ID работы: 2451062

Когда твое имя Шерлок Холмс...

Джен
G
Заморожен
5
автор
Размер:
68 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник Скачать

Псих на борту самолета.

Настройки текста
      Шерлок всегда замечала изменения в обстановке квартиры, и пустота за занавесками тут же бросилась в глаза. Девушка медленно подошла к окну и резко отдернула шторы, усмехаясь собственной глупости. Что она ожидала там увидеть? Вора? Гаса? Само собой, ни человека, ни пропавшего скелета там не было. В дверь позвонили.       На пороге стояла квадратная коробка размером с футбольный мяч, на бирке значилось «Ш. Э. Холмс, Харли-стрит…» далее шел номер дома. Шерлок ловко подхватила коробку, отмечая, что она тяжелее, чем должна быть коробка такого размера, и направилась в квартиру.       На кресле в гостиной сидел Джон с ноутбуком, Лестрейд грыз носок его тапочка, порыкивая и громко чавкая, но журналист не обращал на это внимания, увлеченный своей статьей. Шерлок скинула все со стола, сжав челюсти при звоне разбившейся кружки Джона. - Шерлок, это шестая за неделю, - меланхолично напомнил журналист, глянув на девушку поверх очков для работы за компьютером. - Мне прислали коробку, - пояснила сыщица, опуская свою ношу на столешницу. - Не открывай, - посоветовал Джон, вспомнив инцидент с прошлой присланной коробкой. - Она не тикает, - после минутного молчания, доложила Шерлок.       Эта коробка не взорвалась, как это сделала предыдущая, когда с нее сорвали крышку. Джон в этот момент для верности зажмурился, но открыл глаза, вспомнив, что мужчиной в этой комнате является он. Внутри лежал человеческий череп. Шерлок достала его из коробки и отставила в сторону, совершенно не обратив на него внимания. «Может, я ошибаюсь, и у Шерлок тоже есть яйца?» - подумал Джон, глядя в пустые глазницы. – «Не может женщина так спокойно взять в руки ЭТО» - Тут письмо, - нахмурившись, произнесла Шерлок.       Джон заглянул через плечо Холмс-младшей и начал читать вслух, стараясь разобрать витиеватый почерк. «Доброго времени суток, уважаемая миссис Холмс. Прошу прощенья за пропажу Вашего друга и вторжение на Вашу территорию – мои действия были вынужденной мерой. Голова, которую Вы, безусловно, обнаружили ранее, - доказательство моих способностей. Я могу проникнуть в Ваш дом в любое время и в любое время покинуть его. Взять что мне захочется и вернуть это Вам когда посчитаю нужным. К сожалению (для Вас), Вам придется выполнить мою просьбу и отправиться в Сан-Паулу. Надеюсь, Вам нравится Бразилия. В аэропорту Вас встретят сотрудники полиции и все Вам объяснят. Билеты для Вас и Вашего друга прилагаются. P.S.: Подумайте о безопасности мистера Уотсона и поторопитесь собрать вещи.» - Это статья. Да не одна, - нахмурился Джон. Шерлок молчала. Она снова и снова читала письмо, и на лице у нее с каждым разом отображались все новые и новые эмоции. Внезапно она хлопнула рукой с письмом по столу так громко и неожиданно, что Уотсон вздрогнул. - Летим в Сан-Паулу, а там разберемся со всем,- девушка засунула письмо обратно в коробку и обернулась к Джону. - Подожди! Так просто? Кто-то указал куда тебе ехать, и ты последуешь этому? Отправишься в Бразилию только из-за этой писульки социопата? - Да. И главное здесь - писулька социопата. Джон, он был здесь. Пораскинь мозгами! Он был здесь, он "приглашает" нас в Бразилию, значит он полетит с нами. Ему интересно. Мы можем его поймать. -Ты, конечно, голос великого детектива, но я - голос разума. Ты не думаешь, что этот писака может желать нашей смерти? - Думаю. Но без этого никак. - Нет, Шерлок, ты как хочешь, а я не куплюсь на это! - Джон скрестил руки на груди. - Я полечу Джон, - в ее голосе сквозила не только уверенность, но и сожаление. - Он угрожает мне твоей жизнью. Даже если я не долечу до Сан-Паулы, взорвавшись в самолете, я все равно полечу. - Ты боишься полетов, - Джон прищурился. - Боюсь. До смерти боюсь, но полечу.       Джон вдохнул и задержал дыхание на несколько секунд, после шумно выпуская воздух из легких. Шерлок импульсивна, невыносима, несдержана, порой даже раздражающе навязчива, но такую Шерлок Джон еще не видел. - Кто бы он ни был, он хочет, чтобы мы полетели, Джон, и мы полетим. Это приглашение. Он будет на борту и будет наблюдать за нами. - Почему ты шепчешь? - Он может следить за нами. С этого момента хочешь общаться - пиши SMS. -Прекрасно! - Джон закатил глаза. - А теперь послушай меня, мисс Холмс! Что бы ты там не говорила, как бы не убеждала, а я все равно останусь при своем мнении. Это самоубийство, и я никуда не лечу! - Уверен? - девушка пронзала его взглядом. - Это окончательно? - Окончательно и неизменно!

