ID работы: 2455689

Иллюзорное путешествие

Джен
NC-17
Завершён
100
автор
Размер:
142 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 54 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 2. Храм и жрица

Настройки текста
       Ну что тут скажешь? Элла оказалась права, как всегда. И винить в произошедшем некого, кроме себя самого. Тут придумать бы, что делать дальше.        Забавно, но, несмотря на десятки прочитанных в детстве книжек и просмотренных фильмов про попаданцев такого рода, на ум ничего дельного не приходило. Единственное, что настойчиво лезло в голову, это случай с простым советским прорабом, вышедшим как-то раз после работы за макаронами и хлебом и попавшим на другую планету. Но он хотя бы не один вляпался, в отличие от меня. Я даже на миг захотел, чтобы Марина или Элла остались тут вместе со мной. Но, что случилось, то случилось.        Первые несколько минут меня одолевала паника. Пытаясь справиться с ней, я сел на траву и постарался забыть обо всём на свете. Да, надо просто посидеть на земле (тем более что здесь гораздо теплее, чем на улице моего города), послушать шум ветра, чириканье птиц, шелест травы. Ещё можно глубоко вдохнуть и выдохнуть пару раз, закрыть глаза, расслабить все мышцы… и не думать ни о чём, ради бога.        Посидев так минут пять, я, наконец, почувствовал, что голова свободна от туманящей рассудок паники (к слову, адреналин, провоцирующий такие реакции, держится в крови всего пару минут, затем разлагается – я медик же) и позволил себе осмыслить ситуацию. Теперь всё оказалось донельзя просто. Я нахожусь неизвестно где (возможно, даже не на Земле), но условия здесь вполне сносные: тепло не по-весеннему, пока ещё день (и судя по солнцу над головой, закат только через часов семь-восемь) и вокруг никого и ничего, что могло бы представлять опасность (впрочем, как я потом узнал, в последнем пункте я допустил серьёзную ошибку… но я снова забегаю вперёд). Еды и воды у меня с собой нет, но я только что пообедал, так что силы у меня ещё были. Даже моя сумка и деньги остались со мной. Вряд ли они мне пригодятся, конечно, но у меня была привычка носить в сумке кучку медицинских методичек по терапии, хирургии и помощи при неотложных состояниях.        Я встал и снял свой халат. Здесь он не нужен, а под ним был джемпер с длинным рукавом. Солнце начинало ощутимо припекать, и нужды в тёплой одежде не было.        Убрав халат в сумку, я начал осматриваться. Нужно было куда-то идти. Может, здесь тоже живут люди. Воображение нарисовало мне небольшой посёлок с деревянными одно- и двухэтажными домами, садиками, магазинчиками и киосками, где по широким неасфальтированным улицам проносились мотоциклы, уазики, мотоблоки и старые маленькие автобусы марки “ПАЗ”. Но, оглядевшись, я понял, что, скорее всего, этого я тут не увижу. Я не сразу понял почему, но, в конце концов, сообразил. Нигде не было привычных признаков цивилизации – столбов с проводами, табличек у дорог, самих дорог, наконец. Только одна первозданная чистота природы. В воздухе не было и следа выхлопных газов, запаха пыли, гари и всего, что сопровождает сколько-нибудь современный населённый пункт. Впрочем, нет, я всё же кое-что заметил. На опушке леса было место, где лес делился надвое неким промежутком шириной метра три-четыре. С некоторой натяжкой это можно было назвать дорогой. По ней я и решил отправиться.        Дойдя до леса, я обратил внимание на деревья, из которых он состоял. Листва на них выглядела так, словно сейчас конец лета. Значит, случилось одно из двух – либо я совершил путешествие не только в пространстве, но и во времени, либо попал в место, совершенно не связанное с моим миром. Настроения это не улучшило, и, вдобавок к этому, дорога между деревьями (а то, что это именно дорога, я уже не сомневался) была довольно тенистой и мрачной. Я поправил сумку и зашагал по ней вперёд. Всё дороги куда-нибудь да ведут, хотя вряд ли всегда в Рим.        Пытаясь подбодрить себя такими незатейливыми мыслями, я всё шёл и шёл по лесной тропинке. Она была не сильно утоптана, на ней не было колеи и никаких указателей по сторонам. Постепенно меня начало утомлять отсутствие признаков жизни вокруг. Наверно, жизнь в городе от рождения незаметно приучила меня, что такие признаки – знак того, что вокруг всё в порядке, и так должно быть всегда. Теперь же рассудок требовал найти хоть что-то рукотворное и уцепиться за него, как за соломинку в этом шторме первобытности. Я почувствовал, как приугасший было страх скоро вернётся снова, и вновь попытался отвлечь себя посторонними размышлениями. Но теперь это удавалось с трудом.        