ID работы: 2452428

Как заведено у пташек

Гет
NC-17
Завершён
292
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
92 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
292 Нравится 35 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава V

Настройки текста
Примечания:
- Ваше величество, - Бронзовый Джон Ройс поклонился ей. Слова отдались у нее в ушах похоронным звоном. Когда-то Санса мечтала о том, как люди будут величать ее королевским титулом. Те времена давно ушли, вместе с ее родителями, братьями и сестрой. Вместе с ее домом. - Одно ваше слово, - сказал Бронзовый Джон, - и вся мощь Долины обрушится на гнездо предателей. Мы расчистим путь в Винтерфелл - для вас и для вашего избранника. - Ваше рвение делает вам честь, лорд Ройс, - ответила Санса, - и рыцари Долины славятся своей доблестью. Но даже если вам удастся захватить Близнецы, вы окажетесь в клещах между Ланнистерами и Грейджоями. - Здесь, в Долине, вы будете в безопасности, миледи, - заверил он.- Оставьте вопросы войны тем, кто в них разбирается. Мужчины созданы для битвы, в то время как женщине богами отведено рожать детей. Он хочет женить на мне своего сына, сьера Андара. Или своего племянника, сьера Альбара. Или кого-нибудь из Редфортов или Уэйнвудов. Им все равно. Их волнует только мой титул и мои права. Когда Санса была маленькая, она обожала мечтать о том, как станет достаточно взрослой, чтобы выйти замуж. Теперь же при слове "свадьба" она вспоминала Джоффри и в животе у нее все сжималось. Но так или иначе, ей придется выйти за кого-нибудь из них. Иначе ей не помогут отвоевать Винтерфелл. - Я обсудила это с людьми, сведущими в вопросах войны, - она чуть-чуть повернула голову влево, указывая на Сандора, который стоял, как всегда, за ее плечом, погруженный в угрюмое молчание. Санса и в самом деле знала о Красной Свадьбе и ее последствиях только то, что рассказывали или предполагали Сандор и дядя Бринден. Но дядя остался в Риверране, за многие лиги от нее, а что касается ланнистерского пса, то рыцари Долины выказывали примерно такую же охоту к нему прислушиваться, как некогда люди ее брата. Сам Пес здесь тоже держался неразговорчиво. По большей части он просто стоял на страже рядом с Сансой, и говорил только тогда, когда она задавала ему прямой вопрос. - Сдается мне, вы все тут кое-что забываете, милорды, - раздался жизнерадостный голос Петира Бейлиша, недавно назначенного Лорда-Протектора Долины. Пес позади нее хмыкнул, но он был единственным, у кого вмешательство Мизинца вызвало положительные эмоции. Бронзовый Джон нахмурился. Лорд Нестор Ройс стиснул зубы. Большой Зал Лунных Врат затопила тревожная, угрожающая тишина. Мизинца это ничуть не смутило. - Чтобы предлагать поддержку королеве Севера, - продолжал он, - вам сначала нужно заручиться согласием лорда Аррена. - Мы уже обсудили это, лорд Бейлиш, - неприязненно процедил лорд Нестор. - Мы поедем в Гнездо и поговорим с леди Лизой. - Я не сомневаюсь, что вы так и поступите, - согласился Мизинец. - В чем я сомневаюсь, так это в результате. Если память меня не подводит, в последний раз, когда вы попытались завести такой разговор, речь шла об оказании помощи Роббу Старку. Что-то мне подсказывает, что та попытка успехом не увенчалась. - Быть может, у вас найдутся другие предолжения? - ядовито спросила леди Уэйнвуд. - Если вам интересно мое мнение, для леди Сансы было бы целесообразнее отправиться туда одной. - Лорд Бейлиш поглядел на нее в первый раз с тех пор, как заговорил. Его лицо являло собой воплощение учтивости, его губы было сложены в светскую улыбку, но эта улыбка не достигала его серо-зеленых глаз. - Пусть леди Лиза увидит грустную юную девушку, свою