***

- Вот почему так всегда? - ни к кому определенно не обращаясь, спросил Джон, отдавая билеты и паспорта милой девушке.       Шерлок стояла рядом и наблюдала за людьми. При его словах девушка оторвалась от занятия и бросила на него красноречивый взгляд. Уотсон вздохнул. Внезапно Шерлок дернулась, словно увидела что-то, взволновавшее ее. Буркнув что-то типа "не может быть", она быстрыми шагами направилась в известном только ей направлении. Джон потерял ее из виду, но мог не переживать по этому поводу, потому что в следующую минуту весь аэропорт знал, где находится юная сыщица. - Какого черта ты здесь делаешь? - возмущенно и недоуменно голосила Шерлок, кружа вокруг Лестрейда. - По-моему, это мне стоит задать этот вопрос, - всем своим видом инспектор показывал мастер-класс по выдержке и терпению. - Мистер Уотсон, рад видеть. - Взаимно, инспектор. Шерлок, пожалуйста, не пугай людей, - взмолился Джон, видя , что девушка готова разразиться новым бурным потоком слов. - Я спокойна! - огрызнулась она и набрала в легкие воздуха, а затем выдохнула. - Теперь точно спокойна. Лестрейд, ты должен был присматривать за Лестрейдом. Я для чего тебе собаку оставила? - Не беспокойся, Холмс, я оставил его у твоего брата. - У Майка? - девушка похолодела. - Он же угрохают моего пса! - Почему ты так о нем беспокоишься?! - взорвался Грегор. - Твой пес живет лучше, чем я - ему не помешает немного равнодушия! - Джон, он только что убил мою собаку, - девушка дернула бровью и всплеснула руками. - Одного моего друга убил папа, второй лишился тела, третьего только что убил Лестрейд, а четвертый считает меня невменяемой. Но ничего, Джон, я не виню тебя в этом, ты все равно мой друг. - Шерлок, считать друзьями скелет за занавеской и кубик Рубика - глупо, - немного устало протянул Джон. - А с Лестрейдом ничего не случится - живут же рыбки у него в аквариуме. - Что Вы здесь делаете, инспектор? - сыщица, словно забыв про Джона, обернулась к полицейскому. - Скотланд-ярд дал Вам выходной?       Джон нахмурился. Шерлок и Лестрейд знали друг друга со школы и нередко обращались на "ты", но стоило кому-то из них обратиться к другому на "вы" - давние знакомые исчезали, уступая свое место коллегам. Словно было не два, а четыре человека, трое из которых были абсолютно невыносимы. Так, Лестрейд и инспектор были разными личностями, подобно Шерлок и миссис Холмс. - Я сопровождаю одного человека, - туманно ответил инспектор, отведя глаза. - Великобритания, как вам известно, экстрадирует в Бразилию. - Вы недовольны, инспектор, - заметил Уотсон. За время общения с Шерлок, он кое-чему научился. Осознание накрыло волной. - Черт, да Вас вытащили из отпуска! Вот почему Шерлок оставила Вам собаку! - Миссис Холмс плохо на Вас действует, Джон, - раздраженно заметил Лестрейд.       Объявили посадку в самолет. Шерлок преувеличенно-притворно попрощалась с инспектором и направилась к трапу. Джон последовал за ней. Оказавшись в самолете, Шерлок странно сгорбилась и направлялась к своему месту именно в такой позе. - Напомни, почему мы не полетели первым классом, воспользовавшись билетами от Него? - спросил Джон, опускаясь в кресло. - Лететь в хвосте безопаснее, - девушка старалась держаться спокойно, но подрагивающие руки выдавали ее с головой.       Когда все расселись, в самый последний ряд прошли трое мужчин. Шерлок оценила всех одним взглядом. Лестрейд явно не выспался, но старался это скрыть, второй полицейский был слишком молод и пользовался косметикой, а мужчина, которого они сопровождали, явно был насильником. Он плотоядно посмотрел на Шерлок и щербато улыбнулся. Джон напрягся, инстинктивно приготовившись. - Как это мило, Джон. Ты хотел меня защитить, - заставив журналиста смутиться, сказала Шерлок.       Уотсон что-то пробормотал себе под нос и отвернулся к окну. Объявили взлет, и Шерлок напряглась. По сравнению со всем полетом именно взлет давался ей наиболее тяжко. Девушка поджала губы и схватила подлокотник рукой. Она могла облегченно вздохнуть, когда самолет набрал высоту и выровнялся. Рядом послышалось покашливание Джона. Холмс повернулась к нему, вопросительно подняв брови. В глазах Джона плясали веселые искорки. - Я, конечно, понимаю, что ты боишься полетов, но, думаю, это не повод лишать меня руки, - он выразительно посмотрел на свою руку, которую сжала Шерлок, приняв за подлокотник. - К тому же, чувствую, что блюститель закона в уме убил меня раз десять.       Шерлок резко разжала руку и обернулась к Лестрейду, который прожигал Джона убийственным взглядом. Заметив взгляд мисс Холмс, инспектор немедленно обернулся к другому полицейскому и что-то быстро начал говорить.       Видевший всю эту сцену арестант, хищно улыбнулся и облизнул губы. Шерлок скривилась и поспешно отвернулась. - Ты ведь не забронировала номер в отеле? - нарушил тишину Джон и вопросительно поднял брови. - Не сочла это нужным, - ответила Шерлок. - Думаешь, не долетим? - Джон подозрительно прищурился. - Я наблюдаю за пассажирами. Две проблемы - семья и работа. Иногда деньги. Никто не страдает от того, что хочет нас убить.       Прошедший мимо мужчина на секунду замер, услышав это, но, отойдя от шока, пошел быстрее. - Плохая была идея лететь в хвосте, - пожаловался Джон. - Весь полет будем наблюдать очередь в туалет. - Зато при падении больший шанс того, что мы выживем, - откликнулась Шерлок, оглядывая людей в очереди. Четверо. Пока что. - Я, конечно, падать не собираюсь, но мне почему-то кажется, что большинство погибших в авиакатастрофах людей не собирались этого делать. - Порой ты невыносима! - сообщил журналист, показательно отворачиваясь. - Зато бдительна, - парировала девушка. Джону на секунду показалось, что в ее серых глазах промелькнула обида. - Кого ты подозреваешь? - Уотсон сдался первым, промолчав чуть больше получаса. - Огастуса. Он сбежал, потом прислал мне свою голову и угрожал, что убьет тебя. Это так на него похоже! - с каждым сказанным словом в ее голосе становилось все больше злости. - Но ты ведь что-то об этом всем думаешь? - вскинул бровь журналист. - Думаю. Думаю, что Лестрейд не просто так тут. Не могли его выдернуть из отпуска для сопровождения кого-то в Бразилию. - Взятка? - предположил Джон, осторожно оглядываясь. Его лицо медленно вытянулось, на секунду он беззвучно вскрикнукл, и только потом сообщил Шерлок: - Как ты относишься к трупам в самолетах?       На кресле, рядом со спящим полицейским сидел труп арестанта. Голова была запрокинута назад, глаза открыты, рот распахнут в агонии, на губах еще пузырилась кровь. Из шеи торчал короткий кухонный нож, от которого тянулись тонкие струйки, исчезающие под оранжевой рубашкой. Лестрейда по близости не было. -Что ты хочешь этим сказать? - напряженно спросила девушка и резко обернулась. - Проклятье!       Не сговариваясь, Шерлок и Джон соскочили со своих мест и подбежали к убитому. Сопровождающий преступника молодой полицейский сидел в кресле, опустив голову. Джону на мгновение показалось, что он не дышит. Уотсон кивнул девушке, мол, все в порядке, когда нащупал пульс у молодого офицера. Шерлок внимательно осматривала труп, ища улики. Она крутилась вокруг убитого, чем привлекала внимание людей. Вдруг Шерлок поморщилась и посмотрела на офицера. Приблизившись вплотную к его лицу, она глубоко вдохнула и тут же отстранилась. Послышались крики. Видимо, любознательные зеваки увидели всю картину целиком и не смогли сдержать ужас. Видя, что начинается паника, Джон отвел Шерлок к туалетам, где было относительно спокойно. - Нужно найти Лестрейда. Этого парнишку чем-то накачали, я еще не знаю чем. К этому явно подготовились хорошо. А раз так, то... - То и ему тоже грозит опасность? - с некоторым беспокойством закончил Уотсон.- Я согласен с тобой, но... - Нет времени медлить.       С этими словами девушка побежала к стюардессе, которая пыталась успокоить людей.       Люди расселись по своим местам лишь когда Шерлок закричала об этом в громкоговоритель. По ее лицу пробежала странная смесь ужаса и облегчения, когда инспектор вернулся из того закутка, где обитают стюардессы. - Нужны носилки или что-нибудь, на чем можно транспортировать его от пассажиров, - командовала сыщица, пытаясь достучаться до пребывающей в шоковом состоянии девушки, Линдси. - Кресло накрыть одеялом, сидящего рядом полицейского нужно пересадить на другое место и оказать медицинскую помощь.       Во взгляде стюардессы появилась осмысленность, она торопливо кивнула и, успокоив пассажиров, ушла. - Я поговорю с пилотом, - сообщил Лестрейд. - Самолет сажать нельзя - убийца на борту. - Где ты был, чертов кретин?! - зашипела Шерлок, с силой ударив инспектора кулаком в плечо. - Миссис Холмс, я арестую Вас за драки на борту, - ответил Лестрейд, направляясь к кабине пилотов.       Через полчаса труп был транспортирован на кухню на двух тележках для напитков.       