Почти рыцарский роман

NC-17
Завершён
475
2
автор
vedma77788 бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
148 страниц, 57 777 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
475 Нравится 82 Отзывы 111 В сборник

глава 23

Настройки
Таверна в самой нижней части города, не самая лучшая, кишащая мореходами с кораблей сомнительной добропорядочности, заполненная дымом и запахами пригорелой пищи, была сейчас самым лучшим убежищем для Аштона. После нападения в Скалистых горах, когда горцы сочли его мёртвым и бросили на потеху стервятникам, прошло уже много времени. Раны, полученные в том бесславном бою, успели зажить, а горные карлики, приютившие парня, проводили его прямой дорогой прямо сквозь горы к побережью. Сделали они это не по доброте душевной — племя вырождалось и потому каждый мужчина, оказавшийся в их подземных селениях, был на вес золота. Аштон вспомнил, сколько низкорослых женщин прошло через его постель, и поморщился, не приведи боги, про это узнают дома — засмеют же! Один из лучших выпускников школы Ночных Мотыльков не справился с кучкой горцев, это же надо, так бездарно подставиться под арбалет, получил спасение от рук карликов и расплачивался собой. Интересно, а дети у него будут? Хотя если судить по энтузиазму местных дам, они всерьез надеялись на потомство. Он отхлебнул вонючее пойло из кружки и снова взглянул на дверь. Через неё как раз заходила новая партия мореходов. Что-то в их облике показалось ему странным, и лишь приглядевшись к одному из них – юркому невысокому мужчине с круглой серьгой в ухе, он понял, в чём дело. Конкретно этот был его соратником. Обычные мореходы не брали в свою команду ночных убийц, а значит они не те, за кого себя выдают. Принадлежность в одной школе давала надежду, что хотя бы с этим мужчиной удастся договориться. Спокойные глаза обученного убийцы встретились со встречным взглядом Аштона и мореход чуть заметно опустил ресницы. Пальцы на мгновение сплелись в руну Эйваз* и снова расслаблено повисли вдоль бедра. Аштон понятливо склонил голову — в удобное время они встретятся и можно будет попросить помощь. Возможность выпала скоро, когда в дальнем углу какой-то подвыпивший мореход сцепился с портовой шлюхой. Переглянувшись, соратники неторопливо покинули дымное помещение и вышли на свежий воздух. Томные звезды смотрели на них с высоты, узкий серп месяца таял в черноте — еще пара дней и наступят самые тёмные ночи, сквозь прикрытую дверь едва доносились пьяные выкрики и разухабистые песни. — Привет тебе, брат. — И тебе удачи в пути. Что привело вольного охотника на Охрен? — Долг крови и чести. Мой родич был похищен, я сопровождал его супруга в поисках, — ответил Аштон. — Где он? — В Скалистых горах на нас напали горцы. Его забрали, меня сочли мёртвым и бросили. Когда я вернулся за младшим лордом, узнал что он и другие выжившие бежали. Лорд отправился сюда. — Уверен? — Да, я говорил с капитаном галеры, что доставил его на остров. — А твой родич? — Он здесь. Аштон знал, о чём говорит, он уже несколько дней на острове и успел выяснить, что Брендон в замке и в каком состоянии. — Кто твой родич? — Лорд Брендон дир Вален, — Аштон не видел проблемы в том, что назовёт имя. — Тогда… наши пути идут рядом. Король отправил нас на поиски твоего родича. Это была хорошая новость, пусть и с душком — зачем-то Брендон стал нужен, настолько, что король не пожалел галеру для его поисков. Но это уже не его дело, сейчас главное вытащить лорда и его мужа, а там пусть он сам разбирается и с Ричардом и с его поручениями. — Буду рад, если рядом со мной встанет брат по оружию, — церемонно склонился голову Аштон. В замок Каэр Ригон они прибыли в полдень следующего дня. *** — Смотри… Сквозь жар, охвативший тело, пробились полные торжества слова принца, и Александр с трудом вынырнул из липкого тумана, в котором плавал бесконечно долго. По крайней мере, всё время, когда он метался, сгорая от похоти, показалось ему вечностью. — Новая игрушка. «Не узнал… что же он с ним сделал?» — Лекси открыл глаза, сосредоточившись на стоявшем рядом супруге. — Это для тебя. Смотри! — принц ухватил фаллос за шар и потянул его наружу, а затем вдруг резко, чуть изменив угол, толкнул обратно. Александр взвыл от принизавшего его острого наслаждения. — Зачем? — Разве он не нравится тебе? Бери его. Сегодня он твой! Лекси уже не мог сдерживаться, чувствуя, что ещё немного, и он с позором будет просить, чтобы его взяли, хоть кто-нибудь, но как можно скорее, иначе он просто лопнет от невозможности кончить. Равнодушная рука мужа прошлась по животу, тонкие пальцы ущипнули сосок, оттянули его, коснулись щеки. Не лаской, а словно исследуя. Шлепок