылась в шкафчиках и не нашла ни одной ручки или другого пишущего предмета, зато обнаружила кучу неиспользованных шприцов. Закусив губу и чертыхнувшись, она решительно схватила один и с помощью зубов раскрыла упаковку, затем сняла колпачок.       Девушка бросила взгляд на дверь и подтянула к себе левую руку. Зажав шприц между зубов, она подняла рукав рубашки до плеча, а затем облила кожу спиртом из бутылки, стоявшей на тумбе. Сжав зубами поднятый рукав рубашки и глубоко вздохнув, Деметра коряво вывела на коже два слова, сдерживая стоны, а затем аккуратно протёрла царапины марлей, лежавшей на полках рядом с койкой. Когда в коридоре послышались глухие шаги, Ди быстро закинула шприц, колпачок и ткань в стоящий рядом мусорный бак, спутила рукав пониже и еле успела втиснуть руку обратно в ремень. Интересно, они будут достаточно тупы, чтобы не проверить моё тело?       Дверь бесшумно открылась, и в комнату вошёл худой мужчина в белом костюме. Маленькие глазки тут же начали рассматривать обстановку, и вскоре остановились на девушке, которая невинно хлопала глазами и смотрела на него с таким же интересом. Он медленно начал подходить ближе, затем остановился в двух метрах от неё и сложил руки за спиной, время от времени к чему-то принюхиваясь.       — Здравствуйте, юная леди. Как Ваше самочувствие? — голос у него был тихий, слегка гнусоватый, поэтому собеседница невольно сморщила нос.       — Зависит от того, что вы хотите со мной сделать, — монотонно ответила она, разглядывая его белоснежный пиджак. Он был идеально выглажен и без единого пятнышка. Педант.       — Я? — наигранно удивился он. — Я всего лишь хотел выпустить вас из-под замка, но каким-то волшебным образом вы умудрились сами оттуда выбраться. Как же вам это удалось? Право, мне очень интересно. А то камеры таким же волшебным образом были отключены.       На его худом лице появилась такая противная улыбка, что Деметру передёрнуло от отвращения.       — Выпустить? Ну да, я это намерение сейчас прямо-таки физически ощущаю, — фыркнула она и дёрнула рукой, зажатой ремнём. Сейчас можно и подерзить, терять особо нечего.       — Я точно знаю, в одиночку вы бы не смогли такое проделать. Кто вам помог? — он проигнорировал её вопрос точно так же, как она проигнорировала его.       — И какая мне выгода, если я раскрою вам этого человека? — изобразила заинтересованность Ди, с трудом отбросив язвительность.       — Очень большая выгода. Это скажется на деле о Вашем освобождении.       Деметра едва сдержалась, чтобы не закатить глаза. Господи, какой бессмысленный диалог... Я, конечно, тупая, но не настолько.       — Почему это я должна вам верить?       — Потому что у Вас нет выбора, — снисходительно улыбнулся он и склонил голову набок, рассматривая её, как подопытную мартышку, в ожидании ответной реакции.       Деметра, применяя все свои скудные актёрские способности, сделала вид глубокой задумчивости, а потом словно нехотя произнесла:       — Ладно, плевать. Раз уж этот говнюк меня бросил... Он представился Джорджем. Сказал, что освободит меня, а когда объявили тревогу и мы наткнулись на охранников, он сбежал, а мне пришлось спрятаться в первой попавшейся комнате. Сказал, что кто-то хотел заплатить за меня выкуп.       Деметра отвела глаза и нахмурилась. Мужчина долго смотрел на неё, размышляя о чём-то и буравя недоверчивым взглядом, а затем развернулся, поблагодарил за помощь и нправился к двери.       Как только он вышел, за ним сразу же зашли несколько медиков в таких же белых халатах.       — А как же обещанный Судный день? — крикнула ему вслед Деметра и усмехнулась.       Люди вокруг принялись раскладывать принесённые с собой приспособления и лекарства. Один из них в медицинской маске склонился над девушкой, держа в руке шприц и пузырёк с прозрачной жидкостью. Воткнув иглу в ёмкость через горлышко, он вобрал содержимое внутрь шприца, затем выпустил воздух и снова повернулся к своей пациентке.       Деметра прикрыла глаза, вспоминая минувшие моменты, проведённые с братом, его объятия и родной голос. Чувствуя, как игла пронзает кожу, она пообещала себе, что встретится с ним снова, чего бы ей этого ни стоило.