Шерлок смотрела на тело со смесью интереса и отвращения во взгляде. Она словно хотела и не хотела расследовать это дело одновременно, и пыталась выбрать что-то одно. Лестрейд поговорил с пилотом и выяснил, что топлива хватит ровно до аэродрома в Сан-Паулу. У них было чуть больше шестнадцати часов. - Мы должны найти убийцу, - скомандовал Лестрейд, ни к кому конкретно не обращаясь. - Я ничего не должна, Лестрейд! - взорвалась в ответ на его реплику Шерлок. - Он заслужил свою сметь. От и до заслужил!       Инспектор хмуро посмотрел на нее, девушка ответила тем же. Джон стоял возле них и переводил взгляд с одного на другого. В наступившей тишине он просто чувствовал, как в воздухе покалывало напряжение. - Да, ты права, ты никому ничего не должна! - резко произнес Лестрейд и развернулся, направляясь к своему коллеге, которого уже привели в чувство.       Девушка зло посмотрела ему вслед и поджала губы. Это был явный признак того, что она была зла, но не только на инспектора, а и на саму себя. Джон прекрасно знал это ее состояние, еще он знал, что сейчас все тумаки полетят в его сторону, ибо он был рядом с ней. - Шерлок, - осторожно начал он и тут же заслужил недовольный взгляд от девушки. - Послушай, я прекрасно понимаю твои чувства. Да, этот человек совершил не мало злодеяний, да, он заслужил смерти, да, он последний, смерть которого хочется распутывать. Но он все равно остается человеком. И я считаю, что никто не в праве лишать жизни человека просто потому, что посчитал это разумным и справедливым. - Да что ты говоришь! - вспылила Шерлок. - А то я без тебя этого не знала! Спасибо, капитан очевидность! После твоих слов мне сразу полегчало!       Шерлок быстро прошла мимо Джона и остановилась возле столика с какими-то банками и склянками. Она глубоко вдохнула и обернулась к Уотсону. - Ты так и будешь здесь стоять? - Что? - Джон, ты самый фиговый журналист, которого я когда-либо встречала! - Почему это? - Потому что! Ты стоишь стоймя вместо того, чтобы идти со мной и раскрывать убийство. - Серьезно? - Да, черт возьми! Так ты идешь?       Уотсон улыбнулся и последовал за сыщицей в салон самолета.       У одной из сидящих в эконом-классе женщин (тех, что "немного за тридцать") Шерлок одолжила лупу. Вся хвостовая часть самолета была исследована вдоль и поперек, после с той же тщательностью был исследован труп. - От второго несло хлороформом, - небрежно бросила Холмс Лестрейду, изучая орудие убийства. Под "вторым" подразумевался молодой полицейский. - Тут же все куда интереснее. Рана в его горле раздвоена. Нож сначала воткнули ему в горло, потом, пока он был еще жив, его вытащили и воткнули еще раз.       Шерлок подошла к сидящему на краю третьей тележки Лестрейду сзади и сжала руку в кулак, словно что-то держит. - Вот так, - инспектор крупно вздрогнул, когда Шерлок дважды едва не ударила его кулаком в кадык, сжав пальцами плечо.       Самолет затрясло, и сыщица побелела, вцепившись в плечи Лестрейда еще сильнее, до побеления костяшек. Офицер зашипел и попытался отодрать ее руки от себя, но выходило это плохо. - Шерлок! - рявкнул он, и девушка опустила пустой, полубезумный взгляд на него. - Отпусти! Мы пока еще не падаем!       Длинные пальцы судорожно разжались, Шерлок отскочила от полицейского и обняла себя за плечи, после посмотрела на Джона, пытаясь устоять на подгибающихся ногах. - Джон, я не полечу обратно! - Ты боишься летать?! - Лестрейд изумленно уставился на Джона. - То есть на взлете она вцепилась в тебя из-за страха? - Ревнуете? - скептически спросил Джон, наблюдая за тихой истерикой Холмс-младшей.       Лицо инспектора на мгновение побагровело, но он быстро взял себя в руки и обернулся к сползающей по стенке Шерлок. - Слушай! - почти приказал он, встряхнув девушку за плечи. - Мы не падаем, это турбулентность. Воздушные кочки, если хочешь, - Джон достал из кармана лишенный sim-карты телефон и сделал несколько кадров. - Сейчас ты не можешь отвлекаться на это и должна раскрыть убийство! - Лестрейд снова встряхнул ее за плечи. - Скажи это аэрофобии, Грегор! - крикнула Шерлок, скидывая со своих плеч руки офицера. - Я не боюсь разбиться, я боюсь лететь! - Представь, что ты находишься дома, - предпринял еще одну попытку инспектор, за что получил взгляд Шерлок а-ля " ты дурак или да". - Как ты объяснишь наличие стольких людей у меня дома? А трупа? Нет, ладно, трупа понятно. А как насчет стюардесс? И вообще... - И вообще нам нужно заняться делом, а не слушать ваши любовные разборки, - произнес Джон.       Он прекрасно понимал, что повлекут за этим его слова: ярый спор с Шерлок, которая кроме слов будет использовать и более весомые доводы, в прямом смысле этого слова. Но именно этого Уотсон и добивался. Нужна была причина, чтобы немного вывести девушку из себя, дабы она переключилась со своей фобии на убийство. Убийство Джона. Все получилось именно так, как и предполагал журналист. К сожалению, рядом стоял столик с едой и столовыми приборами. Джон не учел этого, потому и получил прилетевшей ложкой по лбу. Уотсон возблагодарил Бога и другие силы за то, что это был не нож и не вилка. Следующим предметом, полетевшим в него, стал кусок курицы, который удачно впечатался в его рубашку, оставив навсегда след своего существования. Все эти действия сопровождались проклятиями от Шерлок и долгой лекцией от Лестрейда по поводу того, что богатая фантазия до добра не доводит. Девушка взяла следующее оружие -тарелку с макаронами. Тут Джон немного запаниковал, но на его удивление Шерлок замерла с тарелкой в руках. - Грегор, позвольте узнать, что вы ели в самолете? - спросила она, не сводя глаз с макарон, как будто перед ней был слиток золота. - А какая...- начал было Грегор, но получил суровый взгляд и не стал задавать этот вопрос. - Картошку с курицей. - А второй? - Макароны с рыбой. И знаешь, рыба получилась намного вкуснее курицы, поэтому я... - Притормози с этим. Что ел заключенный? - Овощи. - С чем? - Просто овощи. Он вегетарианец. Ненавидит насилия над животными. - Какая ирония, - Джон скривился. - К чему все это, Шерлок? - Ну неужели непонятно?! - Уотсон ухмыльнулся, услышав в ее голосе такие знакомые нотки сыщицы, взявшей след. - Мы все были в одном месте, Лестиейд не в счет, он проводил экскурсию в туалете. Преступника убили, но вот вопрос: почему он не закричал? Не успел? Не хотел? Нет. Он наверняка заметил бы, что что-то не так – у таких людей хорошее чутье на такие вещи. Он мог увидеть убийцу, почувствовать или что-нибудь другое. И самое разумное - закричать, привлечь внимание. Но крика не было. Спрашивается, почему? Он не мог. Его тело было парализовано, поэтому он не закричал. А почему парализовано, как? Ответ прост - еда. Легче всего было подсыпать эту гадость в еду, особенно, если знать, что именно он будет. Значит, наш убийца осведомлен о том, что труп вегетарианец. Что это значит? То, что он был либо с ним знаком, либо специально узнал. Знакомый трупа или родственник жертвы. А значит...- девушка ушла в себя, уже не обращая ни на кого внимания.       Шерлок бродила по салону, что-то тихо бормоча себе под нос. Некоторые пассажиры косо посматривали на нее, кто с любопытством, кто с недовольством. А Джон и Грегор так и остались стоять на месте, лишь недоуменно переглядываясь. Оба понимали, что Шерлок заманило это дело, а внезапная догадка заставила девушку уйти в себя. С ней и раньше это случалось, но еще никогда во время разговора. - Лестрейд! - оба парня вздрогнули, когда перед ними очутилась Холмс с горящими глазами, которая секунду назад была на другой стороне салона. - Мне нужны материалы на убитого: его родственники, друзья, жертвы, родственники жертв. Всё нужно прямо сейчас! - Да где я тебе это достану? - озадаченно спросил Грегор. - Меня не волнуют действия, которые тебе нужно совершить, дабы достать информацию, меня волнует только итог. Грегор, я берусь за это дело, раз уж наша доблестная полиция не справляется. Поэтому с тебя информация, а ты, Джон, иди допроси стюардессу, которая подавала убитому еду. На два процента я уверена, что она и есть убийца, и на тридцать-что она знает, кто подсыпал в еду парализатор. Действуйте! Девушка развернулась и заспешила по проходу. Джон опять переглянулся с Грегором, и в его взгляде он увидел безысходность.       Добыть ноутбук оказалось не так уж и сложно. Лестрейд отобрал его у одного из пассажиров, пригрозив парнишке арестом в случае отказа отдавать компьютер. Связавшись со Скотланд-ярдом, он запросил информацию на Ричарда Дэра и склонился над телом, ожидая ответа. Скорее из интереса, нежели от желания что-либо найти, Грегор взял в руки лупу и отодвинул воротник оранжевой тюремной рубашки. Он услышал затвор фотоаппарата, когда вытащил из горла убитого нож. - Где Вы взяли фотоаппарат, Уотсон? - безэмоционально спросил он и жестом попросил сделать снимки тела и орудия убийства. - Попросил у фотографа, что сидел рядом с нами. У парня шок и, как мне показалось, ему абсолютно все равно кто или что взял его фотоаппарат. - Где Шерлок? - спросил Лестрейд, оторвавшись от своего занятия. - Опрашивает стюардессу. - Но она ведь поручила это тебе? - Джон лишь развел руками в ответ.