родственницу, а не королеву Севера, которая уже успела заключить пакт со знаменосцами Аррена за ее спиной. - Означает ли это, что ваше согласие мы уже получили, Лорд-Протектор? - оскалился Бронзовый Джон. - По моему скромному мнению, открытая война - это безумие, - пожал плечами Мизинец. - Дела Долины пойдут куда лучше, если мы не станем ввязываться в битвы и прочие неприятности, грозящие истощить наши запасы продовольствия. Но я могу понять ваше бескорыстное желание прийти на помощь такой прелестной и невинной девушке, да еще вдобавок королеве Севера. Лорд Нестор крякнул, но ничего не сказал. Бронзовый Джон развернулся к Сансе, подчеркнуто игнорируя Мизинца. - Ваше слово, миледи? - Я... - она замолкла. Они что, хотят немедленного ответа? Ожидают, что она вот так просто отдаст свою руку? - Мне нужно подумать, - сказала она наконец. - Все эти масштабные планы и замыслы плохо укладываются у меня в голове. Позволите ли вы мне немного поразмыслить над ними, милорды? - Разумеется, миледи, - галантно уверил ее Бронзовый Джон. - Прошу вас, не утруждайте себя сегодня. Пир в вашу честь потеряет большую часть своего блеска, если вы не сможете на нем присутствовать. *** Лорд Нестор сопровождал ее к ее месту на помосте. Ей было отведено почетное кресло между ним и его задорной дочерью, Мирандой. Санса улыбалась и вежливо отвечала на приветствия, отметив пышность торжества и искусство музыкантов, но голова ее была забита тревожными мыслями о будущем. Они были правы. Она ничего не смыслила в военных делах. Ее называли королевой Севера, но теперь она понимала, что в вопросах королевствования тоже понимает мало. Монарх - это тот, у кого есть власть. У Сансы ее не было. У нее был только пустой титул и право на разоренные земли, кишащие врагами и населенные голодными крестьянами. Когда-то ее отец обронил фразу "знатные лорды играют в игру престолов". Теперь Санса лучше понимала значение этих слов. В том, что происходило, не было ничего от игр, к которым она привыкла. Здесь все было по-настоящему, и от этого становилось страшно. Если она хочет вернуть себе Винтерфелл, ей придется играть - и платить. И ставкой будет ее девственность. От горьких размышлений ее отвлек веселый голос справа. - Вы так молчаливы, миледи, - заметила Миранда Ройс. - Утонули в мечтах? - Прошу меня извинить, - торопливо сказала Санса. - Мне нужно о многом подумать. - Она лихорадочно перебрала в голове темы для разговора, пытаясь определить самую нейтральную. Миранда избавила ее необходимости выбора. - Ваш телохранитель тоже весьма неразговорчив, - проговорила она таинственным шепотом, бросив взгляд на Сандора. - И очень свиреп, если судить по внешнему виду. Эти шрамы, конечно, ужасны, но боги, какой же он огромный! Никогда в жизни не видела такого здоровилы. Поневоле задумываешься, а все ли у него такое большое... - У него есть брат, который еще больше, - ответила Санса. - Его называют Скачущей Горой. - Мысль о сьере Грегоре Клигане не доставила ей удовольствия. Санса внезапно вспомнила, что именно сьер Грегор убил оруженосца лорда Аррена на турнире Десницы. Она пожалела, что вообще о нем упомянула. Миранда уставилась на нее, широко раскрыв глаза, а потом расхохоталась - низким, грудным смехом. Санса тоже улыбнулась, ободренная такой реакцией. Но прежде, чем леди Ройс успела задать новые вопросы, рядом с девушками послышался новый голос. - Не окажете ли мне честь, Ваше величество? Перед ней стоял Лорд Бейлиш, протягивая руку. Он приглашает меня на танец, поняла Санса. Как давно она не танцевала! В Риверране на это не было времени, и она никогда не танцевала в Королевской Гавани. Похоже, ее последний танец случился еще в