ID работы: 2454415

Seven ages of a man

Смешанная
R
Заморожен
50
автор
shamae соавтор
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

11. Chance to be heard

Настройки текста
— На сегодня занятие окончено, все свободны, — бесстрастно произнес профессор Снейп и добавил: — мистер Поттер, задержитесь, пожалуйста. Гарри недоумевающе посмотрел на Гермиону, но та ответила ему столь же непонимающим взглядом. Собирая книги в сумку, прежде чем подойти к столу преподавателя, он отметил украдкой брошенный на него виноватый взгляд Драко и похолодел, догадываясь, о чем с ним хочет поговорить Северус Снейп. — Я вас слушаю, профессор, – справившись с волнением, накрывающим его всякий раз, когда темные глаза преподавателя разглядывали его, будто бы видя насквозь, юноша подошел к Снейпу. — Мистер Поттер, поправьте меня, если я не прав, — вкрадчиво произнес профессор, — но мне казалось, вам действительно нужна была дополнительная помощь? Опасаясь, что дрожь в голосе выдаст его напряжение, Гарри кивнул. — Тогда, возможно, вы сможете объяснить мне, почему ко мне подходил мистер Малфой и просил освободить его от занятий с вами? — И что вы ему сказали, сэр? — Я ему сказал, что не в моей компетенции заставлять студентов делать то, чего они делать не обязаны и то, что выходит за рамки учебной программы, – Гарри расстроенно опустил голову. — Но меня в данный момент больше интересует, что же вы такого натворили, что мистер Малфой подошел ко мне с этой просьбой? — Ничего, сэр, — тихо пробормотал Гарри. — Так уж и ничего? – подняв глаза на профессора, юноша с удивлением увидел, что тот улыбается уголками губ. — Ну, если он сам вам рассказал, что я его поцеловал, зачем вы тогда меня пытаете, сэр? — Однако, — Северус Снейп, кажется, еле сдержал смешок, но, переведя взгляд на губы Гарри, вдруг резко успокоился. — Мистер Малфой не делился со мной причинами своего отказа, но спасибо вам за доверие, мистер Поттер. Мистеру Поттеру в этот момент очень сильно хотелось провалиться под землю и больше не видеть пронзительный взгляд черных глаз профессора и не слышать его насмешливого голоса. — Гарри, этого не стоит стыдиться, — неожиданно сказал преподаватель, — я, наоборот, рад, что вы оказались столь смелы, что не стали скрывать своих чувств, игнорируя укоренившиеся в обществе стереотипы. — Вот только эти стереотипы теперь могут помешать мне нормально подготовиться к вступительному, — произнес юноша. Внимательно изучив расстроенное лицо Гарри, преподаватель вздохнул: — Так и быть, мистер Поттер, я помогу вам, раз уж Драко отказался с вами заниматься. Можем начать сегодня после занятий в моем кабинете – вам подходит? — Подходит, — ошарашено произнес Гарри, — а остальные ребята? — Мистер Поттер, вы, наверное, не поверите, — хмыкнул профессор, — но никто больше ко мне и не подошел с подобной просьбой, чему я хоть и удивлен – предыдущие группы пытались меня и дома достать – но, сами понимаете, не огорчен. Разумеется, теперь, если кто-то догадается просить о помощи, отказать я уже не смогу. Поэтому будет замечательно, если вы не будете особо распространяться о наших с вами занятиях. Договорились? Гарри согласно кивнул. — Спасибо, профессор! Скажите, а вы возьмете меня в свою группу? — В какую еще группу, мистер Поттер? — изумился преподаватель. — Драко говорил, что после поступления нас разделят на группы, и у каждой будет свой куратор. Я очень хочу попасть в вашу группу, сэр, — уверенно произнес Гарри. — А мистер Малфой не забыл упомянуть о том, что распределение происходит в случайном порядке? – пристально глядя на юношу, поинтересовался профессор Снейп. — Упоминал. Так же как и то, что