***

      Шерлок стояла перед стюардессой, пытаясь до нее достучаться. - Вы знаете кто приносил убитому овощи? – спросила она, внимательно наблюдая за поведением девушки. - Линдси, - позвала она, заметив, что девушка ее игнорирует. - Не знаю, - ответила девушка, дернув плечом. - Знаете, - утвердительно произнесла Шерлок. - Вы врете, Линдси. Вы дернули плечом. - Это ничего не значит! - Значит, Линдси. Это значит, что Вы соврали. Бессознательный жест, одинаковый для всех людей. Так кто приносил убитому овощи? - Вы ищете убийцу, а сами даже не знаете его имени! - со злостью прошипела девушка и оттолкнула Шерлок, отчего вторая ударилась плечом о стену. - Линдси, лучше скажите! Своим молчанием Вы никого не защитите, а сделаете только хуже! - крикнула Шерлок в след удаляющейся стюардессы. "Она знает! - твердо решила Шерлок, мысленно стукнув кулаком в стену. - Она соврала мне, и поняла, что я это заметила!" - Простите, мисс, - обратилась к ней другая девушка. Шерлок опустила глаза на ее нагрудный карман с вышитым на нем именем "Сэн". - Вернитесь на свое место, - девушка заметно нервничала, оглядывая Шерлок обеспокоенным взглядом. - А... Где мое место? - слабым голосом спросила Холмс, едва заметно опустив веки. - Ваше место в конце самолета, мисс, - ответила девушка, указав рукой в хвост самолета. - Откуда Вы знаете где оно? - так же слабо спросила Шерлок, нарочито-потерянно оглядывая самолет. - Тут столько пассажиров, а Вы запомнили где я сижу? - Я помню всех пассажиров, мисс, - Сэн потерла бровь кончиками пальцев, опустив при этом глаза. - Возвращайтесь на свое место.       Шерлок, слегка прихрамывая, пошла к своему месту, но резко развернулась и почти бегом направилась на кухню, стоило стюардессе скрыться за голубыми шторками. - У нас новый подозреваемый, - объявила Шерлок. - Вторая стюардесса, Сэн. Она потерла бровь, когда я спросила всех ли пассажиров она запомнила. - И что это значит? - Лестрейд вскинул бровь. - Это стыд, Грегор. Она запомнила именно меня, потому что боялась, что я ее замечу. - Может, этому есть иное объяснение, нельзя же так сразу делать выводы. - Инспектор! - в голосе Шерлок послышались угрожающие нотки. - Я же не сую свой нос в ваше дело - сбор информации -, вот и вы не лезьте в мое - выявление подозреваемых. Что, кстати, по поводу информации? Нашли всё, что меня интересует? - Да, - Лестрейд постарался скрыть недовольство, и это у него почти получилось. - Вот, всё на экране. - Отлично, прекрасно. Теперь мне нужно всё на экипаж самолёта. - Ты серьёзно? - Более чем! Джон, ты принёс мне чай? - Что? Чай? Ты же не просила, - удивленно вскинул брови Уотсон. - А проявить инициативу? Проявить заботу, в конце концов! - девушка всплеснула руками и чуть не выбила из рук Лестрейда ноутбук. - Ладно, не важно уже. Просто сделай мне чай, Джон. - Слушай, я тебе не мальчик на побегушках, - раздражение начинало расти в нем. - Если я сказал, что помогаю тебе в расследование, значит, я помогаю в расследовании, а не бегаю за чаем! - Твоя Сэн, Шерлок, не привлекалась к суду и не имеет никакого отношения к убитому, - встрял Лестрейд, просматривая только что присланный файл. - Я не сказала, что она имеет к нему отношение. Вероятнее всего, она имеет отношение к тому, кто имеет к нему отношение, - на лице Лестрейда отразилась усталость. - Именно поэтому я попросила досье на весь экипаж. На этом самолете три стюардессы, одна врет, вторая имитирует шок, а третья не имеет к нам ровно никакого отношения. - Постой-ка, - Джон поднял руку, словно сидел за школьной партой. - С чего ты взял, что Линдси имитирует шок?       Холмс на секунду замерла, потом схватила вилку и воткнула ее в каталку рядом с ладонью Лестрейда. - Вот! - с триумфом в голосе произнесла она, указывая на лица мужчин. - Настоящие эмоции появляются всего на секунду. К тому же, стюардессы психически подготовлены ко всему. Линдси старательно делает вид, что пребывает в шоковом состоянии, и когда я показала ей, что раскрыла ее ложь, она проявила агрессивную защиту. Либо наш убийца - она, либо тот, кто с ней связан.

