Глава 16
11 октября 2014 г. в 10:55
Закрыв дверь за Дином, Гарри скрестил руки на груди.
— Кричер! Поди сюда, подлая скотина!
— Слушаю, хозяин, — угодливо проговорил уродец и буркнул в сторону, — если хозяин грязных кровей, так и обращения у него плебейские. Чего хорошего можно ждать от нечистокровных, — и снова громко обращаясь к Гарри, — чего изволите, хозяин?
— Если ты еще раз, подлец, позволишь себе так обижать моих гостей... То я... То я... То я никогда не заберу тебя с собой в Малфой-мэнор, а подарю Гермионе, понял?
— Кричер никогда не позволит себе лишнего по отношению к чистокровным, — угодливости в скрипучем голосе значительно прибавилось, — Кричер все понимает, хозяин Гарри, и он будет очень стараться, — мерзкая волосатая рожица исказилась кривой, натужной, но все же улыбкой. — Добро пожаловать, гости дорогие. В нашем доме всегда рады чистой крови, пусть даже такой паршивой, как ваша.
Гарри с изумлением обернулся и увидел, как из камина вылезают Невилл и Луна.
— Невилл! Луна! — Гарри кинулся жать руки Лонгботтому и обнимать Луну.
— Гарри, нам так жаль, мы пришли поддержать тебя и помочь, чем сможем. Я не представляю, как мы сами теперь будем без него, так сработались, — Невилл тревожно заглядывал ему в глаза и удерживал его руку в своей. На протяжении нескольких лет они вместе с Драко весьма удачно варили зелья в одной лаборатории, частенько выполняя заказы Министерства, и с большим уважением относились друг к другу.
— Гарри Поттер, ты всегда можешь рассчитывать на нашу помощь, — Луна протянула Гарри букет ландышей и отвернулась к окну, рассеянно разглядывая площадь. — Отнеси их Драко и скажи, что когда ему надоест там лежать, мы в нашей лаборатории будем рады вам помочь с воскрешающим.
— Луна, что ты говоришь, — Невилл вздрогнул и поежился, а Гарри даже не нашелся с ответом.
— О, думаю, Гарри меня понимает, — задумчиво протянула Луна. — Хотя здесь недавно пролетел мозгошмыг, и теперь наше взаимопонимание затруднено. Такие ужасные вибрации в верхних слоях. Но все равно, эти ландыши обязательно понравятся Драко и отгонят от него злых духов смерти.
— У него был сердечный приступ, Гарри? — Невилл деликатно попытался сменить тему разговора.
— Нет, Невилл, к сожалению, нет. У меня есть информация, что его хотели убить, — почему-то только эти двое да Гермиона пользовались полным доверием Гарри. — Сейчас у меня есть несколько подозреваемых, так что мне придется на этой неделе встречаться с ними в кафе и все выяснять.
Невилл удивленно поднял брови:
— Почему именно в кафе?
— Потому что я провожу расследование частным образом. Я даже не могу привлечь на помощь никого из коллег, оказалось, что кто-то из них в этом замешан.
— Ну как ты не понимаешь, Невилл, — снова вступила в разговор Луна, переставляя фигурки на каминной полке самым нелепым образом и отрешенно отодвигая лапку Кричера, который настойчиво пытался вернуть все на исходные позиции. — Кофе с Веритасерумом очень способствует поиску истины.
Гарри ошеломленно уставился на нее, готовый биться своей тупой головой об стену. И это называется аврор. Он так привык в своем Аврорате, что зелье запрещено к использованию без личной подписи министра, что даже не вспомнил про сыворотку правды! Нет, мнимая смерть Драко серьезно повлияла на его умственные способности. Такими темпами скоро действительно придется уходить с работы.
— Гарри, в самом деле, — оживился Невилл, — если тебе нужен Веритасерум, я могу дать его безо всяких ваших аврорских обязательных отчетов и разрешений. Тебе ведь его придется целый месяц настаивать, чтобы сделать самому. А у меня сварен полный котел по заказу Министерства, я буду рад помочь тебе.
Обрадованный Гарри обхватил их обоих за плечи и прижал к себе:
— Спасибо вам, мои хорошие. Что бы я без вас делал.