преподавательский состав в состоянии повлиять немного на распределение, сэр,— открыто посмотрел Гарри на Северуса. — А вы нахал, мистер Поттер, — усмехнувшись, покачал головой Снейп, — вам как мед, так и ложкой, так? Гарри не ответил, ожидая решения профессора. — Мы вернемся к этому разговору после вашего экзамена. В том случае, конечно, если он пройдет для вас успешно. А сейчас ступайте. Вы, кажется, давно опоздали на ланч. Не хочу оказаться причиной ваших голодных обмороков и получить выговор от нашего дражайшего президента. * * * На ланч Гарри и вправду опоздал. Зато встретил по пути в столовую Гермиону, неодобрительно покачавшую головой и всунувшую ему бутерброд: — По пути в кабинет перекусишь, полноценно пообедать ты уже не успеваешь. А нам еще теперь объясняться с новым профессором, по какой причине мы опоздали. — Я скажу ему, что меня Снейп задержал. Зная его характер, думаю, он не удивится. Но рассеянный профессор Биннс, читавший слушателям краткую историю театра, кажется, вообще не заметил опоздавших студентов и даже не прервал свою лекцию, когда те виновато заглянули в класс. — Ну и нудятина же, — зевнул Гарри, когда преподаватель, посмотрев на часы, наконец, попрощался со студентами. — Да ты вообще проспал все, — хмыкнула Гермиона, считавшая, что в обучении нет лишних предметов. И раз уж им поставили в расписание историю, пусть даже и всего два часа, значит, она лишней тоже не будет. — Я силы перед пластикой экономил, — широко улыбнулся Гарри. Он любил занятия актерской физкультурой, несмотря на то, что уходил с них совершенно вымотанный и опустошенный. Ему нравилось ощущение контроля над своим телом, настоящей свободы, которая появлялась после упорных занятий. Гарри не ограничивался разминкой и физическими упражнениями, которые их заставляла выполнять Тонкс. По утрам, вставая всего на пятнадцать минут раньше, он успевал пройтись по парочке из книг Дамблдора перед завтраком. На четвертый день постоянных нагрузок, все задания, что давала ребятам Тонкс, казались им вполне посильными, и, хотя по окончанию урока одежду будущих актеров можно было выжимать как после сильного ливня, даже с самыми тяжелыми упражнениями справлялись уже все. Занятие пластикой в расписании стояло последним – после этого урока силы у будущих актеров оставались только на то, чтобы дойти до раздевалки и принять душ. Во вторник, переодевшись, парни еще долго болтали, перемывая косточки новым преподавателям. Но сегодня у Гарри не было времени расслабляться – ему пора было идти на индивидуальное занятие к профессору Снейпу. Подойдя к уже знакомому кабинету, он, немного нервничая, постучался. — Входите, мистер Поттер. — А откуда вы знали, что это я, сэр? — удивленно спросил Гарри, проходя в класс. — А я никого больше не жду, мистер Поттер. Так что это могли быть только вы. Для всех остальных, включая нашего многоуважаемого президента, я давным-давно дома наслаждаюсь обществом интересной книги и чашкой любимого чая. — Один? — Разумеется, один, мистер Поттер. Что за вопросы? – сухо поинтересовался профессор. — Я просто думал, что у вас есть жена…или девушка. Поэтому и удивился, — смутился Гарри. — Нет, уважаемый мистер Поттер, что касается девушек – я с вами солидарен. — Вы – что? – до юноши слова преподавателя дошли почему-то не сразу, и, осознав, что именно имел в виду профессор, Гарри залился краской и уставился себе под ноги, боясь поднять на Северуса Снейпа взгляд. — Мне казалось, вы были смелее, — заметил тот, изучая смущенного парня. — Я не знал, что вы… — И что это меняет? – с любопытством поинтересовался профессор. Для Гарри это меняло многое. Он вдруг подумал, что зря