***

      Час прошел в напряженном молчании. Грегор и Шерлок просматривали досье на каждого члена экипажа, Джона отправили следить за поведением пассажиров и стюардесс.       Шерлок быстро надоело, и она снова занялась трупом.       Глядя на Ричарда Дэра девушка не испытывала ничего, кроме страха и отвращения. Еще во времена начала ее сотрудничества с полицией Лондона, она сталкивалась с делом о насильнике. Офицер, расследующий это дело, застрелил его в камере, когда понял, что нанятый адвокат докажет невиновность подсудимого. Офицера осудили со всей строгостью и дали восемь лет. Тогда Шерлок Холмс поняла, что жизнь не всегда справедлива, и зачастую поплатиться приходится именно тем, кто совершил правосудие. - Что-нибудь нашла? - осведомился Грегор, оторвавшись от экрана ноутбука. - Лишь то, что знала и так. Либо дедукция меня покинула, либо размышлять тут не над чем. Убийство было совершено человеком в ярости, но оно было продуманно, и это странно. Дэру хватило бы и одного удара ножом - первого, но его ударили еще раз. - Убийцу могло остановить внимание, - офицер потер переносицу. - Кто-то мог его увидеть и спугнуть. - Или заставить остановиться, - Шерлок на минуту замолчала. - Лестрейд, я ошиблась. Линдси врет, но не прикидывается. Она боится. - Чего? Обвинения? - инспектор попытался представить всю эту ситуацию, поставив себя на место Линдси. - Она видела убийцу и узнала его, а молчит лишь потому, что защищает его, - понял офицер. Шерлок задумчиво кивнула, - Осталось найти связь между ней и убийцей, - Джон щелкнул затвором фотоаппарата, появляясь в проходе. - Сэн сильно чего-то стыдилась, Линдси врет, думаю, это как-то связано, - хмыкнул офицер. - Да ты чертов гений! - взвыла Шерлок, бросая на Лестрейда испепеляющий взгляд. - А я-то думала, что ложь Линдси не имеет никакой связи со стыдом Сэн! - девушка пнула тележку, и рука трупа скатилась с тела, повиснув в нескольких сантиметрах от пола. - Стоп! Да ты и вправду гений, - сыщица вдруг остановилась и развернулась к полицейскому, протянув к нему руки. - А я полная дура! Как я могла не заметить того, что у стюардесс смазана помада? - девушка схватила голову Лестрейда руками и звонко чмокнула его в лоб, оставив яркий след от помады. - Ну конечно! Линдси выбежала ко мне на встречу растрепанная, со смазанной помадой и, изображая шок, позабыла об этом. Вторая стюардесса появилась в салоне значительно позже - она приводила себя в порядок. А Сэн стыдится того, что видела их вместе! - То есть ты хочешь сказать, что они..? - лицо Джона брезгливо сморщилось. - Именно! Линдси и та девушка - любовницы. Сэн увидела их случайно - этим и объясняется ее стыд, а страх Линдси обоснован на том, что я могу донести до начальства все секреты ее личной жизни, и тогда уволить могут их обоих. Стоит поговорить с третьей стюардессой. - Ну валяй , - махнул рукой Грегор. - Ты девушка, понравься ей, и она скажет все.       Шерлок посмотрела на него убийственным взглядом, и инспектор сделал шаг в сторону, прячась за спину Джона. Мало ли что. - Давай, Шерлок, ты же все равно сама пойдешь допрашивать ее, - Уотсон огляделся, чтобы убедиться в отсутствии колюще-режущих предметов поблизости. - Я буду действовать так же, как и всегда, - отрезала девушка и удалилась. ***       Шерлок стремительно выскочила перед Уотсоном и Лестрейдом. Она врезалась в "каталку" с трупом, но даже не заметила этого. Ее глаза пылали яростью. Джон содрогнулся: жди беды. С минуту девушка носилась по помещению, не обращая ни на кого внимания, затем она резко остановилась посередине и уставилась на Джона. Глубоко вдохнув и выдохнув, Шерлок успокоилась, и ярость в ее глазах поутихла. Девушка взглянула на руки журналиста и дернула бровью, затем нагло выхватила из его рук чашку с вкуснейшим чаем и бесцеремонно уселась на тележку с трупом, отхлебывая напиток. - Что случилось? - осторожно спросил Грегор. - Алекта Браун, третья стюардесса. - И что с ней не так? - Много чего. - Шерлок снова отпила чай, а потом с неким изумлением посмотрела на чашку в руке. - Джон, ты давно стал таким черствым? - Не понял? - Ты пьешь чай, находясь в одной комнате с трупом, - пояснила сыщица, не отрывая взгляда от его глаз. - Для меня-то это привычка, но ты... - Как говорится, с кем поведешься, от того и наберешься, - пожал плечами Уотсон. - Я говорил, что Холмс тебя испортит, - проворчал Лестрейд. - Но давайте о деле. Что тебе сказала стюардесса? - Толком ничего. Она...не желает разговаривать откровенно такими как я. Но, думаю, с людьми нетрадиционной сексуальной ориентации она будет более откровенной, хотя бы из уважения к секс-меньшинству. - И что ты предлагаешь? Заслать к ней с допросом парочку лесбиянок? - фыркнул Джон, понимая всю дебильность ситуации. - Почему обязательно девушек? Геи тоже сойдут, - девушка прищурилась. - Прекрасная идея! Осталось только их найти! Сейчас, погоди, я обегу самолет с криками нет ли здесь парочки гомосексуалов, - язвительно произнес Уотсон. - Это вовсе не обязательно. Тем более, у меня на примете есть одна парочка, которая вполне может сойти для этого дела, если постарается.       Джон недоуменно посмотрел на Шерлок, на лице которой расплывалась ядовитая улыбка. Он перевел взгляд на Лестрейда, и тут до него дошло. Челюсть была близка к встрече с полом как у Джона, так и у Грегора. Уотсон пришел в себя первый и возмутился до глубины души. Он стал бранить девушку, доказывая ей идиотизм затеи и что это " самая ужасная из всех твоих идей, чертова сыщица". - Сам ты дурак, Джон, если считаешь, что это дурацкая мысль! - крикнула Шерлок, всплеснув руками и пролив чай. - Восемьдесят процентов людей - клинические кретины, и ты все чаще доказываешь мне, что относишься к этим восьмидесяти! Я не заставляю вас при ней целоваться, строить планы на будущее и обсуждать с ней проблемы секс-меньшинств! Допросите ее и всего-то! - Всего-то?! - Лестрейд подавился воздухом. - Ты издеваешься?! - Вовсе нет! Она выступает в защиту геев и лесбиянок, - лица Джона и Грегора вытянулись. - Вы опять не поняли, да? У нее на безымянном пальце обручальное кольцо, как и у Линдси, но в их личных делах сказано, что они не замужем. Значит, кольца являются их личным символом связи. Далее. Алекта общалась со мной спокойно ровно до того момента как я сказала, что не стану доносить до ее начальства о ее сексуальных предпочтениях. Не будь она защитницей людей с нетрадиционной ориентацией - она бы обрадовалась. Линдси боится, что начальство узнает о их связи и, услышав такое, стала бы более дружелюбной, но Алекта не боится своих чувств, а гордится ими. Поэтому, услышав мое предложение, оскорбилась и отказалась сотрудничать. С геями она поговорит. - Я не стану изображать слащавого мальчишку, - заливаясь краской, сообщил Джон. - Где ты взял этот стереотип?! - Холмс сдвинула брови и незаметно (по ее мнению) схватилась за край тележки. Самолет снова трясло. - Наш почтальон тоже не похож на гея, но это ему не мешает. - Обсудите это в своем семейном гнездышке, - Лестрейд помахал руками, выгоняя Джона в салон. - Осталось всего шесть часов, и если для раскрытия этого дела потребуется изображать геев - мы будем изображать геев. - И как мы должны изображать их? - шепотом, сдерживая досаду и гнев, спросил Джон у Шерлок, скривившись при последнем слове. - Господи, ну неужели не понятно? Друг мой Уотсон, у тебя была когда-нибудь девушка? Была, сто процентов. Просто представь, что Грегор - девушка , и действуй! Ну, или предоставь все Лестрейду, уверена, он справится.       Инспектор бросил на нее испепеляющий взгляд и счел нужным промолчать, дабы не накликать новых бед. Они договорились встретиться на кухне после этого и все обсудить. Шерлок пошла на свое место выстраивать теорию, а Джон и Лестрейд принялись за дело.       Джон честно сопротивлялся, наивно полагая, что сможет вырваться из хватки мужчины, но Грегор все же выволок его в салон самолета. Они шли вперед, нервно улыбаясь. Джон всей душой ненавидел Шерлок, продумывал план ее убийства со всеми подробностями и мелкими деталями.