— Передай, пожалуйста, Драко, что мы без него скучаем, — Луна протянула Гарри букетик, отмахнувшись от тянувшего ее в камин Невилла. — Я знаю, что все очень скоро выяснится, и вы снова будете счастливы вместе. Очень долго. А ваш сын будет похож... — Луна ойкнула, увлекаемая прочь сильной рукой, и исчезла в камине.
* * *
В дверь уже снова долго и нудно стучали. Уставший Гарри снова спустился вниз, машинально открыл дверь и растерянно уставился на Блейза Забини.
— А тебе-то чего надо? — невежливо отреагировал он на это странное явление.
— Ну наконец-то, чистая кровь в этом доме! Проходите, проходите к нам в гости. Если бы удалось еще выкинуть отсюда этого полукровку... — в своем приветливом состоянии Вальбурга оказалась еще гаже, чем в злобном.
— Малфой был моим другом, — Забини, шагнувший в дом, был подавлен, но настроен решительно.
— И? — осторожно уточнил Гарри.
— Мне жаль, — Блейз уверенным движением откинул со лба челку и положил руку Гарри на плечо. “Спасибо, хоть не сразу на бедро”, — рассеянно подумал тот, с интересом разглядывая Блейза. — Скажи, Гарри, ты не захочешь как-нибудь на этой неделе выпить со мной кофе? — к концу фразы Забини все-таки застеснялся.
— Зачем? — Гарри уже ничего не понимал.
— Поговорить с тобой хочу, — решительно сказал тот. — Завтра пойдет?
Гарри скинул его руку с плеча, вспомнил, что Забини тоже работал в Министерстве, пусть и в отделе доставки, вздохнул и согласился.
— Давай. Завтра в шесть. А теперь извини, мне некогда.
Он захлопнул за гостем дверь, устало привалился к косяку и закрыл глаза. Итак, завтра ему предстоят три двухчасовых допроса. Больше гостей он сегодня не выдержит.
Драко сейчас бы нашел нужные слова поддержки. Он бы обязательно что-нибудь придумал, как тогда на их дружеском поединке, когда Гарри свалился с метлы и не мог шевельнуться от резкой боли в позвоночнике. Он тогда поразился, как быстро Малфою удалось соорудить из двух метел носилки, осторожно левитировать на них его бесчувственное тело, да еще аппарировать всю конструкцию в Мунго, не расщепившись. А еще больше удивился тому, что все два дня Драко провел неотлучно рядом с ним, и, открывая глаза, он каждый раз видел над собой склонившееся красивое лицо, такое испуганное и бледное, словно с метлы упал сам Малфой, а не Гарри.
Хотя, нет. Как раз в том, что Драко сидел с ним в больнице, он ничего странного не видел. После их магической дуэли, когда нечаянным заклинанием Малфою порезало кисть левой руки, Гарри и сам проторчал с ним в палате все три дня, пока срастались мучительно ноющие кости и сухожилия. Он читал пострадавшему другу книжки, развлекал смешными историями, дремал на стуле возле его кровати, а вечерами, когда город погружался во тьму, и Драко начинал шипеть и метаться от боли, гладил его по голове, крепко прижимал к себе, держал за вторую руку и шептал успокаивающие глупости.
Гарри поморщился от воспоминаний и стукнулся лбом о косяк. Точно тупой гриффиндурок. Интересно, как долго он еще принимал бы их чувства за обычную дружбу, если бы не счастливый случай? Гермиона всегда была права — в эмоциональном плане он абсолютный ноль. Невыносимо захотелось аппарировать в мэнор и напиться.
Тем не менее, до конца дня ему пришлось впустить еще несколько десятков сов, принять штук тридцать Патронусов от знакомых и незнакомых людей. Терри Бут, сестры Паттил, Симус, Лаванда, профессора из Хогвартса, коллеги из Аврората и Министерства слали ему утешающие и поддерживающие послания. Гарри с удивлением обнаружил даже сову с извинениями от Панси, конечно, если можно было считать извинением “Прими мои соболезнования, Поттер. В следующий раз обещаю тебя по лицу не бить, скажи своим дуракам в Аврорате, пусть снимут с меня обвинения”. Гарри улыбнулся. Когда он привык к особенностям своего Малфоя, то заметил, что ему начинают все больше и больше нравиться слизеринцы с их нахальной непосредственностью. По крайней мере, они никогда не пытались прикрывать свои недостатки красивыми словами, как многие гриффиндорцы. Он черкнул в Аврорат записку насчет Панси и с облегчением аппарировал в Малфой-мэнор.