Винтерфелле! Санса улыбнулась и приняла протянутую руку. Лорд Бейлиш оказался прекрасным танцором, гибким и умелым. Они закружились по залу, и на мгновение Сансе показалось, что можно закрыть глаза и вообразить, будто она танцует с Роббом. - Сожалею о вашей утрате, - тихо сказал лорд Бейлиш ей на ухо. Его дыхание пахло мятой. При этих словах печаль снова захлестнула ее, смешанная с чувством вины. Робб мертв, и мама тоже. Убиты на свадебном пиру - только потому, что она не сумела найти правильных слов, чтобы убедить их не ехать. - Вы очень добры, милорд, - выдавила она. - Называйте меня Петир, - предложил он. - Петир, - повторила она неуверенно. - Когда-то Кэт была вершиной моих мечтаний, - задумчиво проговорил лорд Бейлиш, на мгновение сбив Сансу с толку. Потом она вспомнила. Ваша матушка когда-то была моей королевой любви и красоты. Петир тоже горюет, поняла она. - Но я пригласил вас на танец не для того, чтобы заставить вас грустить, - он улыбнулся и отвел с ее лица выбившуюся из прически прядку волос. - Давайте побеседуем о чем-нибудь веселом и приятном. Что вы думаете обо всех этих павлинах, строящих планы на вашу руку? Нельзя сказать, чтобы новая тема была для Сансы веселей или приятней, но, к счастью, лорд Бейлиш не стал ждать ответа. - Готов биться об заклад, что в этой комнате нет ни одного мужчины, который не лелеял бы в отношении вас матримониальных планов. Кроме меня, разумеется, - он усмехнулся. - Для меня существует только одна женщина - моя леди-жена. - Он покружил Сансу на месте одним текучим, ловким движением. - Леди Лиза, - вспомнила она, слегка запутавшись. Разве он не сказал буквально минуту назад, что любил ее мать? С другой стороны, это было давно, и леди Кейтилин теперь мертва. - Предлагаю вам поехать в Гнездо со мной, - сказал Мизинец. - Я отбываю завтра в полдень. Если богам будет угодно, к закату уже доберемся. - Завтра! - вскричала Санса. Но они с Сандором прибыли в Лунные врата только позавчера! Она надеялась погостить здесь подольше, отдохнуть... - Чем дольше вы заставляете Лизу ждать, тем раздраженней она будет, когда вы наконец приедете, - заметил он. Разговор на время прервался - им полагалось пробежать через коридор, образованный другими парами, под аркой из соединенных рук. К тому времени, как с этим было покончено, Санса приняла решение. Откладывать визит в Гнездо и в самом деле не имело смысла. Там будет поспокойней - и, возможно, леди Лиза сможет дать ей совет касательно сложной ситуации, в которой она очутилась. - Я поеду с вами, - сказала Санса. Петир улыбнулся и одобрительно кивнул. - Вы мудры не по годам, миледи. Я буду ждать вас во дворе завтра в полдень. Хотя я посоветовал бы вам оставить вашего телохранителя здесь. У меня есть свой собственный эскорт. - Нет, - решительно заявила Санса. Лорд Бейлиш мог быть учтивым и предупредительным, но Пес был предан. - Сандор поедет со мной. Мизинец не стал настаивать. - Как скажете, - легко согласился он. *** - Ну что, пташка, тебе понравилось? - проворчал Пес, когда она вернулась к своему месту. Кресло Миранды пустовало - дочка лорда Ройса все еще танцевала. - Готов спорить, Мизинец скормил тебе достаточно меда, что жизнь снова показалась сахарной, а? Санса взглянула на него удивленно. - Лорд Бейлиш был весьма услужлив, - осторожно ответила она. Пес фыркнул. - Незачем быть таким злым, - упрекнула она его. - Если вас что-то раздражает, так и скажите! - А ты все такая же пустоголовая пташка, какой была в Королевской Гавани, - насмешливо проговорил он. - Пошла танцевать с человеком, который предал твоего драгоценного отца и растрепал на весь двор, как сорвал вишенку твоей матери - и ты спрашиваешь, что