ID работы: 2454268

Не стоит говорить с незнакомцем в парке: быть может он окажется злодеем

Гет
NC-17
Завершён
160
автор
Мифеста бета
Размер:
60 страниц, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
160 Нравится 50 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Когда Джеймс сказал Эмбер, что ей так легко манипулировать, у неё в голове мгновенно сложились все кусочки пазла. Мориарти заставил её сделать то, что она, по глупости своей, совершила. Причем, он не угрожал ей или кому-либо ещё. Мориарти влез в её голову, в сознание направил её собственные мысли в нужное ему русло. Девушка почувствовала, что её изнасиловали. Не физически — морально. Чувство глубокой опустошенности — вот, что она ощущает сейчас. Однако одновременно с отвращением, вызванным поступком злодея-консультанта, к Эмбер пришло и чувство восхищения к нему. Как он ловко её провел, каков игрок! Он всегда добивался того, чего желал. А что потом? Эмбер не знала, что будет дальше. Девушке стало лучше, когда она встала под душ. Вода очищала её тело. Струйки воды текли по её голове, шее, груди и бедрам. Уилсон прикрыла глаза и беззвучно зарыдала. Она не знала конкретно почему плачет — причин было масса. Около часа Эмбер приходила в себя, а когда вышла из ванной комнаты, то на кровати её ждала большая красная коробка и записка. Эмбер, не забивай свою прелестную, глупенькую головку всякой ерундой. Наша с тобой ночь, а, вернее сказать, утренний секс был неизбежен. Ты сама желала того и, в конечном итоге, ты получила то, чего хотела. Сейчас тебе лучше сосредоточиться на твоих уроках. В коробке лежит книга по актерскому мастерству. Прочти её за сегодня. Увидимся вечером. J.M. Прочитав записку, Эмбер с яростью разорвала её и открыла коробку. Там действительно лежала книга по актерскому искусству. Уилсон ни за что не стала читать её, если бы не знала: Мориарти может придумать урок с риском для жизни и здоровья, причем не её, а кого-то, кого она обязана будет защитить. Природа его уроков всегда очень жестока. Около двух часов Уилсон старалась прочесть книгу, но то и дело в её голове всплывали образы сегодняшнего утра, они не давали ей сосредоточиться. Девушка видела буквы, которые складывались в слова и предложения, но не понимала их сути. В конечном итоге, ей пришлось отложить посылку Мориарти в сторону. Только она захотела выйти, как в двери появился Себастьян. Эмбер с ужасом посмотрела на Себастьяна. Затем, ужас сменился жалостливым выражением лица, и Эмбер задала вопрос, ответ на который уже знала: — Только не говори мне, что мы продолжим уроки прямо сейчас? Себ спокойно, собственно как и всегда, сказал: — У тебя сегодня насыщенный день, Эмбер. Сейчас ты спустишься, пообедаешь, а затем тебя проводят ко мне и продолжим заниматься. — Но Мориарти оставил мне книгу, и я должна её прочесть! — Я в курсе, ты всё успеешь. — А если нет? Себ усмехнулся, но комментировать не стал, он просто развернулся к двери и ушел. Через час Эмбер привели в комнату для занятий. Это было тоже самое помещение, с той самой разницей, что её завели во вторую зону комнаты, в которой стоял тот самый страшный аппарат. Бывший полковник, прочитав в глазах ученицы страх, пояснил, выдержав паузу: — Это полиграф. Попросту говоря, детектор лжи. Сейчас мы посмотрим, как хорошо ты умеешь лгать, Эмбер. Присаживайся, — Моран жестом указал девушке на кресло. Бывший полковник присоединил аппарат к подопечной, которая была в ужасе. Уж очень сильно нервничала. — Нервничаешь? — с издевкой, спросил Моран. — Это нормально, запомни эту эмоцию. Уилсон поняла, что лучше последовать совету своего учителя, и попыталась прочувствовать волнение, также как и остальные эмоции. Нервоз схож со страхом. Вернее сказать, это его особая форма. Люди по обыкновению начинают грызть ногти, теребить волосы, хвататься за голову, или попросту мерить шагами комнату.