Ветер дальних странствий

R
Завершён
2291
10
aireinu бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
169 страниц, 72 044 слова, 59 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2291 Нравится 457 Отзывы 609 В сборник

Глава 14. Красивая блестящая штучка.

Настройки
POV Лиланда. Мы не слишком долго ждали Сая, Рыжика и Галля на постоялом дворе. Не прошло и часа, как все трое появились. И не одни. На коне впереди Сая сидела крестьянская девочка, а сам он выглядел явно расстроенным. Скажу больше – за всё время нашего знакомства мне не доводилось видеть Сая таким несчастным. Видно, свидание с роднёй прошло даже хуже, чем предполагал Сай. Сай помог девочке спуститься, затем все трое спешились и подошли ко мне. Теперь я ясно видел, что и Рыжик просто кипел от ярости. Галль же только покачал головой и произнёс: - Плохие люди. Плохая история. Сай же сказал, изо всех сил стараясь держать лицо: - Это моя сестра Ула. Прости меня, Лиланд, но я просто не мог оставить её. Ну что тут скажешь? Некстати, да. Но и Сай бы не стал так поступать без серьёзного повода. Поэтому я просто заметил: - Идите, поешьте. Мы заказали на всех. Сай, всё в порядке. Когда Сай, Галль и Ула вошли внутрь, Рыжик рассказал мне коротко о том, что у Сая за родня, и как они его встретили, не забыв отметить, и то, что как выяснилось, Сай был приёмным сыном. Да, похоже, с его происхождением призраки всё-таки не ошиблись. Но что же тогда случилось такое, что младенец оказался один в лесу? - «Не о том думаешь»… - услышал я Рыжика. Подтверждая свои слова, он зашипел так раздражённо, что пробегавшая мимо нас служанка с подносом испуганно шарахнулась. Всё верно. Нужно сначала придумать, что делать с Улой. Но что? - «Я знаю», - вновь услышал я Рыжика. – «Mожно отправить её к твоим родным». Это верно. Ни Лайни, ни матушка точно не обидят ребёнка. Но как? - «Напиши письмо родным, а я попрошу Галля отвезти Улу. Мне, я думаю, он не откажет. Незачем нам подвергать ребёнка опасности». И это верно. Что-то я сегодня не очень ловко мыслю. - «Только сегодня?» - ехидно подумал Рыжик, и я понял, что ему стало легче на душе. Войдя внутрь, я спросил у хозяина постоялого двора бумагу, перо и чернила, но прежде, чем писать, спросил Сая, не против ли он, если я отправлю сестру в замок родителей под охраной Галля. Сай кивнул, но потом забеспокоился, как мои родители примут девочку. Я покачал головой: - Неужели ты так плохо о них думаешь? Отец возражать не будет, а матушка и Лайни будут только рады, что смогут о ком-то позаботиться. И ты будешь спокоен, что твоя сестра будет в порядке. Сай улыбнулся, а Ула захлопала в ладошки и воскликнула: - Вот здорово! Я буду жить в настоящем замке! Неожиданно в разговор вступил Галль: - Я провожу девочку, но в замке не останусь. Я должен быть с вами. Сказано это было так, что все поняли – переубеждать бесполезно. Я кивнул: - Ладно, Галль. Давайте договоримся так. Ты поедешь Новой дорогой и отвезёшь Улу в замок моих родителей. Мы ехали Старой дорогой, поэтому ты обернёшься быстрее. Обратно ты поскачешь так быстро, как только можешь. Мы же вряд ли сможем сделать все наши дела в Осанне за один день – нужно получить деньги в банке, нанять корабль с надёжной командой, да и в университете Осанны у учителя Зелала кое-какие дела. Так что мы задержимся на несколько дней. Ты ведь хорошо знаешь столицу, если служил в Чёрной сотне? Галль кивнул. -Тогда ты знаешь постоялый двор «Серебряная подкова»? Мы с отцом, матушкой и сестрой всегда останавливались там, когда бывали в Осанне. Галль кивнул ещё раз: - Конечно, знаю. Дорогое место, для благородных. - Скорее всего, мы остановимся там. Но если по какой-то случайности нас там не будет, я оставлю хозяйке записку для тебя о том, где мы остановились, и ты сможешь нас найти. Галль улыбнулся и сказал: - Да, господин Лиланд. Я всё понял. - Вот и хорошо. А теперь слушай, как добраться до замка моего отца. Но, к моему удивлению, Галль заявил, что знает, где расположен замок графа Клатта Тарийского, так как ему доводилось проезжать через владения отца лет двадцать назад. Теперь уже кивнул я. Одной проблемой меньше. Я быстро составил письмо к отцу и матушке, не забыв передать свой привет Лайни, затем я попросил хозяина