Неожиданно я заметил, что впереди дорога становится темнее, чем если бы она была земляной. Более того, впереди был подъём. Через несколько шагов я различил, что это не просто подъём – это ступени. Лестница! Ступенчатая лестница высотой около пяти метров, не очень крутая. Но вот моё внимание привлекло то, что находилось на вершине подъёма. Без сомнений, это были рукотворные сооружения – два столба по бокам лестницы с двумя перекладинами с концами, загнутыми кверху, выкрашенные в тёмно-красный цвет. Перед столбами стояли два небольших каменных постамента, на вершинах которых были штуки, похожие на фонари. Явно ворота, но вот только они мне сильно о чём-то напоминали. На ум пришло странное слово “тории”. Я порылся в памяти и, наконец, вспомнил, что это такое. Такие ворота вроде стоят перед входом в синтоистские (или буддийские?) храмы. Стало быть, я – в Японии? М-да, могло быть и хуже, конечно, но, знаете ли, попасть домой из страны, находящейся чуть ли не на другой половине земного шара, имея при этом чуть менее чем триста рублей в кармане, без паспорта, знания языка, да, к тому же, без сколько-нибудь внятного объяснения, а как, собственно, я тут оказался – это уже будет чудом.        Тем временем я добрался до лестницы и быстрым шагом поднялся наверх. Моему взору предстало невысокое одноэтажное деревянное строение в японском же стиле, к которому от лестницы вела замощённая камнем дорога. Святилище, то есть храм – прямо как на фотографиях из Интернета. Тут были и двери из реек и бумаги, и загнутая краями крыша, и сваи между землёй и основанием здания, держащие его над землёй на высоте в полметра, и даже крытая веранда по всему периметру (хотя правильнее сказать, что это стены были поставлены на метр дальше края основания, оставляя как бы крытый переход по периметру). За святилищем виднелось ещё одно строение аналогичного вида, но меньше, рядом с ним стояла пара бочек.        Я прошёл через ворота-тории и остановился. Вокруг никого не было, но подойти я всё же не решался. Японцы, как я слышал, люди щепетильные. А это явно место религиозной важности, где, разумеется, есть свод правил, невзначай нарушив которые, я буду выглядеть не лучше, чем какой-нибудь варвар, случайно забредший в собор Святого Петра и забывший даже перекреститься. Поэтому я решил просто подождать. Вдруг здесь есть кто-то, кто сейчас заметит меня и выйдет встретить? - Эй! Ты ещё кто такой? Посетитель? – внезапно услышал я чей-то возглас неподалёку. Кажется – из-за спины.        От неожиданности я вздрогнул и резко обернулся.        Голос принадлежал молодой девочке (на вид, где-то шестнадцати-семнадцати лет), стоящей за мной на лестнице. Она была одета весьма причудливо – красная юбка ниже колен, красная же безрукавка (жилетка?) с большим воротником, отделённые от костюма широченные белые рукава, держащиеся на верхней трети плеч. Картину довершал связывающий сзади тёмные волосы бант, какие иногда носят девочки в младших классах школы, красного цвета с белым узором, и жёлтый шарф, повязанный под воротником. “Красный и белый, ” - подумал я, - “ну да, очень по-японски”. В руках девочка держала деревянное ведро, полное воды. - Ты что, воды в рот набрал? Что ты здесь делаешь? Ты кто? - Я… я… - ну что в таких ситуациях ответить?! Наверно, стоит представиться хотя бы. - М-меня зовут Алекса… просто Саша, я… не знаю, что это за место, где я… - сумбур полный.        Видно, девочка (всё же скорее девушка, несмотря на наряд), была того же мнения. - Ничего не поняла. Ты из деревни? Одет как-то странно, больше на ёкая похож. Чего же ты тогда в храм пришёл?        Хм, значит, по меркам местных, это я одет странно. Серые джинсы и синий джемпер. Значит, если я сейчас скажу ей правду, то буду выглядеть полностью сумасшедшим. Ну и ладно. - Я, кажется, попал сюда из… из другого места. Не могу объяснить, но у меня чувство, будто это другой мир, - ну вот, всё. Сейчас она назовёт меня больным на голову, наркоманом, отправит проспаться или ещё что.        