***

      Шерлок стояла возле убитого и смотрела на него. В голове проносились множество мыслей по поводу этого убийства, но пока что ни одно не удовлетворяло девушку. Что-то не клеилось. Вроде весь персонал чист и не имеет никакого отношения к убитому, но всё же было что-то не так. Интуиция подсказывала, что есть здесь какая-то несостыковка, но вот какая - вопрос.       Шерлок нахмурилась и снова начала просматривать информацию в ноутбуке. Затем она взяла фотоаппарат, чтобы посмотреть фотографии, которые сделал Джон по просьбе Лестрейда. Внезапно девушка замерла. Она посмотрела на фотографию, потом на труп и заметила пропажу сережки. На фото у убитого в правом ухе была серьга, сейчас же ее не было. Это показалось довольно странным.        Девушка снова вернулась к трупу и взялась за лупу. В районе пятого шейного позвонка наблюдалась крошечная царапина, о происхождении которой она ничего не могла сказать. Он мог поцарапаться о что угодно, и царапина эта могла вообще никак не относиться к делу, но тревожный звоночек у нее в мозгу все же не унимался. Царапина была чистая, что свидетельствовало лишь о том, что она была оставлена после смерти. Осмотрев тележку, девушка заметила серьгу возле правого плеча трупа и, искренне недоумевая – как серьга из левого уха могла оказаться возле правого плеча – подняла украшение. Через несколько секунд она удовлетворенно щелкнула пальцами – серьга выпала когда труп перевернули набок чтобы оставить царапину. Нет, не оставить, а вытащить то, что ее закупоривало. Девушка снова поникла. Войти сюда мог кто угодно. - Ты бездарность, Шерлок! Твой брат смог бы узнать все за секунду! - оперевшись руками о тележку с трупом, простонала она.       Сказывался недостаток сна. Оставалось всего пять часов из положенных им восемнадцати, и у них на руках все еще не было ничего. Шерлок злилась на саму себя, постоянно грубила Джону и Грегору, но ничего не могла с этим поделать.       Внезапно закравшаяся в голову мысль заставила дернуться. Он не кричал, но почему? Потому что ему либо что-то подсыпали в еду, либо вкололи - оттуда и царапина - и он уснул. Подсыпать что-то в еду обоих рискованно - это мог бы заметить Лестрейд или другие пассажиры. К тому же, убийство было совершено с жестокостью, словно, кто-то хотел за что-то отомстить Ричарду Дэру. Кто-то дождался когда Лестрейд отлучится, сделал укол преступнику и, пока снотворное не подействовало, прижал к носу задремавшего офицера тряпку с хлороформом. Времени было мало, Лестрейд мог вернуться в любой момент, арестант мог закричать, почувствовав укол. Препарат должен был быть сильным. Из тех, от которых пациент засыпает или теряет сознание еще на игле. Шерлок могла назвать с десяток препаратов, но убийца явно хотел еще и помучить жертву, укол должен был быть болезненным. Быстро отсеяв ненужные варианты, девушка встала и невольно потерла шею. Как-то раз ей приходилось встречаться с одним из таких препаратов. Сульфозин подходил идеально. Теперь все встало на свои места – царапина была оставлена иглой шприца, которая осталась в теле, когда шприц резко выдернули. Убийца вернулся сюда именно за ней.