меня раздражает? - Что... что вы такое говорите? - Сансе с силой сжала ручку кресла, в котором сидела. - Когда твоего отца арестовали, Мизинец держал кинжал у его горла. - Пес осклабился при виде ужаса в ее глазах. - Что, не ожидала? Боги, девчонка, я-то думал, что жизнь вколотила немного здравого смысла в твою хорошенькую головку. - Я согласилась поехать с ним завтра в Гнездо, - потрясенно прошептала она. - Начхать на это. Этот ублюдок никогда не держит слова. С чего бы ты должна? - Почему он предал моего отца? - Теперь она вспомнила, она ведь действительно часто видела лорда Бейлиша в покоях Десницы в те времена, когда лорд Эддард Старк сидел на Железном Троне*. - И он сказал, что любил мою маму... - Знатные лорды играют в игры престолов, - сказал Сандор с отвращением, - и он - самый жадный из игроков. Каждое его слово - вранье. Честная собака рискует потерять нюх рядом с людьми его сорта. От него так разит брехней, что дышать невозможно. Санса покусала губу. Она знала, что Пес защищает ее интересы, но при его последних словах она засомневалась. В манерах лорда Петира не было ничего угрожающего. Он был такой спокойный, такой вежливый! А Пес, наверное, просто устал после длинного путешествия и разозлился, наслушавшись разговоров о том, за кого ей надо пойти замуж, чтобы вернуть Винтерфелл. Она пыталась спрашивать и его совета, но он только фыркнул с издевкой: "Ты так торопишься загреметь обратно в клетку, пташка?" - Я поговорю с лордом Бейлишем, - объявила она. - Я спрошу у него про отца. *** - Да, - сказал человек, который всего час назад просил ее называть его Петиром. - Я действительно держал кинжал у горла твоего отца. У Сансы не нашлось слов. - Но прежде, чем ты заклеймишь меня как предателя, - тихо продолжал лорд Бейлиш, - умоляю, напомни мне. Ты ли та самая Санса Старк, которая прибежала к королеве Серсее и рассказала о всех планах лорда Эддарда? Сансе показалось, что из ее груди внезапно ушел весь воздух. В последний раз она испытывала подобную боль, когда сьер Борос Блаунт стукнул ее в живот. - Я... - начала она. - Я не знала, что они его убьют. Я думала, что королева хорошая... - Аргумент прозвучал слабо даже для нее самой. - Ты была всего лишь ребенком, - согласился Мизинец. - Но лорд Эддард Старк не был двенадцатилетней девочкой. Я пытался быть его советчиком с тех пор, как он приехал в Королевскую Гавань. - Лорд Бейлиш вздохнул. - Он никогда меня не слушал. Он так и не смог привыкнуть к придворной жизни. Вот они, Старки. Несгибаемые, но хрупкие. Я предупреждал, что он скоро сломается. Он проигнорировал мои предупреждения. Он затеял это безумие с расследованием и бастардами. У меня пока что не было желания помирать, и я за ним не последовал. Санса поймала себя на том, что сказала: - Но Джоффри действительно был бастардом! - Безусловно. И что с того? - Мизинец издал легкий смешок при виде изумления на ее лице. - Это перестало иметь значение, как только король Роберт испустил свой последний вздох. Державе нужен был король. Джоффри казался лучшей альтернативой, чем Станнис... на тот момент. И ничего из этого уж точно не имеет значения сейчас. *** К концу подьема Санса буквально падала с ног от усталости и головокружения. Сьер Лотор Брюн помог ей выбраться из корзины, но ей пришлось опереться на руку Сандора, чтобы обрести хотя бы видимость способности ходить прямо. Потом Санса услышала пронзительный крик: "Петир!" и была поражена, увидев крупную, пухлотелую женщину, бегущую к ним через двор. Она была одета в шелка и бархат, украшенные богатой вышивкой, ее сеточка для волос сверкала лунными камнями и самоцветами, но ее поступь была тяжелой, а ее голубые глаза - водянистыми. Женщина бросилась в объятия Мизинца. Лорд Бейлиш хохотнул, когда взял лицо жены в ладони и как следует поцеловал ее в губы. - Я так по тебе скучала! - пожаловалась женщина. - Почему ты уехал так надолго? - У меня много дел, как тебе прекрасно известно, моя жадная женушка, - поддразнил он. - Вот, погляди. Со мной прибыли гости. Леди Лиза неохотно повернулась к остальным, как будто заметила их только сейчас. Санса неуверенно улыбнулась. - Тетушка Лиза, - сказала она. Женщина не ответила. Ее глаза метнулись от Сансы к Псу. Ее лицо исказилось. - Он! - закричала она. - Как ты посмела привезти сюда слугу Ланнистеров? - Сандор присягнул мне, - тон Сансы был вежлив, хотя холодность приема стала для нее неприятным сюрпризом. Что не так? Почему тетя обращается с ней, как с врагом? Потом она увидела лицо лорда Бейлиша и вспомнила. Я бы посоветовал оставить вашего телохранителя внизу. Мизинец пытался ее предупредить. - Ты - дочь Кейтилин, и для тебя двери Гнезда всегда открыты, - глухо произнесла леди Лиза. - Но это... чудовище - другое дело. Мы отправляемся в Большой Зал. Немедленно. Мой сын разберется с ним. *** Сансе не нравилось, как тетя на нее смотрит. Ее обращение с ней было на грани враждебности. Санса не понимала этого. В последний раз она видела сестру матери много лет назад, но воображала, что та окажется похожа на дядю Бриндена: суровой, но доброй, проницательной, но справедливой. Теперь Санса понимала, что ошиблась. Тетя Лиза ничем не походила на дядю Бриндена. Лицо леди Лизы смягчалось только при взгляде на супруга. Ее глаза сияли, а на губах расцветала улыбка. Она и вправду влюблена в него. Лорд Роберт Аррен оказался маленьким, худеньким, бледненьким мальчиком с большими карими глазами и капризным лицом, неприятно напомнившем Сансе о Джоффри. Он восседал на высоком троне на груде синих подушек, отчего казался еще меньше, чем был на самом деле. - Он урод! - закричал маленький лорд, как только увидел Сандора Клигана. - Мама, я хочу увидеть, как он летает! Санса проследила за его взглядом. Он указывал на белую дверь из чардрева в мраморной стене. Она достаточно слышала о Лунной Двери, чтобы понять, что имеет в виду мальчик. - Нет! - ахнула она. - Мой сын сказал свое слово, - объявила леди Лиза. - Этот человек - пес Ланнистеров. Его преступлениям нет числа. Пес, стоявший позади Сансы, хмыкнул. - Мой брат его простил! - лихорадочно возразила Санса, придя в ужас при мысли о том, что Сандор сейчас скажет что-нибудь и напугает лорда Роберта - или разозлит его. - Он присягнул моей семье, и его преданность... - Может, ты и королева Севера, - перебила леди Лиза, - но Долиной правит мой сын! Санса ухватилась за единственную соломинку, предложенную ей судьбой. - Лорд Роберт, - умоляюще начала она. Малыш устремил на нее пустой взгляд. - Когда я была примерно ваших лет, милорд, мой отец сделал мне подарок. Он подарил мне маленькую волчицу. Я назвала ее Леди. Леди была доверчивой и ласковой, с мягкой шерсткой и глазами, как расплавленное золото. Она не причиняла никому вреда, но ланнистерская королева приказала ее убить. Ланнистеры убили и моего отца. Отрубили ему голову. Маленький лорд слушал, не перебивая. Санса решила, что это добрый знак. - А этот человек, - она показала себе за спину, где стоял Сандор, но не отважилась отвести взгляд от крохотной фигурки на высоком троне, - его прозвали Псом, но он был единственным, кто защищал меня, с тех пор как я потеряла моего отца. Прошу вас, не отбирайте его у меня. Выражение лица мальчишки было по-прежнему капризным, но в темных глазах мелькнуло любопытство. - А чего у него такие ожоги на лице? - поинтересовался он. Санса почувствовала, как