Но, против моих ожиданий, лицо девушки неожиданно просветлело и приняло любопытствующее выражение. - Всё понятно! Значит, ты из внешнего мира? Такое не каждый день увидишь. Последний случай вроде был несколько лет назад…        Девушка подошла, поставила ведро на ступень и начала говорить. - Ты сейчас в Генсокё – это место, отгороженное барьерами иллюзорности от остальной части мира. Люди из внешнего мира иногда сюда попадают из-за дыр в барьерах. Но не беспокойся, если тебе повезло добраться до храма в целости, то здесь тебе больше ничего не грозит. Мне вполне хватит сил отправить тебя обратно во внешний мир. Кстати, меня зовут Рейму. Рейму Хакурей. А это – Храм Хакурей. Я тут мико, то есть жрица, и присматриваю за храмом и барьерами, а также провожаю забредших сюда по ошибке, обратно за Границу Генсокё. - Вот как… - пробормотал я, ошеломлённый потоком вываленной на меня информации. – Значит, это всё-таки другой мир? - Да какой там другой, - махнула рукой Рейму. – Генсокё – это просто область внутри вашего мира, вот и всё. - Постой, ты сказала, что сможешь отправить меня обратно? Прямо сейчас? – от волнения у меня даже дыхание перехватило. - Вообще, да, но… можно мне хоть отдышаться? Ведро тяжёлое, а тут ещё наверх подниматься... - Ой, да, прости. А тебе не помочь его донести? - О, спасибо. Было бы здорово.        Я взял ведро (и правда не лёгкое – и как только она его несла?) и пошёл за Рейму. Она подошла к пустой бочке возле пристройки и показала на неё: - Сюда.        Я вылил воду в бочку и поставил пустое ведро рядом. Рейму тем временем направилась ко входу в храм. - Чаю не хочешь, Са-ша? – донеслось до меня. – Еды не очень много, но если ты голодный… - Спасибо, мне только чаю, - ответил я. Мне не терпелось вернуться домой и рассказать остальным про это место, жрицу, другие миры и прочее. Перед уходом надо будет непременно сфотографировать этот храм, лес и даже Рейму – а то кто же мне поверит? - Ну хорошо. А я поем, ты не против? – спросила она, и, увидев, что я с улыбкой качнул головой, исчезла в глубине здания. Через пять минут она вернулась с подносом, на котором стояли две керамические чашки с волнистыми стенками, наполненные горячим зелёным чаем, и тарелка с рисовыми шариками. Она поставила поднос прямо на веранду и села рядом, свесив ноги вниз. Я подошёл, сел с другой стороны подноса и взял чашку в руки. Как ни странно, хотя чай явно был горячим, кружка не обжигала руки, как это обычно бывает. Я осторожно подул и отхлебнул. Горьковато – без сахара и с ореховым привкусом. Но пахнет приятно. - Значит, пришелец из внешнего мира… и сразу же решил уйти. Немного скучно, но дело, конечно, твоё. Мне рассказывали, что люди из внешнего мира, попавшие сюда и решившие остаться – ну, в смысле те, кого не поймали и съели ёкаи в первый же день – всегда что-то меняли в истории Генсокё. Говорят, их было немного – по пальцам пересчитать можно. Но слухи о них до сих пор ходят. - А что, тут ещё где-то живут люди? – спросил я. Мне было странно, почему же я не заметил этого раньше. - Да, тут неподалёку есть деревня. Она так и называется – Деревня людей. Маленькая – всего сотня с небольшим жителей. Но живут спокойно. Ёкаи их не трогают, это запрещено. Взамен деревенские не истребляют ёкаев… если тех не становится слишком много. Люди тут живут с самого основания Генсокё, то есть уже наверно, сто двадцать с лишним лет. - А что это за ёкаи, которых ты постоянно упоминаешь? - Это создания, которые раньше существовали в мире, но о которых люди со временем забыли, или перестали верить в них. Сейчас вы зовёте их “мифическими” или “фантастическими”. В большинстве своём они опасны для людей, поскольку любят на них охотиться, убивать и есть, примерно так же, как люди охотятся на птиц и зверей. Но основатели Генсокё посчитали, что это несправедливо – обрекать их на гибель и забвение, вот и создали место, где они могли бы продолжать жить, причём в мире с людьми. Ёкаям, как я говорила, нельзя нападать на людей из деревни, но к пришельцам из внешнего мира это не относится. Так что тебе повезло, что на пути сюда ты никого не встретил.        