напросился на эти дополнительные занятия. — И вы взялись меня подтягивать именно поэтому? — Выражайтесь точнее, молодой человек. — Ну, потому что вы неравнодушны к мужчинам… — юноша смешался. — Я не понимаю, каким образом вас это касается, — начал было Северус, но замолчал и, окинув мальчишку насмешливым взглядом, добавил: — Ох, вот в чем дело. Не переживайте, Гарри, вам с моей стороны ничего не грозит. — Я не в вашем вкусе? — А вот это уже совсем не ваше дело, — спокойно произнес Снейп, взглядом давая понять, что тема закрыта. Взяв со стола книгу, он протянул ее Гарри: — Насколько я помню, мы с вами собирались заниматься. Это вам для домашнего чтения. Постарайтесь до завтра прочесть две главы, мы будем использовать их на уроке. — Мы завтра тоже будем заниматься, сэр? — Я имел в виду наше обычное занятие в рамках курсов. Но если вы хотите, я, пожалуй, найду для вас время. — Я не смогу быть на занятии завтра вечером, сэр, — Гарри виновато посмотрел на профессора, — у меня выступление в клубе – я пою в группе. Приходите тоже, — внезапно предложил он. — Вы хотите меня там видеть? – с интересом посмотрел на него преподаватель. — Я буду рад, если вы сможете прийти, профессор, — нашелся Гарри. — Не могу обещать, мистер Поттер, но я подумаю над вашим предложением, — произнес профессор, — а сейчас, давайте все же займемся тем, для чего вы сюда пришли. * * * Гарри пожалел о своем приглашении профессору Снейпу почти сразу после того, как оно у него вырвалось. Он был уверен, что петь, зная, что преподаватель где-то в зале, внимательно слушает и оценивает его голос, будет сложно. А особенно теперь, после совершенно смущающего занятия. Юноша не мог понять, почему именно в присутствии преподавателя начинает нервничать – ему казалось, что его давно уже мало что может заставить переживать. Но еле заметная улыбка Северуса Снейпа, когда тот наблюдал за попытками Гарри выполнять дыхательные упражнения, выводила его из равновесия. — Гарри, я теперь очень хорошо понимаю, почему мистер Малфой отказался с вами заниматься. Вы так замечательно непосредственны, — услышал он от преподавателя, покраснев до корней волос, когда тому пришлось поддерживать его во время очередного задания. По большому счету, Гарри уже успел пожалеть и о том, что напросился на эти индивидуальные занятия, но, вспоминая о вступительном экзамене и гранте, он заставлял себя упорно работать, забыв о смущении. * * * Вечером, бездумно листая полученную от преподавателя книгу, Гарри дожидался возвращения Рона – у ребят был последний шанс порепетировать перед выступлением, но рыжий где-то задерживался, а Луна сидела в своей комнате. Отложив книгу, Гарри хотел было проведать девушку, но она сама вышла в гостиную и присела в кресло напротив Гарри, внимательно изучая лицо парня. — Что? – непонимающе спросил юноша. — Гарри, мне нужно тебя кое о чем спросить, — Луна смотрела на него пристально, и тот немного занервничал, не понимая, в чем проблема. — Конечно, Луна, спрашивай, — улыбнулся он. — Как прошел твой вчерашний урок? — Прекрасно. Драко очень хороший учитель. И еще, Луна, представляешь, он так здорово на гитаре играет – подобрал мелодию с первого раза! – с воодушевлением произнес Гарри, и, бросив взгляд на непонимающую Луну, добавил: — Ну ту композицию, которую мы играли во время репетиции, когда он пришел, а ведь он и слышал-то ее один раз всего. — У тебя новое увлечение? — внимательно посмотрела на парня Луна. Гарри смешался. В его мыслях почему-то возник образ ироничного профессора Снейпа, хотя он сразу же понял, что Луна спрашивает о Малфое. — Ты имеешь в виду Драко? – решил все же уточнить он. Девушка кивнула, и