Пес напрягся у нее за спиной. Она сделала длинный, глубокий вдох. Лорд Долины ожидает ответа. Ей придется рассказать. - Большинство людей считает, что он получил их в битве, - сказала она, понизив голос - как будто для того, чтобы придать истории больше таинственности, а на самом деле оттого, что едва могла выговаривать слова из-за холода в груди. - Осада, горящая башня, враг, вооруженный факелом. Но я верю, что это было... - она запнулась, гадая, простит ли Сандор ее когда-нибудь за это, - что это было... дыхание дракона. Лорд Роберт приоткрыл рот в удивлении. Леди Лиза вскочила на ноги. - Не смей кормить моего сына сказками, девчонка! - крикнула она. - Драконов в мире давно нет! - Разрешаю ему остаться, - внезапно объявил лорд Роберт. - Но и ты оставайся, - сказал он Сансе. - Я хочу, чтобы ты мне рассказала больше сказок. Можешь мне почитать. Мама читает мне каждый вечер. - Я с удовольствием почитаю вам, милорд, - от облегчения Санса едва стояла на ногах. Леди Лиза не желала больше это слушать. - Пойдем, сладкий Робин, - позвала она. - Тебе давно пора кушать. Они покинули зал через маленькую дверь позади помоста. Лорд Бейлиш задержался - ровно на столько времени, сколько понадобилось, чтобы подарить Сансе одобрительную улыбку. - Ловко проделано, миледи. Весьма и весьма ловко. - Вы очень добры, милорд, - ответила она. - С нашим малышом Робином бывает трудно договориться. - Мизинец усмехнулся. - Но я осмелюсь предположить, что у вас с ним проблем не предвидится. *** Леди Гнезда вызвала Сансу к себе на следующее утро. Тетя все еще лежала в постели, хотя лорда Петира нигде не было видно. Леди Лиза окинула племянницу внимательным взглядом, рассеянно откусывая и жуя уголок медовой соты. Санса молчала, ожидая, пока тетя заговорит. - Итак, ты приехала просить меня дать тебе войска, - наконец сказала леди Лиза, облизывая мед с пальцев. - Уговорить, чтобы Долина вступила в войну. Разрушить мир, которого мне стоило таких трудов добиться. Санса покачала головой. - Меня называют королевой Севера, но я никогда не стремилась к этому титулу. Меня торопят выйти замуж, но я не чувствую, что готова стать чьей-то женой. Я не знаю, что мне делать, тетушка Лиза. Я приехала искать совета. Похоже, леди Лизе это понравилось. - Мы все иногда оказываемся в ситуациях, к которым не готовы, - сказала она. - Я никогда не стремилась выйти за Джона Аррена, но мне все равно пришлось. - В ее голосе зазвучали слезы. - Тебе не нужно бояться меня, Санса. Я никогда бы не отвернулась от дочери Кейтилин. Можешь поцеловать меня в щеку. Санса подчинилась, опустившись на колени рядом с кроватью. Ее тетушка благоухала духами, но сквозь парфюм пробивался другой запах, как от кислого молока. Ее кожа пахла пудрой. Когда Санса попыталась отступить, тетя схватила ее за запястье. - Ты спала с ним? - резко спросила она. - Ты спала с Псом, чтобы купить его верность? - Нет! - в ужасе вскрикнула Санса. Вопрос привел ее в смятение. - Не пытайся ничего скрыть от меня, - сказала леди Лиза. - Я все равно узнаю. Я знаю все, что происходит в Гнезде. И я знала Джоффри. Он придумывал для моего Роберта обидные прозвища. Его пес ничем не лучше. Ты должна была что-то сделать, чтобы привязать его к себе. Я спела ему. Санса встретила взгляд тети. - Я девица, - ровным тоном сказала она. - Он - мой телохранитель. Я не представляю, что я сделала такого, чтобы дать вам повод так меня оскорбить. - Ты уже расцвела, ведь так? - спросила леди Лиза, еще крепче сжимая ее запястье. - Да. - И ты хочешь, чтобы я поверила, что пес Ланнистеров побежал за тобой просто от щедроты души? В качестве жеста доброй воли? - Мой брат даровал ему лордство, - ответила