принести свечу и сургуч и поставил печать своим перстнем. Галль принял письмо и спрятал его в поясную сумку. Так, теперь можно и отправляться. Вернее, не так. Я посмотрел на девочку, вся одежда которой состояла из длинной, до пят, рубашки с передником и сандалий очень простой конструкции – подошва, привязанная к ноге какими-то верёвочками. Отправлять девочку в путешествие верхом на несколько суток в таком виде было просто немыслимо. Ей явно нужна была подходящая одежда. Но где ж её взять? Удобнее, конечно, одеть Улу как мальчика, но запасная одежда Солнышка ей будет мала, а Рыжика, Кари и Сая – чересчур велика. Я снова задумался, а потом спросил хозяина постоялого двора, явившегося за расчётом, не знает ли он, где я могу купить одежду для девочки в дорогу, можно и мужскую. Хозяин почесал в затылке, и спросил, должна ли одежда обязательно быть новой с иголочки. Я ответил, что необязательно, но одежда должна быть добротной, крепкой и чистой. Тогда хозяин почесал в затылке ещё раз и заметил, что коли так, то далеко ходить не надо – у него от сыночка – надежды и опоры, которая растёт с недавних пор как на дрожжах, осталось немало почти неношеных вещей, так что можно будет, наверное, что-либо подобрать. Так что вскоре Ула была полностью одета для путешествия – у запасливого трактирщика нашлись и брюки, и рубашка, и крепкие сапожки, и плащ с капюшоном, и даже тёплая безрукавка на случай ночного холода. Трактирщик запросил за всё серебряную монету, и я увидел, как глаза девочки расширились от ужаса. Я погладил дитё по голове и заплатил не торгуясь. Денег у меня было ещё вполне достаточно, а в Осанне мы всё пополним. Наконец Галль сел на коня, усадил Улу впереди себя и почти с места перешёл на быструю рысь. Ула обернулась, и помахала нам рукой, мы ответили ей тем же, а Сай продолжал махать, пока всадник не исчез за поворотом. Настало время и нам отправляться в путь. POV Рыжика. Когда мы двинулись в путь, Солнышко вдруг запросился в седло к Саю, заявив, что хочет посмотреть красивую блестящую штучку. Мы, как по команде, покосились на седло Сая – никаких красивых блестящих штучек там не было и в помине – седло как седло. Но Солнышко сказал, что эта штучка лежит у Сая в сумке на поясе, и что её непременно нужно посмотреть. Тут Сай шлёпнул себя по лбу – он совсем забыл про свёрточек, что сунула ему тётушка Мичи – в горячке просто положил его в поясную сумку – и всё. Он достал из сумки предмет, завёрнутый в кусочек чистой холстины, и развернул его. Нашим глазам предсталo нечто, более всего напоминавшее металлическое яйцо. Изначально гладкая поверхность яйца была поцарапана – видно этот киндер-сюрприз кто-то пытался открыть, и не раз. Неожиданно в руках Сая яйцо начало светиться, как до этого кинжал, а затем само раскрылось на две половинки. То, что лежало внутри, никто из нас, кроме учителя Зелала, идентифицировать не смог, а он просто обалдел: - Это… это… это… Императорская печать Гелирии. Её хранителем был принц Сарин. Он всегда носил её при себе, и она пропала вместе с ним. Потом Император приказал сделать её точную копию, которая используется до сих пор, но это… Она просто не раскрылась бы перед человеком не Императорской крови. Ты действительно принц, Сай. - Угу, – угрюмо произнёс Сай. – И это мой смертный приговор. - Не говори так, Сай, – быстро сказал Лиланд. – Всё может быть совсем не так, как кажется. Кстати, Солнышко, а откуда ты узнал про блестящую штучку? Ни Сай, ни Рыжик тебе ничего не говорили. Солнышко пожал плечами: - Да не знаю… Просто подумалось, – и хитрюга обнял Сая и сказал: - Сай хороший. Пусть Сай не боится. Сай заулыбался, а я неожиданно подумал, что Солнышко хочет сказать что-то ещё, но почему-то не говорит. Ох, и хитрый же у меня братец! - Нам не стоит распространяться об этой вещи, так же как и о кинжале, – вмешался учитель Зелал. Тут уже закивали все – дурных не было. Поэтому Сай легко свёл вместе две половинки яйца, и оно вновь стало монолитным. Он положил его в поясную сумку, озорно улыбнулся, и пришпорил коня: - Рыжик, Лиланд, а давайте наперегонки! Кари, ты с нами? Хохочущий Солнышко в полном восторге закричал: - Братик, догоняй! Что ж сделаешь. Пришлось догонять.
2291 Нравится 457 Отзывы 609 В сборник
Отзывы (3)