***

- Шерлок, если ты предложишь еще одну такую " гениальную" идею - я тебя прикончу! - раздумья девушки прервал Джон, который незаметно вошел в кухню. Журналист прищурился и посмотрел на манипуляции сыщицы, а затем кивнул в сторону вошедшего Лестрейда: - У этого отлично получилось сыграть свою роль, девушка ни на минуту не усомнилась в правдивости наших отношений. - Уотсон, не надо все заслуги приписывать мне, вы тоже предложили весьма оригинальную идею. Видела бы ты лицо моего напарника, когда мы с Джоном вывалились из туалета, красные как черти. К сожалению, он стоял вместе со стюардессой. Теперь мне придется объясняться с ним, а то бедняга шарахается, завидев меня, - инспектор вздохнул и бросил взгляд на труп. - Она что-то скрывает, это точно. Но вот что - вопрос. Но когда я спросил, не подмешивала ли она что-либо в еду убитого, она ответила нет. И она действительно сказала правду. - Потому что никто не подмешивал, - отрезала Шерлок и пояснила, заметив удивленные взгляды: - Укол. Кто-то вколол ему что-то, скорей всего, сульфозин. - Подожди, - попросил Лестрейд. - Сначала поясни что это за препарат. - Его колят буйным, - мрачно произнесла Шерлок. - Психам. Пациент теряет сознание от болевого шока еще на игле, действуют сравнительно недолго. - Ты расстроена? - Джон невольно нахмурился. - Почему? - Ему вкололи сульфозин и убили до того, как он потерял сознание. Он умер в муках. И я не расстроена. Я в бешенстве. Даже такой зверь как он не заслужил такой смерти. - Мы найдем убийцу. Узнаем кто мог добыть препарат и арестуем. - И я знаю - как, - Шерлок гордо вскинула голову. - Я не люблю этот способ охоты, но он действует. - Какой способ охоты? - Лестрейд напрягся, почуяв неладное. - На живца. Мы кинем "утку" о том, что знаем кто это сделал. И арестуем виновного.       Уже через час по салону разлетелся слух о том, что сыщики нашли убийцу. До посадки оставалось чуть меньше двух часов, Шерлок, Джон и Лестрейд сидели в кухне. Журналист пил чай, привалившись спиною к одной из тележек, Шерлок сидела на краю каталки и, кажется, дремала и только Лестрейд возбужденно поглядывал на дверь. В какой-то момент тело девушки наклонилось вперед слишком сильно, и она упала бы, не будь она Шерлок Холмс. Вовремя соскочив с каталки, она сделала несколько мелких шагов к двери и вышла в салон. Пассажиры проводили ее, помятую и растрепанную, встревоженными взглядами. Встретившаяся по дороге стюардесса брезгливо на нее посмотрела, даже не пытаясь скрыть злость во взгляде. Проигнорировав Линдси, сыщица направилась к туалету. Очереди, что странно, не было. Напуганные известием о убийце на борту люди расселись по своим местам и молчали.       Вдруг из ниоткуда появилась Алекта с встревоженным выражением лица. Она оглядела салон самолета, выискивая кого-то, заметила Шерлок и скривилась, но потом подошла к сыщице. -Мисс, один из ваших друзей... - Что с ним? - встрепенулась Шерлок. - Беда. Идите за мной, скорее, - беспокойно шепнула стюардесса и развернулась, выйдя в салон. Шерлок поспешила за ней.       Стюардесса повела Шерлок к закутку, в котором обитают стюардессы. Лишь завидев голубые шторки, отделяющие обитель бортпроводниц от слона, Холмс обогнала Алекту и ворвалась в помещение первой, замерев на середине комнаты. Никого, кого ожидала увидеть Шерлок в помещении не оказалось. Никаких бессознательных тел на полу, которые весьма реалистично рисовало воображение Шерлок. Серые глаза метнулись к столу на котором лежала пачка шприцов, одного не хватало, рядом стояла пустая ампула темного стекла. - Что он Вам сделал? Изнасиловал одну из вас? Убил? Приставал к Линдси? - плечи Шерлок расслабились, она не поворачивалась, так и стояла спиной к стюардессе. - Он был ужасным человеком, - после минутного молчания ответила стюардесса. - Он убивал людей, насиловал маленьких девочек. Ты хоть знаешь, что это такое? - Мне повезло больше, - стараясь не злить девушку, ответила сыщица. - Его нашли? Того, кто сделал это с Вами? - Нашли. Но отпустили, так как никто не смог ничего доказать. - Кто навел Вас на него? - Шерлок придумывала план отступления.       Ее вопрос остался без ответа.       Шерлок захлебнулась собственным криком, когда под левую лопатку вонзилась игла. Сульфозин прожигал себе путь в мышцах, разливаясь адской болью от места укола к позвоночнику и подогнувшимся коленям. Шерлок чувствовала, как при падении на пол ударилась головой, чувствовала, как иголка входит под кожу второй раз, уже куда-то в район поясницы. Уже находясь на задворках сознания она слышала крик вошедшей женщины. Последнее, что отпечаталось в воспаленном мозгу сыщицы - перекошенное злостью лицо Грегора Лестрейда, влетевшего в комнату, отодвинув вопящую Сэн.