Ясно, значит это что-то вроде заповедника для сказочных хищников. - Впрочем, я полной истории не знаю, - сказала Рейму, доедая второй рисовый шарик. - Если тебе любопытно – можешь сходить в деревню, поспрашивать. Там вроде живёт одна девочка, которая знает всю историю Генсокё до мельчайших событий.        В другое время я бы с радостью, но сейчас – нет. Мне надо назад. Элла с Мариной, да и остальные небось уже похороны мои отмечают. - Слушай, Рейму, а ты и правда вернёшь меня туда, откуда я попал сюда? Я имею в виду, прямо в то место, из которого я исчез, появившись здесь? – вроде бы она так говорила, нет?        Рейму удивлённо повернулась ко мне: - Чего? Нет, конечно. Я могу ненадолго открыть барьер, и ты сможешь выйти из Генсокё во внешний мир, да. Генсокё находится в Японии, если ты ещё не понял. Выберешься – а дальше доберёшься до своего города сам. - Но мой город вообще не в Японии! Он в России, почти на другой стороне мира! - Ты хочешь сказать, что ты не из Японии, и попал сюда из совсем другой страны? Но это почти невозможно. Попасть в Генсокё можно разными путями – например, если о тебе все забудут и перестанут верить в твоё существование, но этот путь скорее для богов, ёкаев и разных вещей, и я не помню случая, чтобы хотя бы один человек попал сюда таким образом. Также можно нечаянно зайти сюда через разрыв в барьере, но для этого, как я знаю, надо хотя бы оказаться рядом с этим барьером – поэтому пришельцы, все, о ком я слышала, были из Японии. Как же ты здесь оказался? Расскажи мне всё в подробностях.        Я кратко описал ей, откуда я, не вдаваясь подробности, которых она бы всё равно не поняла. Затем рассказал про дверь, которая вывела меня на равнину неподалёку от этого леса. Рейму задумчиво посмотрела в направлении, откуда я сюда пришёл. - То, что ты рассказал… это не очень похоже на дыру в барьере. Да и то, как проход внезапно исчез… Выглядит скорее, как рукотворный одноразовый портал. Ну, раз так, то, слава богам, это значит, что мне не надо будет ничего чинить. Разрывы – это всегда ужасная морока…        Я ей просто поражаюсь. Она радуется, что ей не придётся лишний раз поработать, а до моих неприятностей ей вообще, похоже, особого дела нет. - Ну, как бы то ни было, если ты хочешь уйти отсюда, я тебя выведу. Добраться до дома тебе придётся самостоятельно, тут уж я ничем тебе не помогу. - Постой! – я залпом допил чай и поставил чашку на поднос. - Если ты выведешь меня, и я останусь там, то я никак не доберусь до дома сам. У меня же денег нет, документов тоже, да и как я объясню, почему я внезапно оказался в Японии безо всего этого? Расскажу правду – мне не поверят, посчитают сумасшедшим, и домой я точно уже никогда не попаду. - Если ты не хочешь уходить, то единственный выход для тебя – остаться жить здесь, в Деревне людей. Так поступали некоторые, пришедшие сюда до тебя. Правда, тебе придётся себе дом построить, и всё такое.        Меня как громом поразило. Остаться жить здесь?! Построить себе дом?! Да у меня госэкзамены скоро, я должен получить диплом врача, проходить интернатуру, работать! А теперь что же? Какой мне дали выбор? Выйти отсюда и оказаться в чужой стране без средств к существованию и возможности вернуться домой, либо прожить остаток жизни в этом непонятном месте вдали от цивилизации, среди этих странных людей и кровожадных ёкаев-чудовищ, всегда готовых тебя сожрать.        Рейму, видно, заметила, что я упал духом. - Вообще, должна сказать, что тебе ещё повезло. Я не знаю в точности, как часто люди из внешнего мира сюда попадают, но в большинстве случаев их находят в виде обглоданных костей. Тут даже кладбище такое есть, Курган Безымянных называется. Так что не отчаивайся.        Приободрила, ничего не скажешь.        Я встал на ноги и повернулся к жрице. - Ладно… я понял. Мне больше не попасть домой. Спасибо тебе за помощь… и за чай. Я, наверно, пойду.        Я понуро зашагал в направлении ворот. От хорошего настроения, вызванного надеждой на возвращение, не осталось и следа. Думать ни о чём не хотелось.        Дойдя до лестницы, я услышал окрик: - Эй, стой!        Я повернулся. Рейму шла за мной. - Ну и куда ты идёшь? - В деревню, - устало ответил я. По правде говоря, разочарование было настолько сильным, что мне уже было всё равно, куда идти. - Но ты ведь не знаешь, в какой она стороне! Да даже если бы и знал, то туда тебе всё равно небезопасно идти. Ты сражаться-то хоть умеешь?        