ID работы: 2454415

Seven ages of a man

Смешанная
R
Заморожен
50
автор
shamae соавтор
Размер:
189 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 16 Отзывы 55 В сборник Скачать

21. Out of control

Настройки текста
— Черт, Поттер, ну не расстраивайся, — Драко не особенно походил на человека, пытающегося кого-то успокоить — он слишком явно радовался, увидев свое имя в списке профессора Снейпа. Гарри же попал в группу Люпина и на попытки утешений от друга почти не реагировал — все его умозаключения о том, что профессор забыл его промахи, пошли прахом. Он не хочет видеть его в своей группе. И теперь Поттер брел на установочное собрание — «знакомство» со своим куратором, с завистью поглядывая на раздражающе довольного Малфоя. — Увидимся, Гарри, — Драко махнул ему напоследок и скрылся за дверью в класс Снейпа. Гарри хмуро кивнул. В его группу попали Гермиона, которую он был рад видеть, и Симус, который его почему-то раздражал. Тем не менее, увидев знакомые лица, Гарри облегченно улыбнулся — оказаться в совсем незнакомой обстановке было бы еще хуже, как, например, у профессора Макгонагалл — ее группа состояла сплошь из поступивших без подготовительных курсов. Профессор Люпин доброжелательно кивнул рассевшимся по своим местам ребятам и начал знакомство. Гарри расстроенно возился с вещами, не вслушиваясь в слова преподавателя. Вытащив из сумки книгу профессора Снейпа, он открыл ее на случайной странице и с головой погрузился в учебник, очнувшись только, когда Гермиона толкнула его локтем, привлекая к себе внимание. — Гарри, — шикнула она, — ты почему не записываешь? Опять потом будешь у меня блокнот просить? — Встретившись с отстраненным взглядом парня, она вздохнула: — Хоть сделай вид, что слушаешь. Попасть в группу к Люпину — большая честь. Наверняка, он специально настоял, чтобы тебя к нему определили, так что ты своим поведением его сейчас обижаешь. Гарри вскинулся: — Кто его просил вообще? — Ты чего? — удивилась Гермиона. — Ты не хотел попасть к нему в группу? — девушка окинула Поттера внимательным взглядом, не забыв прочесть название учебника, который тот держал в руках, и понимающе хмыкнула: — Все с тобой ясно. Пойди, попросись к нему в группу, может, сжалится, — она демонстративно отвернулась. Гарри и сам знал, что ведет себя глупо — нельзя было позволять распределению так влиять на его учебу. Он поморщился, но отложил «Риторику» в сторону, приготовившись слушать Ремуса Люпина. А с профессором Снейпом он все равно непременно поговорит. * * * В любое другое время Гарри, наверное, был бы счастлив. Он поступил в Академию, получил грант — в этом году стипендии были удостоены всего три человека, и Гарри испытывал затаенную гордость, что оказался в их числе, — но настроение упорно не желало вовращаться к хотя бы приемлемому. Без аппетита посмотрев на свой кусок пиццы, Гарри отковырял от теста кружок салями и отправил в рот. Если бы не Гермиона, парень наверняка ограничился бы бутылкой воды и шоколадкой. В столовой было не особо много людей — сборы студентов и знакомство их с кураторами в некоторых группах затянулись — освободились пораньше только подопечные Люпина, да профессор Локхарт со своими питомцами обосновался в дальней части зала. Кажется, он продолжал знакомство с ребятами в неформальной обстановке. — Эй, Гарри? Ты тут? — Драко помахал рукой перед его глазами, усаживаясь на свободный стул рядом с другом. — Ага, — кивнул Поттер. Он улыбнулся Малфою, и, пытаясь продемонстрировать тому, что уже смирился с решением учебного отдела, откусил от пиццы: — все нормально, Люпин провел увлекательнейшее занятие. — Ты даже не слушал, — обвиняюще бросила Гермиона. — Поттер, что за манеры, — одновременно с девушкой протянул Драко. Гарри фыркнул и рассмеялся. — А у вас как было? — поинтересовался он. — Да как всегда. Будто ты Снейпа не знаешь. — Профессора