***

      Джон вошел в палату номер 213 и без шума прикрыл дверь. В больничной палате стояла тишина. Грегор лежал в ногах Шерлок и тихонько посапывал. Уотсон посмотрел на девушку, которая находилась здесь уже три дня, и принялся за дело. Он выкинул старый букет, заменив его новым, и поставил вазу на тумбу возле койки. Принесенные продукты оставил там же. Грегор громко всхрапнул, и Уотсон не сдержал улыбки. Он сел возле изголовья кровати и приложил руку ко лбу Шерлок. Слава Богу, температура была не высокой. За эти дни девушка не раз и не два успела напугать инспектора с журналистом: температура то падала, то повышалась, доходя до отметки 40. Когда они впервые увидели эту отметку на градуснике, то стали бледнее смерти, но потом стало немного легче, после того, как доктор сказал, мол, это нормально. Джона передергивало, когда он представлял, что это вещество вкалывают особо буйным пациентам психбольницы. С одной стороны, это было вполне правильно, а с другой, они ведь тоже люди!       Лейстрейд вполне спокойно отнёсся ко всему, что сказал доктор, а тот наговорил немало плохого. Но несмотря на это, инспектор не отходил от кровати Шерлок все эти три дня, постоянно прикладывал руку ко лбу девушки. Джон же был более спокоен, уверенный в том, что мисс Холмс выкарабкается. Уотсона бесила эта палата, насквозь пропахшая больницей, поэтому он всячески пытался сделать ее более по-домашнему:цветы, ваза, фрукты... Нередко, когда журналист тихо возвращался в палату, он видел, как Грегор сжимает руку девушки, но заметив Уотсона, инспектор всегда поспешно отпускал ладонь Шерлок. Джон лишь понимающе улыбался, за что Лестрейд смотрел на него уничтожающим взглядом.       Уотсон посмотрел на календарь, висящий на стене, и чертыхнулся в сердцах. Сегодня ему нужно было сдать статью о происшествии на борту самолета, о чем он успешно забыл. Придя к выводу, что главный редактор спустит с него шкуру, если он хотя бы не предупредит о задержке, Джон вышел из палаты и набрал номер редактора. Послышались гудки, а потом телефон противно пискнул и потух. Джон хлопнул себя по лбу. За три дня он ни разу не зарядил свой телефон, всё некогда было. Не удивительно, что батарея села. Причем в самый "нужный" момент.       Уотсон окинул взглядом коридор больницы, выискивая жертву. Молодой интерн стоял возле лестницы и разговаривал с пожилой женщиной, пациенткой. Джон решительным шагом направился к нему. Молодой человек с пониманием отнёсся к его проблеме и с радостью одолжил телефон, сказав, что сейчас направится в палату Шерлок, там его и можно будет встретить в течение получаса. Уотсон искренне поблагодарил его и тутже набрал давно заученный номер. В трубке раздался голос мужчины, и Джон торопливо стал объяснять ситуацию. В ответ ему донеслось множество доводов, почему его надо уволить и что такому лентяю как Джон стоило работать в маленькой газетенке, которая выходит раз в год. Выговорившись, главный редактор буркнул, что дает время до завтрашнего утра, и отключился. Джон выдохнул и улыбнулся. Не смотря ни на что, этот мужик всегда относился понимающе к нему, особенно, в последнее время, когда рубрика Джона стала пополняться весьма увлекательными рассказами о поимке преступников миссис Холмс.       Внезапно раздался крик, который привлек внимание Джона. А впрочем, не только его, ибо этот крик слышала вся больница. Уотсон поспешил туда, откуда раздавался крик, точнее даже не крик , а ор. Какой-то мужчина не скупился на выражения и весьма оригинально отзывался о какой-то даме. Джон остановился и тупо уставился на номер палаты, откуда доносился громкий голос мужчины. Двести тринадцать. В голове мелькнула мысль, что что-то случилось с Шерлок, и Уотсон, не теряя ни секунды, открыл дверь. - Я УБЬЮ ЭТУ...ЭТУ! - разгневанный Лестрейд метался по палате с безумным видом, отмахиваясь от молодого интерна, который пытался как-то успокоить его. Заметив Джона в дверях, Грегор сделал глубокий вдох, и гнев его немного поутих. - Где Вы были, друг мой? - Работа... - А впрочем, не важно! - инспектор скрестил руки на груди. - Спешу обрадовать тебя, Джон, сульфозина мало вкололи нашему буйному психу. Надо было позволить стюардессе вколоть ещё пару доз, чтобы наверняка. - Ты вообще о чем? - журналист удивленно уставился на него, а потом посмотрел на кровать, которая к его удивлению оказалась пуста. - А где Шерлок?       Интерн и Лестрейд, не сговариваясь, одновременно показали рукой в сторону распахнутого окна. Джон в ступоре уставился туда. Третий этаж. Шерлок только отошла от сульфозина. Джон медленно подошел к окну и уставился вниз. Под окном не было никого и ничего, кроме валявшегося там ботинка. Уотсон с удивлением отметил, что ботинок мужской, а потом ему пришла в голову мысль. Он обернулся к Грегору, который стоял в носках. - Замечательно, не правда ли? Мало того, что она сбежала, так ещё и без ботинок оставила меня! Когда мы ее найдем, я лично вколю ей этот препарат, да побольше!       На этой веселой ноте инспектор вышел из палаты, оставив интерна с Уотсоном наедине. Они тупо смотрели друг на друга. Затем Джон тряхнул головой, отдал телефон интерну и выскочил из палаты. В его голове родилась одна идея, точнее предположение о том, где могла находиться Шерлок.

***

- Я поздравляю тебя, Джон. Ты растёшь на глазах. Догадался ,где я, даже быстрее нашей полиции.       Шерлок сидела на краю крыши, скрестив ноги. Прохладный ветер развевал её спутанные волосы, но это ничуть не волновало девушку, впрочем, как и весь ее вид. На ней была больничная рубашка, поверх которой была накинута куртка, ее любимые заношенные джинсы, а на ногах красовался ботинок - собрат того, который валялся на земле. Шерлок сидела и смотрела на небо, затянутое серыми тучами. - Просто я заметил, когда смотрел из окна, что совсем рядом была пожарная лестница. Мне показалось, что такой разумный человек как ты решит, что лучше полюбоваться видом с крыши, чем из гроба, - Джон подошёл к ней и сел рядом, свесив ноги. - Нельзя умереть, спрыгнув с третьего этажа. Можно только сильно покалечиться, а летальный исход может быть только в Трех процентах, - девушка покосилась на него и ухмыльнулась. - Слышала вопли Грегора. Наверно, теперь вся больница знает о том, что доблестный инспектор Лестрейд истерит как не пойми кто. - Зря ты так, Шерлок. Он беспокоился о тебе. Ты нас всех напугала. - По тебе не видно. Ты чересчур спокоен и даже не возмущаешься по тому поводу, что я сейчас созерцаю городские виды с крыши, а не из окна. - Я сдерживаюсь. Решил оставить все нравоучения Грегору, а то из-за его плохого настроения получат все подчиненные, причем, не только его. - Коварный, - усмехнулась девушка и поежилась, когда налетел новый порыв холодного ветра. - Знаешь, у меня к тебя два вопроса. Откуда куртка? И Зачем тебе ботинки Лестрейда? - Джон, ты не задумывался почему я лежала в отдельной палате? Нет? Это Майк постарался.Он же оставил мне вещи в одном месте, так как догадывался, что стены больницы надолго меня не удержат. С курткой он не прогадал, а вот с размером обуви ошибся. Пришлось забрать ботинки Грегора, иначе как бы я босиком добралась сюда. Правда, обувь мне великовата, поэтому ты можешь наблюдать один ботинок вон там, внизу, - девушка кивнула и замолчала, а потом хитро улыбнулась и прищурилась, посмотрев на Джона. - Я смотрю, ты тоже волновался за меня и сильно, раз забыл про свою статейку. - Откуда ты...- начал было Джон, но остановился, заметив взгляд девушки. - Нет, я даже не хочу знать, откуда тебе это известно, мисс великая сыщица. Просто скажи мне... - ...какого черта ты здесь делаешь?! - закончил другой человек.       Шерлок и Джон вздрогнули и обернулись на голос. Возле входа на крышу стоял Лестрейд с молодым интерном. Взгляд Грегора метал молнии, и Джон понял, что сейчас всё пойдет как всегда: Лестрейд наорет на Шерлок, та на него, а козлом отмщения останется он, Джон...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.