Санса устало. - Лордство, - повторила леди Лиза, слегка ослабляя хватку у Сансы на запястье. - Разумеется. Даже собака мечтает вознестись высоко. Но я по-прежнему считаю, что юной девушке не подобает, чтобы ее единственным защитником был такой ужасный человек. - Он - единственный защитник, который у меня есть. - Это легко исправить, - сказала тетя Лиза. - Как бы ты посмотрела на перспективу выйти замуж за своего кузена, лорда Роберта? Санса приложила все силы, чтобы не выдать своих чувств. Как наивно с ее стороны было думать, что в Гнезде она получит передышку от брачных решений. Тетя Лиза тоже стремилась заполучить право на ее наследство. Никто и никогда не женится на мне по любви. - Лорд Роберт еще ребенок, - заметила Санса. Леди Лиза отшвырнула ее руку. - Да, и не очень крепок телом. Но он - хороший мальчик, и будет великим человеком. Семя крепко, сказал мой муж, когда умирал. Ты можешь именовать себя королевой Севера, но Винтерфелл пал, и ты теперь не больше, чем нищенка. Согласись выйти за Роберта - и я дам войска, чтобы отбить обратно твой замок, когда зима окончится. Не хочешь соглашаться - ступай, нищенствуй. - Ваш... ваше предложение - большая честь для меня, - сказала Санса. - Только... разрешите ли вы мне немного подумать над этим? Я так потрясена, я не готова... - Думаешь, я была готова? - В глазах леди Лизы набухли слезы. - Меня отдали старику, у которого не было половины зубов, и чье дыхание разило старым сыром. У Петира из рта всегда хорошо пахнет! Мой отец говорил, что Петир слишком низкого рождения, но я знала, как высоко он однажды вознесется. Я надеюсь, что у нас будет ребенок, маленький братик для Роберта или хорошенькая сестричка. Ты слишком молода, чтобы иметь детей, но однажды наступит день, когда ты поймешь. Хотя сначала тебе нужно стать женой. Так что готовься, если не готова. Разрешаю тебе удалиться. *** Санса возвращалась обратно в свои покои, уставшая, слабая и опустошенная. Перемены настроения, продемонстрированные ее тетушкой, встревожили ее еще больше. Глупо было сюда приезжать. Глупо было ожидать, что в мире остался хотя бы один человек, который сделает что-нибудь для нее, не ожидая ничего взамен. Кроме Сандора. "Ты спала с ним?" - прозвенел голос тети в ее голове. - "Ты спала с Псом?" Ее первой реакцией на эти слова было негодование. Как могла леди Лиза даже подумать о таком? Но сейчас эта мысль заставила Сансу задуматься. Когда они еще были в Риверране, ей доводилось слышать шепотки: люди удивлялись, почему Пес не взял ее, когда у него был шанс. Интересно, как бы это ощущалось, если бы он... он... Санса вспомнила поцелуй на вершине башни в Красной Крепости, и легкие касания в безвестном хлеву где-то в речных землях. С тех пор прошло меньше дюжины лун, а ей казалось - минула вечность. Тогда она была испугана до полусмерти, а сейчас? Если бы Пес поцеловал ее сейчас, отреагировала ли бы она иначе? Воспоминание о его сильных руках, обнимающих ее, вызвало в ней странные чувства. Почему-то вспомнились слова Миранды Ройс: "Поневоле задумываешься, а все ли у него такое большое..." Санса внезапно поняла, о чем говорила леди Ройс, и покраснела. Подхваченная порывом дерзкого любопытства, она оглянулась на Сандора, который шагал, как всегда, на шаг позади нее. Он заметил ее взгляд. - Что? Санса покусала губу. По крайней мере в одном леди Лиза была права. Здесь слишком много посторонних глаз. - Моя тетя предложила мне выйти замуж за ее сына, - сказала Санса Псу. - Но я не понимаю. Если я обручусь с Робертом, как это поможет мне вернуть Винтерфелл? Он всего лишь мальчик. Он не может стоять во главе армии. - Тут нечего понимать, - мрачно сказал ее телохранитель. Его