Снейпа, — машинально поправила Гермиона, и Малфой на нее неодобрительно покосился. — Ходил, пугал всех архисложными занятиями и тем, что если мы не будем работать в полную силу — а ты знаешь, что для него значит «в полную силу», — то вылетим из Академии после первого же семестра. — Люпин в этом плане помягче, — заметила Гермиона. — Снейп тоже мягкий, — задумчиво проговорил Гарри и столкнулся со смеющимся взглядом Драко. — Ты уже пробовал, насколько он мягкий? — Драко, — возмутился Поттер, — я имел в виду, что он может быть язвительным и нервным, но он же не всерьез все это. Когда он высказывает свои претензии, он хочет, чтобы ты исправил свою ошибку, хочет помочь, — Гарри задумчиво провел пальцем по запотевшему стакану с холодной водой и облизал палец. — Мистер Поттер, бросайте эту вредную привычку тянуть в рот всякую гадость, — глаза профессора Снейпа, на секунду остановившегося у столика Гарри, казались совершенно черными, когда тот изучал реакцию парня на свои слова. Растерянно уставившись на преподавателя, юноша кивнул. Снейп окинул Гарри непонятным взглядом и направился к веселой компании под предводительством Локхарта. — Гилдерой, — сухо бросил он, — кажется, вы забыли о собрании преподавателей, которое начнется через, — он посмотрел на часы, — четыре минуты. — Что вы, Северус, я помню, помню. Простите, мои дорогие, дела, — лучезарно улыбнулся он своим студентам и последовал за стремительно покинувшим помещение Снейпом. — И что это было только что? — с любопытством посмотрел на Поттера Драко. — Ты о чем? — не удостоив друга взглядом, юноша смотрел на закрывшуюся за преподавателем дверь. — Такое ощущение, что кое-кто пришел сюда для того, чтобы кое-кого увидеть, — усмехнулся Малфой. Гарри встрепенулся: — С чего ты взял? — он недоуменно посмотрел на Драко. — А ты сам не догадываешься? — фыркнул тот. Поттер покачал головой. — Тьфу, Гарри, ты дальше своего носа не видишь, — он усмехнулся, — ну подумай, зачем ему было приходить в столовую? — Ну он же пришел за Локхартом, — уверенно ответил Гарри. — Конечно, — кивнул Драко, — пришел. Хотя мог бы прекрасно позвонить ему. Или отправить кого-то из студентов. На самый крайний случай, поручил бы своей секретарше. — Драко с удовольствием следил за меняющимся выражением лица Гарри. — Дошло, наконец? — Вообще, все твои умозаключения могут быть ошибочными, — помотал головой тот, — мало ли, зачем ему нужно было лично сообщить Локхарту о собрании. — А я слышала, что профессор Снейп вообще не очень-то часто свой кабинет покидает. А профессора Локхарта он вообще терпеть не может, — вдруг сказала молчавшая до этого Гермиона. Гарри застыл и зарылся рукой в волосы: — Не могу понять, на что вы намекаете. — Ты о чем, Поттер? — хмыкнул Драко, бросив веселый взгляд на девушку. — Какие намеки? Мы вообще-то просто шутим, правда, Грейнджер? Девушка ответила на улыбку Драко и повернулась к Поттеру: — Гарри, ну расслабься же ты, что ты на все так серьезно реагируешь? — Так это вы так шутите? Дурацкая шутка, — Гарри резко встал и, оставив на столе недоеденную пиццу и наполовину пустую бутылку воды, бросил сердитый взгляд на соседей по столу, прежде чем развернуться и покинуть столовую. — Хм. Такой реакции я не ожидал, — немного растерянно поделился с Гермионой Драко. Девушка только ошарашенно кивнула. — Кажется, все намного серьезнее, чем я думала, — девушка вздохнула и, взяв поднос с остатками еды, посмотрела на Малфоя: — ты идешь? Драко, было о чем-то глубоко задумавшийся, кивнул. Избавившись от мусора, ребята молча зашагали в сторону библиотеки — им еще предстояло получить необходимые для обучения пособия. * * * Поджидая преподавателя ораторского искусства у его кабинета, Гарри нервно терзал одолженный у Гермионы конспект с установочной лекции Люпина и поглядывал на часы. Юноша надеялся, что профессор непременно зайдет к себе