Я заморгал. - Сражаться? В смысле, как? - В смысле так! Встретишь ёкая – и что будешь делать? Если тебе повезло, и ты дошёл сюда, то это не значит, что так будет и впредь. У деревни сейчас большая активность ёкаев, скоро Фестиваль Полнолуния. Ты не житель деревни, так что на тебя нападать не запрещено. - Что же мне тогда делать?        Рейму вздохнула. - Есть ещё один способ… в Генсокё обитает один ёкай, с которым я недавно познакомилась. Она может управлять границами, пространством и всё такое прочее. Словом, она может попасть, куда захочет, а также отправить куда угодно любого другого. Она бы точно смогла доставить тебя до дома.        Звучало здорово, но отсутствие энтузиазма в голосе Рейму, когда она об этом говорила, явно выдавало её неуверенность в том, что это хороший вариант. - Понятно. Ты знаешь, где её найти? - Нет. Я не знаю, где она живёт. Но после нашего знакомства она периодически заходит сюда в гости. - И ты можешь попросить её помочь мне? - Попросить-то я могу, но вот захочет ли она тебе помочь – большой вопрос. Она очень своенравна, непредсказуема… и она никогда ничего не делает просто так. Даже если дело для неё – раз плюнуть. Но для тебя она – последняя надежда на возвращение. Так что если хочешь её встретить, тебе придётся немного подождать где-нибудь поблизости. Я могла бы проводить тебя в деревню, тогда ёкаи тебя не тронут… - Рейму… - я вздохнул и набрался решимости, потому что собирался попросить кое-что явно неуместное (если вообще не неприемлемое), - можно мне остаться в храме и самому подождать эту… этого ёкая? - Что-о?! – кажется, услышанное вызвало у неё то ли гнев, то ли крайнее удивление. – Это невозможно! Тут тебе храм, а не гостиница! А ты не монах. Ты не можешь остаться здесь. - Но я никого не знаю в деревне! Да и жить мне там негде! Я же не могу построить себе дом за полдня, - вообще-то, я бы не смог построить себе дом ни за полдня, ни за день, ни даже за месяц, поскольку ни архитектурой, ни строительством никогда не интересовался, и не имел малейшего представления, как это можно сделать, к тому же на постороннюю помощь тут вряд ли придётся рассчитывать. - Но мне нельзя пускать тебя сюда жить, если ты не монах. Это нарушение правил храма. Прийти посетить храм может каждый, кто этого захочет. Но остаться здесь – значит, стать частью храма, а такое позволено только тем, кто служит его, то есть храма, богу. Я не знаю, как скоро в следующий раз сюда придёт эта ёкай, но могу предположить, что ждать придётся долго. А если ты не знаешь, когда собираешься покинуть это место, то это значит, что из посетителя ты становишься его обитателем, неважно, временным или постоянным. - Значит, ничего с этим сделать нельзя? А если я стану монахом и начну служить богу этого храма? – я предложил это просто из отчаяния. Конечно, я не смог бы стать синтоистским монахом, даже если бы и захотел. Здесь, очевидно, вопросы веры и религии стояли очень серьёзно. Но Рейму, вместо того, чтобы ответить очередным отказом, внезапно задумалась. - Знаешь… если подумать, то… нет, монахом ты, конечно, стать не можешь, но… ты бы мог помогать мне выполнять мои обязанности по присмотру за храмом. Как там это называлось? Да, стать послушником, вроде моего ученика. Если ты будешь согласен выполнять здесь работу – прибираться, ухаживать за садом, принимать посетителей (на последних словах Рейму почему-то сделала печальный вздох) - то, возможно, сможешь некоторое время пожить здесь, не вызвав гнева храмового бога.        Она вправду это сказала? Я не ослышался? - И имей в виду, бездельничать тебе я тут не дам. Сегодня отдохнёшь, а завтра же с утра приступишь к своим обязанностям. - Рейму… - у меня внезапно закончились слова, и это было единственное, что я смог сказать: - Спасибо тебе. - Да не за что, - теперь Рейму смотрела не на меня, а куда-то в сторону, и мне показалось, что она изо всех сил сдерживает довольную улыбку. – По крайней мере, теперь мне не придётся больше одной тащить по лестнице эти тяжеленные вёдра с водой…        У меня возникло впечатление, что ещё с того самого момента, как я отказался уйти отсюда, хитрая жрица предвидела такой исход событий и извлекла из него ничуть не меньше (если не больше) выгоды, чем я.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.