***

      Она очнулась, тяжело дыша и кашляя. Металлический скрип и громкий гул били набатом в голове.       Раньше Деметра много раз молилась кому бы то ни было, чтобы не услышать это снова, не чувствовать эту тревогу и жуткий страх. По щекам мгновенно потекли слёзы, а горло почему-то жгло. Левое предплечье ужасно чесалось и ныло, но стоило его потереть, как руку пронзила противная боль.       Ди подняла голову, но увидела лишь темноту и решётки проклятого Ящика. Последнее, что она помнила — это как заснула на стене в лабиринте, а рана в животе была, кажется, заражена. Проведя рукой по незаметному шраму, девушка нахмурилась, силясь вспомнить, что же произошло и сколько дней стёрли из её памяти. Там был ещё чей-то голос в голове, но вот чей?       Ящик резко качнулся. Деметру сильно тряхнуло, и она приложилась лбом о решётку, отчего выступило немного крови.       — Да ёб твою!.. — слова непроизвольно вылетели из её рта, а свой собственный голос показался ей старческим и жутко хриплым.       Оглянувшись, Ди отметила, что тут нет кучи ящиков и коробок, которые обычно приходили с новичками. Однако в метре от себя она уловила чей-то силуэт и резко отскочила в противоположную сторону. Спустя пару мгновений Деметра всё же решила поинтересоваться:       — Эй! Ты кто?       Её голос окреп, поэтому звучало довольно устрашающе, как ей показалось. Но никто не ответил. Если бы тут была палка, она обязательно потыкала бы ей в тот угол. Лифт проехал мимо какого-то источника света, на секунду осветившего всё вокруг. Ди успела заметить длинную чёрную шевелюру и женские очертания лица. Спокойно выдохнув, она подползла поближе и осторожно тыкнула пальцем валяющееся тело, сразу отдёрнув руку. Но девушка не подавала никаких признаков жизни, поэтому Деметра аккуратно взяла её руку и прощупала пульс. Спустя пару секунд она облегчённо выдохнула и слегка побила незнакомку по щекам, но она никак не отреагировала, безжизненно уронив голову обратно на пол.       Ди вздохнула и отползла обратно на другую сторону Ящика, решив просто подождать. Стоп, а куда нас везут? — размышляла она, прижав к себе колени и боязливо оглядываясь. — Есть только один вариант — Глэйд. Но, насколько я знаю, девчонок там...       В этот раз Лифт тряхнуло ещё сильнее, и он остановился, поэтому Деметра по инерции подскочила и снова стукнулась головой.       — Да что ж такое-то!       Через пару мгновений створки сверху скрипнули и с грохотом открылись, впуская ослепляющий свет. Деметра была к этому готова, поэтому сразу зажмурилась, а затем постепенно стала разлеплять веки. Услышав до ужаса знакомые голоса, сердце пропустило удар. Да ладно? Серьёзно?       Ди чуть ли не зарычала от досады. Какой смысл её сюда отправлять? Они же снова её выгонят к чертям! Или эти Создатели решили в очередной раз позабавиться?       — Господи... — послышался сверху приглушённый голос Ньюта. Деметра резко вскинула голову.       Солнце всё ещё ослепляло, но девушка смогла разглядеть ошарашенное лицо Алби, переводившего взгляд с валяющейся в углу незнакомки на Деметру.       — Не может быть... — еле слышно пробормотал парень. Сверху сразу послышался гомон, но главарь прикрикнул на них, заставив умолкнуть. Кто-то снова заговорил, однако Ди не могла разобрать слов, зато потом ясно услышала голос Галли, которому — кто бы мог подумать — даже слегка обрадовалась. В проёме появилась светловолосая голова, и Деметра встретилась глазами с Ньютом, который неотрывно смотрел прямо на неё.       — Заткнулись! — завопил Алби. Слова эхом раздались в Ящике. — Ньют, скажи им!..       Бывший бегун ещё пару секунд сверлил её взглядом, а затем, не поворачивая головы, буркнул:       — Там девчонка. — Все сразу подняли шум и галдёж, но после следующих слов затихли: — И Деметра.       Боже, увезите меня обратно.

***

Daughter — Youth

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.