после собрания, прежде чем покинуть Академию, поэтому терпеливо подпирал дверь в класс. — Мистер Поттер, — хотя Гарри и ждал преподавателя, тихий вкрадчивый голос все равно прозвучал неожиданно, — позвольте поинтересоваться, что вы тут забыли? Гарри сглотнул — все слова будто выветрились из его головы. Профессор посмотрел на молодого человека и, рассудив, что вразумительного ответа не дождется, взялся за ручку двери в кабинет. Осознав, что теряет возможность поговорить с преподавателем, Гарри отмер. — Профессор Снейп, сэр, — он судорожно сжал тетрадку Гермионы — девушка непременно выскажет ему все, что думает о его методах переписывания конспектов, но сейчас ему было все равно, — почему вы не хотите меня в свою группу? — голос Гарри дрогнул, выдавая его обиду. Снейп фыркнул. — Еще не хватало биться за вас на дуэли с Ремусом, — он помолчал и добавил: — Гарри, так будет лучше для вас. Признаться, я думал о том, чтобы взять вас к себе. Но после профессор Люпин изъявил желание стать вашим куратором, при этом перечислив все ваши замечательные таланты и способности, которыми вы, кстати, вовсе не блистали на моих занятиях, и я рассудил, что раз вы так замечательно работаете у Ремуса, то вам лучше быть в его группе. Кажется, я действую разрушающе на ваше желание учиться, — профессор склонил голову, всматриваясь в лицо Гарри. — Нет, — еле слышно произнес тот. — Что не так? — Вы не разрушающе действуете. Наоборот, — юноша смело поднял взгляд, — я многое учил, только чтобы лицом в грязь перед вами не ударить. — Я польщен, мистер Поттер, — бросил преподаватель, отодвигая Гарри от двери, — надеюсь, вы сказали все, что собирались. Я все еще мечтаю попасть домой в ближайшее время. — Мне кажется, вы не хотели брать меня в группу, потому что тогда сказали мне неправду. Вы просто не хотите меня видеть чаще обычного. Вы меня боитесь? — Гарри удержал руку профессора, которой тот пытался оттеснить юношу, и неожиданно даже для себя дотянулся губами до удивленно искривленного рта Снейпа. — Гарри, — голос преподавателя был больше похож на шипение, но парень не дал тому перебить себя, с жадностью целуя губы, от которых сходил с ума, которые мучили его каждую ночь в долгих томительных снах; губы человека, который, как считал юноша, пытался избавиться от него — не хотел видеть рядом с собой. Безумие продолжалось не больше трех секунд, но, когда Снейп все же отодвинул от себя парня, тот дышал рвано и хватал воздух ртом, будто утопающий. — А вам не приходило в голову, мистер Поттер, что я не вас боюсь, и не ваших желаний, а себя? И вас попросту оберегаю? — вкрадчиво спросил профессор, еле заметным движением проводя пальцами по запястьям Гарри. — Не провоцируйте меня, — профессор аккуратно расправил воротник рубашки парня и чуть ощутимо дотронувшись до его скулы, отстранился. — Теперь я еще больше убежден, что вам самое место в группе Люпина, — добавил Снейп и, оставив растерянного Гарри в коридоре, скрылся в своем кабинете. * * * — Ты меня пугаешь, Гарри, — заметил Малфой, когда Поттер зашел в гостиную новоприобретенного жилья Луны и Рона с глупой улыбкой на лице. На выходных ребята перевезли свои музыкальные инструменты на новое место, справедливо рассудив, что новым соседям Гарри могут не прийтись по вкусу музыкальные эксперименты группы. Да и руководство кампуса мягко намекнуло юноше, что с началом учебного года не сможет пропускать в жилые помещения людей, не имеющих отношения к Академии. Квартира, найденная Роном была достаточно уютной. В ней была всего одна спальня, которая досталась Луне — рыжий уверил девушку, что замечательно себя чувствует, имея в своем распоряжении диван, невзначай отметив, что в детстве и на это не смел надеяться, когда делил комнату со старшим братом и вынужден был спать с ним на одной, пусть и достаточно широкой, кровати. Сейчас же на диване, служившем