Глава 17
11 октября 2014 г. в 10:56
В мэноре Гарри почему-то становилось легче, хотя без Драко ему везде было пусто и тоскливо. По разрушенным мраморным дорожкам темного мэнора ноги сами принесли его в фамильный склеп. Как там его любимому лежится под этой тяжелой плитой? Гарри уткнулся лбом в холодный гранитный камень и застонал. Еще один тяжелый день и одинокий вечер.
Гарри давно уже привык быть один. Одиночество никогда не тяготило его. Скорее, в тягость были большие шумные компании, настойчивые друзья и всеобщее внимание.
Но так было только до Малфоя. Вдвоем с Драко ему было чертовски хорошо. Малфой умел говорить и умел молчать. А еще он умел дружить. С каждым днем Гарри все больше убеждался в этом. Несмотря на то, что Драко по-прежнему был ехидным и острым на язык засранцем, он сумел стать для Гарри настоящим другом, каким никогда не был Рон — без претензий, требований и желания контролировать. Гарри неожиданно для себя обнаружил в Малфое искреннюю преданность, надежность и заботу, и сам не заметил, как начал привязываться к нему.
Все малфоевские недостатки его умиляли, достоинства восхищали, хотелось быть вместе с ним каждую свободную минуту. Судя по тому, с какой готовностью Драко откликался на его письма и сам постоянно слал очередные приглашения, он чувствовал то же самое. Все это привело к тому, что в последнее время они практически не разлучались. Гарри даже начал подумывать предложить Малфою, снимающему небольшую квартиру в городе, переехать к нему на Гриммо и жить вместе. Он почему-то был уверен, что Драко ему не откажет. Когда он заикнулся о своем желании Гермионе, она посмотрела на него с какой-то странной жалостью и ничего не ответила.
Их спонтанный магический брак наконец-то все прояснил, расставил по местам и навел порядок в мыслях. До Гарри, в очередной раз обозвавшего себя идиотом, дошло, что все эти странные чувства, которые он испытывал к бывшему врагу — обожание, потребность видеть, восхищение, забота, страх за него и щемящая нежность, и есть самая настоящая любовь.
Гарри ласково, словно своего Драко, погладил остывший выщербленный камень.
— Гарри, сынок, пойдем домой, — теплая женская рука опустилась ему на плечо.
Он вздрогнул.
Сынок... Домой...
Гарри, ошеломленный этими словами, молча уставился на Нарциссу, жадно выискивая в ее лице черты Драко.
— Пойдем, милый. Еще немного, и он снова будет с нами. Надо только немного подождать. Люциус уже смешал коктейли, и Северус ждет. Пойдем к нам.
В сердце растаял и откололся какой-то застарелый кусок льда. Он и правда нужен. Его ждут дома.
* * *
— Итак, что мы имеем? — утренний совет Малфой-мэнора в лице Люциуса, Снейпа, Нарциссы и Гарри подводил итоги.
— За это время к Поттеру повышенный и отнюдь не дружеский интерес проявили Уизли, Криви, Забини и Вейн. Кто из них может оказаться замешанным? — начал Снейп.
— Ну, хотя Артур и работает в Министерстве, но вряд ли у них хватило бы денег на киллера. Все-таки это достаточно дорого, а семейство у них большое.
— А если занять в расчете на будущее наследство?
— Тогда пожалуй.
— Криви?
— Он влюблен в Поттера еще со школы. Вполне может быть.
— Вейн?
— Секретарша в Министерстве? Брак с богатым и знаменитым — верх ее мечтаний. Тоже вариант.
— Забини?
— Вообще не ясно, откуда он взялся, но именно поэтому тоже вполне может быть.
— Итак, у нас четверо подозреваемых. А вдруг тот самый еще не проявился? Мы делаем ставки на то, что им нужен Поттер вместе со славой и деньгами. Славы хоть отбавляй. Деньги через неделю уплывут вместе с Поттером. Нет, все верно, они бы поторопились. Гарри, зачем ты можешь быть им нужен еще?
— Понятия не имею. У меня больше ничего нет — только слава, деньги да имущество, причем много. Родственников нет. Артефактов нет. Разве только кто-то на Кричера позарился. Или на Вальбургу. Кстати, в этом случае я был бы им сердечно благодарен. Еще и приплатить могу. Все же я бы оставил рабочую гипотезу насчет денег. Предлагаю установить слежку за подозреваемыми.
— Мистер Поттер, вы аврор или кто? Попросите своих дружков нам помочь.
— Не хочу втягивать сюда министерских, профессор. Ведь кто-то из них замешан. Нам нужно обойтись своими силами, чтобы никто ничего не узнал, — Гарри потер вспотевший лоб и продолжил, — завтра я встречусь с троими и подолью им в выпивку Веритасерум. Послезавтра с Уизли. За самыми подозрительными вы в случае чего следите. Люциус за Забини и Криви, Нарцисса за Вейн. А за Джинни Уизли я попрошу проследить Гермиону. Она обещала помочь.
— Не нужно подключать посторонних, Поттер. За Уизли прослежу я.
— Вы, профессор?
— Поттер, что вы на меня так смотрите? — Снейп раздраженно глянул на Гарри и со сдержанным достоинством прибавил. — Я пойду на дело в своей анимагической форме.
Гарри в изумлении уставился на Снейпа.
— Я не знал, что вы анимаг, профессор.
— Вот и не знайте дальше, Поттер. Не ваше это аврорское дело!
— Вы намекаете, что у вас проблемы с регистрацией?
— Я намекаю, что у вас проблемы со слухом. Я уже сказал вам, Поттер, это не ваше дело.
Гарри ухмыльнулся. Незарегистрированный анимаг Снейп. Это действительно забавно. Интересно, какая у него анимагическая форма? Наверняка что-то большое и злобное. Например, черный пес. Как у Сириуса.
— Что вы там улыбаетесь, Поттер? Лучше скажите, где вы взяли Веритасерум? — Снейп явно пытался увести разговор в сторону.
— Невилл дал, — Гарри послушно разрешил переключить себя на другую тему.
— Что?! Лонгботтом?! Вы издеваетесь надо мной, Поттер? Вы давно никого не травили?
— Пойдемте, профессор, я вам всё покажу.
* * *
В подземельях мэнора Снейп с изумлением рассматривал, обнюхивал и даже лизал Веритасерум, который Гарри ему принес на тестирование.
— Кто бы мог подумать, что Лонгботтом на такое способен, — бормотал он, капая жидкость на стекло и разглядывая ее на просвет. — Поттер, вы уверены, что зельем Лонгботтома не отравите своих подозреваемых, не покроете их неизлечимыми язвами и не взорвете кафе, как котел на лекции?
— Но Невилл стал отменным зельеваром, профессор.
— Что-то слабо в это верится.
— Профессор, но вы же его лизнули. Значит, оно немного должно на вас подействовать. А теперь скажите, как вы ко мне относитесь?
— К... к-к-к-как... — доза была достаточно мала, чтобы какое-то время Снейпу удавалось сдерживать ответ, — ...к-к-к... как-к-к-к... — было видно, что зельевар не на шутку взбешен и готовится запечатать себе рот заклинанием. Только сделать этого так и не успел, — к-к-к-как к сыну, — с отвращением выплюнул он и раздраженно зыркнул на Гарри.
— Я так и знал! И тоже вас очень люблю, профессор, — Гарри ловко увернулся от подзатыльника и, весело посмеиваясь, побежал по лестнице наверх.