Нервозность Эмбер проявлялась в том, что она закусывала губу и обнимала себя, как бы защищая, также девушка стучала пальцами по креслу, отбивая ритм. — Детектор лжи работает так: когда ты врешь, то начинаешь волноваться, и пульс учащается, дыхание меняется и мозг работает иначе. Ложь сложнее правды, на неё наш мозг тратит больше времени и ресурсов, ещё отчасти потому, что нужно запоминать, где и кому ты солгал. Но я не буду долго рассказывать тебе об этом. Эмбер, ты также должна знать, что когда человек просто волнуется, у него в организме происходят схожие процессы. И именно поэтому детектор не точен. — Так почему же его используют? — Видишь ли, даже опытный полиграфолог не может точно сказать: врешь ты или волнуешься. Вопрос вероятности и здесь на помощь нам придет препарат под названием пентотанал натрия, более известен под названием «сыворотка правды». Она ослабит механизм в твоей голове, что отвечает за ложь и, учитывая, что ты не шпионка и совершенно не готова, то выложишь всю правду моментально. — Вы думаете, что Майкрофт будет иметь возможность присоединить меня к этому аппарату. — Сможет, есть портативные варианты. — Тогда какой вообще смысл в тренировке? Я всё равно не смогу противостоять такому. Вы меня не обучите за такой короткий срок. — Мориарти считает также. Но мы тебе поможем его обойти, подготовив тебя к нужным вопросам и ответам. Врать экспромтом ты не сможешь. Но, для начала, проверим реакцию твоего организма на вещество. Не волнуйся, Эмбер, тебе ничто не угрожает, вещество безопасно. Готова? Уилсон ответила согласием, но лишь через минуту. И лишь только тогда Себастьян провел все необходимые манипуляции. В вену Эмбер была введена сыворотка. Когда вещество попало в её кровь, девушка вздрогнула и запрокинула голову назад, в себя она пришла секунд через тридцать. Моран принес себе стул и поставил его перед монитором, на который передавалась информация. — Приступим, мисс Уилсон, — официальным тоном заявил приспешник Мориарти и пододвинулся к монитору поближе. — Начнем с контрольных вопросов: — Вас зовут Эмбер Уилсон? — Да. Моран посмотрел показание прибора, который зафиксировал правду. — Итак, Эмбер Уилсон, у вас темный цвет волос? — Да, у меня темные волосы, — сглотнув, ответила девушка. Прибор вновь зафиксировал верное утверждение. — У вас есть родинка на лице? — Да, — уже более уверено произнесла Уилсон. — Хорошо, показания для сравнения у меня есть. А теперь приступим… — Моран оборвал свою фразу на середине. — Приступим к более интересным вопросам, Эмбер, — заявил только что вошедший хозяин дома, как всегда распевая гласные. Моран с удивлением посмотрел на шефа. Его визит был не запланирован. — Джеймс, ты хочешь опросить её сам? — Я буду задавать вопросы, а ты, мой друг, будешь следить за прибором. Сейчас мы повеселимся. Что? Это что? Страх на лице? — Мориарти медленно подошел к пленнице и взял её за подбородок, внимательно вглядываясь в её лицо. Затем он коварно улыбнулся, деланно нахмурился и на выдохе сказал: — Или, погоди, ты боишься, что я узнаю все правду о тебе. Моя милая. — Ты итак всё обо мне знаешь, дорогой, — прошипела Эмбер, глядя в демонически черные глаза её мучителя. Мориарти рассмеялся. Его смех был зловещим и пугающим. А затем резко стал серьезным. — Что ж, приступим к опросу. — Мисс Уилсон, — официально начал он, — вы вступали в интимную связь с Джеймсом Мориарти? Злодей не упустил случая поиздеваться над своей жертвой. — Да, — фальшиво улыбнувшись, сказала Эмбер. У неё в голове всё перевернулась. Она поняла природу этого опроса. Будет не просто. Прибор загорелся зеленым, что указывало на правду. — Вы бы хотели повторить? — с каменным лицом спросил Мориарти, играя очередную роль. — Уточните, пожалуйста, что именно я хотела бы повторить? — с усмешкой спросила Эмбер. — Секс, — коротко ответил Джим, но заметив на лице Уилсон улыбку, добавил: — Со мной. Важна ведь точная формулировка. — Нет, — уверено ответила Эмбер. Прибор загорелся красным. — Лгуниииишка, — протянул Мориарти, гаденько улыбаясь. — Но, да ладно, я итак правду знаю. Моран, — Мориарти обратился к своему киллеру, — задавай следующий вопрос из запланированных. Себ кивнул в знак согласия. — Мисс Уилсон, вы хотели бы сообщить Майкрофту Холмсу, либо кому-то ещё информацию, которая навредила бы Джеймсу Мориарти. Услышав этот вопрос, Эмбер поняла, что лучше ответить правду, нежели лгать. — Да, хотела бы. Прибор показал, что утверждение верное. — Исходя из вашего желания, вы сообщите информацию данного рода? — Нет. Потому что не могу. Зеленый цвет загорелся на приборе. — Если у вас появиться возможность без вреда для окружающих скомпрометировать Мориарти, вы это сделаете? Эмбер задумалась. За то недолгое время, что она знала Джеймса, девушка хорошо уяснила, что