тон всегда был угрюмым, когда они обсуждали ее замужество. - Всем плевать на твое возвращение в Винтерфелл. Они хотят наложить лапу на твое наследство, на твое хорошенькое личико и твое тело. Хотят забрать все, что у тебя есть, и отправить тебя рожать наследников. Пес продолжал говорить, но Санса не слушала. Когда они дошли до двери в ее покои, она обыденным жестом пригласила его внутрь. Он все еще разглагольствовал, поэтому подчинился без вопросов. - Такова жизнь. Пташкам уготованы клетки, даже таким хорошеньким как... Он осекся на полуслове, заметив, как тщательно она прикрывает дверь. Она не хотела запирать ее, но и не желала, чтобы дверь отворилась от порыва ветра или еще какой-нибудь досадной случайности. - Что такое? - спросил он хриплым шепотом. - Мне нужно, чтобы вы оказали мне услугу, - шепнула она, делая шаг к нему. Он кивнул, готовый последовать приказу. Она придвинулась ближе. - Поцелуйте меня. Пес отшатнулся, пытаясь отскочить от нее как можно дальше, но не сумел. Она ухитрилась ухватить его за руку. - Пожалуйста! - прошептала она торопливо. - У нас мало времени! - Даже если кто-нибудь за ними подслушивает, у них есть несколько минут, прежде чем слушатели заметят паузу в разговоре. - Что за игру ты зате... - заворчал он, но она поднялась на цыпочки и прижалась своими губами к его. Он замер, и на мгновение ей показалось, что он не ответит. Потом он схватил ее, стиснув сильно, почти до боли. Одна его рука скользнула вдоль ее спины, вторая легла ей на затылок, зарывшись пальцами в рыжие пряди. Сожженный угол его рта был царапучим, целый - жадным. Напряжение, о наличии которого она и не подозревала, сейчас таяло, заставляя все ее тело дрожать, а коленки - подгибаться. Все те чувства, которые она подавляла на протяжении года, теперь захлестнули ее, и кровь закипала в венах. Ей казалось, что она сейчас потеряет сознание, до того хорошо ей было. Она застонала ему в губы, он поцеловал ее крепче. Она нырнула в море чувств и благополучно в нем утонула. Потом она почувствовала, как его мозолистый палец очертил ее сосок. Ощущение было таким сильным, что Санса вскрикнула. В следующую секунду тепло его тела, прижимавшегося к ее, пропало, и она открыла глаза. Санса обнаружила, что стоит, прижимаясь спиной к стене. Шнурки ее корсажа оказались развязаны, ткань спущена, обнажая грудь. Сандор стоял поодаль, не глядя на нее. Он тяжело дышал, будто только что вышел с поля после общей схватки. - Ты совсем с ума сошла? - прошипел он. Да, хотела сказать она. Я, похоже, такая же сумасшедшая, как леди Лиза. - Нет, - ответила она вслух, отчетливо и громко. - Мне тоже не кажется, что кому-либо есть дело до того, доберусь ли я до Винтерфелла. Зато мне - есть. Я хочу домой, и я выйду замуж только за того, кто сможет вернуть меня туда. Пес наконец поглядел в ее сторону. В его серых глазах плескалась ярость - и что-то еще. К этому моменту Санса провела достаточно времени в обществе мужчин, претендующих на ее руку, чтобы узнать этот взгляд. Сандор ее хотел. Улыбка расцвела на ее губах, такая радостная и широкая, что Сансе показалось, что у нее вот-вот лопнут щеки. Она не знала, почему это осознание сделало ее такой счастливой. Она просто наслаждалась теплом, разлившимся в груди. Пока Пес не развернулся к ней спиной и не вышел из комнаты. Когда назавтра она пришла в крохотную комнатушку, которую он занимал, то обнаружила, что Пес мертвецки пьян. ============== *это не ошибка. Эддард Старк, Десница короля, сидел на Железном Троне, пока король, выражаясь его собственными словами, "пил, ел и бегал по девкам, мостя себе дорогу в раннюю могилу".
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.