парень замолчал, думая, что сказать. — Когда он теперь придет? – добавила девушка. — Боюсь, он больше не придет, Луна, — не отвечая на предыдущий вопрос, смущенно хмыкнул парень и потянулся за своим блокнотом с текстами песен. Пытаясь не встречаться взглядом с девушкой, он начал пролистывать страницы, восстанавливая в памяти порядок исполнения композиций перед репетицией. — Почему? – Луна казалась всерьез огорченной. — Он отказался от наших с ним занятий, — вздохнул Гарри. — Это ведь не из-за меня? Ему неприятно находиться со мной в одной комнате? Ты скажи, я тогда заранее буду уходить… — Ох, глупенькая, — рассмеялся Гарри, — ты из-за этого переживаешь? Не стоит, — он пересел на подлокотник кресла Луны, приобнял девушку и прошептал ей на ухо: — Драко не придет, потому что я его поцеловал вчера. — Так он тебе нравится? – опять поинтересовалась Луна, отстраняясь и внимательно смотря на Гарри — Он интересный, — ответил Гарри, немного помолчав. — Так почему тогда он не придет? — Кажется, ему не особо понравилось, что я его поцеловал, — хмыкнул Гарри. Луна подперла рукой подбородок и уставилась на губы Гарри, прежде чем произнести: — Ты красивый. Просто Драко, наверное, все же девочки нравятся, — девушка подвинулась к Гарри и ободряюще его обняла. — Эй, вы чего это тут делаете? – раздался веселый голос Рона. — Рон! Ну, наконец-то, где тебя носило? – возмущенно спросил Гарри. — Выгляни на улицу, там такой ливень был, что я думал, меня смоет, пока я дойду до дома. Так что я немного переждал его, уж прости меня, друг. — Ладно-ладно, ты прощен, — рассмеялся Гарри. – Давайте уже начнем репетировать? — А где этот блондин? Малфой, кажется? У вас разве не было занятия сегодня? Или уже закончилось? Гарри вздохнул – кажется, друзья сговорились напоминать ему о вчерашнем позоре. — Драко не придет. — Да? Вы с ним повздорили? — Я его поцеловал, — ответил Гарри, наблюдая за веселящимся Роном. — И ходишь без единого синяка? Вот это самообладание у парня, — восхитился рыжий. — Эй, а почему это я должен ходить избитый, а? – возмутился Гарри. — Ну, судя по тому, что ваши занятия отменились, этому блондинчику нравятся отнюдь не мальчики, — засмеялся Рон. — Ты… — Да, я такой, — усмехнулся Рон. — Да ну вас, — обиделся Гарри. – У меня, может, трагедия. А вам лишь бы посмеяться. А еще друзья! — Так, отставить шуточки, — посерьезнел Рон. – Все нормально? — Да, все хорошо. И вообще, со мной теперь занимается профессор Снейп, — улыбнулся Гарри. Вчерашний поцелуй и смущение, последовавшее за ним, уже не казалось ему таким уж ужасным. Особенно когда в памяти всплывали сценки из дополнительного урока с профессором Снейпом. — Да ты покраснел, — протянул Рон. – Рассказывай, — он уселся на пол и уставился на друга. — Рон, отстань. Он согласился со мной заниматься, сегодня было первое занятие. Все. — Ну ладно, как скажешь, — скептически покачал головой рыжий. — Гарри, — вдруг сказала Луна, — может, ты пригласишь Малфоя к нам на прослушивание? — Зачем? – не понял Гарри. — Ты сам сказал, что он неплохо играет на гитаре, — объяснила ему Луна. – А нам нужен басист. — Не уверен, что он рискнет прийти сюда еще раз, — усмехнулся Гарри. — Ты ему скажи, что мы его наедине с тобой не оставим, — подколол его друг, — А вообще, думаю, это хорошая идея, если, конечно, он будет не против прослушивания. Силой его заставлять никто не будет, разумеется, — серьезно закончил Рон. — Ладно, я спрошу у него. А теперь, пойдемте репетировать? Нам завтра надо хорошенько постараться, — перевел разговор Гарри, вновь вспомнив о своем приглашении профессору Снейпу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.