Рону спальным местом, с комфортом расположились Драко с Луной. И Малфой выжидающе смотрел на Гарри. — Что теперь произошло? — требовательно переспросил Драко. — Когда я тебя видел сегодня в последний раз, ты был зол, кажется, на весь мир. Мы с Гермионой обыскались тебя по всей Академии. А сейчас ты просто светишься от счастья. Ты, никак, со свидания? — съязвил Драко и фыркнул, заметив, как Поттер покраснел: — Что, серьезно? Ну ты даешь! Рон, непонимающе переводя взгляд с Малфоя на смущенного друга, поинтересовался: — Гарри, он о чем? — Да никакого свидания не было, — протестующе махнул рукой Поттер, — я просто немного задержался, хотел выяснить у Снейпа, почему он меня в группу не взял. — Ага, — кивнул Малфой, — судя по твоему виду, ты что-то не то выяснил. — Все я выяснил, — буркнул Гарри, усиленно стараясь не покраснеть. — И что, теперь будешь со мной в группе? — Нет, — непонимающе посмотрел на Драко Поттер, — с чего ты взял? — С того, друг мой, что у тебя слишком уж счастливый вид был, когда ты переступил порог этой комнаты. Гарри бесцеремонно потеснил Драко и опустился на диван рядом с ним. Понимая, что скрывать от друзей произошедшее глупо, он вздохнул: — Я его поцеловал, — посмотрев на откровенно веселящегося Малфоя, он нахмурился: — Не смешно вообще-то. Я сам не знаю, как так вышло, — парень мечтательно улыбнулся, — но это было здорово, когда... — Гарри, избавь нас от подробностей, — вмешался Рон. Рыжий, кажется, покраснел даже сильнее, чем сам Поттер, когда состояние того заметил Драко. — Черт, — Гарри спрятал лицо в ладонях, — там и рассказывать-то больше нечего. Он сказал мне, что вот по этой причине мне лучше быть в группе Люпина и скрылся в своем кабинете. Не знаю, как я ему в глаза теперь смотреть буду, — юноша смущенно посмотрел на друзей и улыбнулся. — Не похоже, чтоб ты сильно жалел, о том что сделал, — внимательно посмотрел на приятеля Драко. — А я и не жалею. Я, конечно, теперь буду краснеть, как только его увижу, но это того стоило, — усмехнулся Гарри. — Ребята, давайте все же к делу, — взмолился Рон, — я больше не хочу слышать об этом мрачном типе и, тем более, о твоих с ним отношениях, Гарри. И ты так и не рассказал о встрече с Риддлом. — Нет у нас никаких отношений, к сожалению, — вздохнул юноша и, посмотрев на друга, махнул рукой, — забудь. Что ты хотел узнать о Риддле? Позволив себя втянуть в обсуждение дел группы, Гарри постепенно немного отстранился от впечатлений прошедшего дня. И только ночью, вернувшись в кампус и лежа в своей постели в пустой комнате — к нему все еще никого не подселили — воспоминания вернулись в полной мере, дополнив все те редкие отрывки памяти, что Гарри хранил до сих пор — случай с плащом, полуулыбки Снейпа, когда тот выговаривал ему за неверную трактовку параграфов учебника, сегодняшний непонятный взгляд во время обеда. Теперь же все эти незначительные эпизоды потеснил странный недопоцелуй. Гарри будто наяву ощутил прикосновение к своим губам и еле ощутимое дыхание на своей коже. Проведя пальцами по губам, он вздохнул. Голова кружилась от резко накатившего возбуждения. — Черт! — постаравшись успокоиться, он несколько раз глубоко втянул в себя воздух и закрыл глаза. Но наваждение не собиралось так просто отпускать юношу — воображение щедро подкинуло ему картинку практически черных глаз профессора, в которых помимо изумления от поступка Гарри, парень разглядел что-то похожее на тщательно подавляемое желание. Сдаваясь, Гарри прикоснулся к своему возбужденному члену, представляя сцену с поцелуем, и в ту же секунду кончил, гортанно застонав. Открыв глаза, он бессвязно выругался. Как теперь он сможет смотреть в глаза профессору, Гарри решительно не понимал. Out Of Control — Неподконтрольно Стихотворение к главе: http://shamae.diary.ru/p188166830.htm
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.