расплата неизбежна. Не он, так другой. — Нет, — уверено ответила Уилсон. — Моя очередь, Моран, — встрял Мориарти. Злодей хищно уставился на Эмбер, и спросил, глядя ей в глаза, отчеканив каждое слово, растягивая их как резину: — Вы, Эмбер Уилсон, любите Джеймса Мориарти? — Я в тебя стреляла! Какое, к черту, любите? — выкрикнула Эмбер, ошарашенная таким вопросом. — Если все так просто, ответь на вопрос, — страшным шепотом произнес Джим, подкрадываясь к ней сзади. Следующие слова злодей произнес над ухом Уилсон, — да или нет? Эмбер нервно сглотнула. Вопрос был лёгким, очевидным. Она хотела сказать «нет», но что-то ей упорно мешало. Тем не менее, девушка выдавила из себя: — Нет. И прибор показал, что она лжет. Джим довольно улыбнулся. Что же, теперь её можно было отправлять к Холмсу-старшему. Увидев показания, Уилсон не поверила своим глазам. — Это не возможно! Я волновалась! Моран сказал, что есть вероятность ошибки! — Выйди отсюда, я ещё раз отвечу на вопрос, — обратилась к злодею девушка. — Как скажешь, мииилая, — промурлыкал Мориарти, выходя из комнаты. На самом деле, он вышел затем, чтобы не слышать дальнейшие глупые оправдания, ему была известна правда. Мориарти хотел показать её самой девушке. Показать то, что было скрыто внутри неё, то, что она не осознавала, или боялась осознать. Она его любит. По-настоящему. Как бы она не обманывала себя, какие оправдания своим мотивам не придумывала, как бы не противилась этому факту, правда есть правда. От неё не убежишь. Можно попытаться, но она настигнет в любой момент. Когда человека обманывают — это плохо, но когда он врёт сам себе — приобретает в своем же лице злейшего врага, потому что проблема всё равно съест его изнутри, пока он не признает чертову правду и только тогда он сможет бороться с собственной сущностью. Мориарти этот знал. Урок окончен. А выводы сделаны? Моран больше не стал опрашивать ученицу. Эмбер и не собиралась отвечать на вопросы. Она сорвала с себя все датчики, когда прибор в четвертый раз показал, что она врет. Девушка не на шутку разозлилась. Моран обеспокоился о том, не сошла ли она с ума. Уилсон не стала ждать, пока её проводят наверх, а вихрем поднялась по ступенькам в свою комнату. Она с силой захлопнула дверь в свою комнату. В ней она обнаружила очередные дары от Мориарти. Он приказал засыпать её комнату цветами. И записку оставил: «Той, что меня любит». — ИЗДЕВАЕТСЯ, УРОД! — выкрикнула Эмбер, разбивая вазы с розами. Одну за другой. Через полчаса в комнате не осталось ни одной вазы, а лишь битое стекло. Сама Эмбер была вся в крови от стекла и от шипов роз, подаренных, как оказалось, любимым злодеем. Уилсон не могла осознать того факта, что влюблена. Это было не возможно. Он ей столько боли причинил, играл с её душой, а она в него влюбиться умудрилась. Нет, такое не принять сразу. Эмбер еще раз осмотрела комнату на наличие целых предметов. Ей на глаза попалась книга, которую Мориарти приказал ей прочесть. Она с силой схватила эту книгу и хотела разорвать, но она заметила закладку, которой, как ей казалось, не было здесь раньше. Открыв нужную страницу Эмбер увидела, что на ней внизу от руки написано: «Чтобы стать искусным лжецом, нужно заставить самого себя поверить в свою ложь. И хорошо, если вам удается это сделать, потому что, если вы плохо обдурите самого себя, то не сможете обмануть весь мир. В вашей голове не должно быть ни единой мысли, даже тени сомнения в том, что ваше утверждение правдиво. Только так вы освоите искусство лгать. Запомните это, мисс Уилсон.» Прочитав это несколько раз, Эмбер нашла место, где нет битого стекла и осела. Она закрыла руками лицо и зарыдала. Как всегда у Мориарти все продумано. И когда Эмбер поймет, что он всегда на два шага впереди, в том время, как она остается позади. Тем временем Мориарти тестировал на детекторе ещё одного человека. О, тот был крепким орешком, специалистом по лжи, настоящим мастером. То был сам Мориарти. Злодей сам задавал себе вопросы и глядел на реакцию собственного сердца, которого, по его собственному мнению, у него и вовсе нет. Он задал себе вопрос, на который заставил ответить Эмбер, лишь с той разницей, что он спрашивал про неё. Когда Мориарти увидел ответ на табло аппарата, он ухмыльнулся. Ответ был предсказуем.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.