по щеке, легкий, одним движением кисти. — Ну что ты его щупаешь? Он уже готов на всё! — Он под заклятьем или опоён? — Конечно, это зелье. Ещё не хватало тратить силу на то, чтобы возбудить паршивого мальчишку. Давай, возьми его, а то наш маг заскучал, уже руки трясутся от нетерпения. Брендон покосился на упомянутого мага — тот действительно уже нетерпеливо посматривал на них, готовый собирать всю энергию, что сможет ухватить. Маг ему не нравился и если бы не прямой запрет хозяина, он давно бы убил его. Брендон представил себе, как стискивает пальцами тощую шейку мага, ощущая хруст под руками, до тех пор, пока не свернет его мерзкую головёнку. Но… запрещено… очень жаль… он снова повернулся к распятому на ложе мальчишке, отгоняя неясную пока мысль, что знает его. Откуда? В памяти мелькали какие-то обрывки — костер, в огне которого сгорают два тела. Высокие стены замка. Уютная комната. Смятые простыни. Молоденькая женщина с испуганными глазами. Откуда всё это? — Не тяни! Вытаскивай свой член и вперёд, а то я уже заждался. Для Генриха было особенным удовольствием осознавать, что сейчас предатель начнет насиловать собственного мужа, не осознавая, что делает. А потом, когда он вдоволь насладится этим зрелищем, нужно будет приказать кукле убить мальчишку. И снять подчинение на некоторое время, чтобы Брендон осознал, что натворил собственными руками. И не только ими. Принц с жадностью смотрел, как мужчина вынимает фаллос. — Ну же! Заставь мальчишку орать, ну же! Да… вот так! Именно так! Лекси казалось, что он попал в страшный сон, где всё неправильно. Он помнил свою близость с мужем, помнил, что никакого удовольствия не получал, просто дожидаясь, когда тот кончит. Почему же сейчас всё его тело пронзают волны удовольствия, почему хочется кричать, умоляя, чтобы его брали сильнее, быстрее, ещё сильней. Откуда взялась эта огненная точка, от которой искрами расходится наслаждение? И что такое бьётся внутри, под коркой, грозя выплеснуться наружу, сметая всё на своём пути? Сквозь туман мелькало то неподвижная маска на лице супруга, то закрытые от подступающего удовольствия глаза принца, то его рука, ритмично двигающаяся внизу, то алчность во взоре мага. Ледяные пальцы дернули за шнурок, опутывающий член и Александр закричал, срывая голос, не слыша его, будто полог тишины накинули. И сквозь вязкую глухую стену вместе с нахлынувшим оргазмом прорвалась огненная стена магии. Ледяным крошевом осыпался проклятый амулет… Разбилась мёртвая маска на лице супруга и осознание себя появилось в его глазах… Вспыхнул пламенем маг и руки, что держали накопитель, вмиг обуглились до костей… Кровавыми брызгами разлетелась голова принца… Прахом осыпался давно неживой арамо… Трещинами пошли стены… Зазвенели осколки стекол… Закрутило вихрем жуткие предметы… Щёлкнули, разрываясь, ремни на руках и ногах. — Вставай, ну же! Сильная рука вздернула Александра с ложа, другая быстро укутала плащом, и вот он уже бежит, спотыкаясь по узкой лестнице вслед за супругом, а позади них падают камни древней кладки, разрушенные первым мощным выбросом природного мага, управляющего стихиями. Потом Лекси вспоминал этот бег кусками, словно ему показали набор лубочных картинок. Вот узкая лестница. Вот двор и обитатели замка хаотично мечутся по нему. Вот вспыхивает деревянная лестница, которой он случайно коснулся ладонью. Вот ветер сбивает с ног сунувшегося навстречу стражника. Вот небольшая калитка за стену. Вот поток воды смывает погоню за ними. Вот падает и звенит осколками ледяная глыба, в которую превратился какой-то страж. Вот переулок и глухой забор. Вот яблони, аккуратно побеленные склоняют ветки, бьют мелкими зелёными плодами. Вот старик в опрятной одежде храмового служителя и маленькая келья в приделе храма. И только там, оставив всё позади, Александра отпустило. Успокоились вихри, исчез жар в ладонях, пропал пронизывающий холод. И только крепкие объятия вновь обретённого мужа окончательно успокоили бьющуюся изнутри силу. — Лекси… — Да… — Как ты нашёл? — Не знаю. Просто искал… Брендон встряхнул мальчишку, глянул грозно, рявкнул: — Как ты мог так рисковать? Собой, поместьем, матерью, наконец? — Как? — обида поднялась откуда-то изнутри и измученный всем этим Лекси, закричал. — Как? А вы назначили меня своим преемником? Или оставили хоть какие-то распоряжения? Да если бы в канцелярии узнали о том, что вы пропали, нас выкинули бы из дома и собраться времени бы не дали. Брендом моргнул, словно просыпаясь, и обнял мужа, коснулся бережно губ: — Лекси, мальчик мой… я не… прости меня… и я… я не должен был с тобой так… там… — За что? — юноша поднял голову, заглянул в глаза. — Вы были в своём праве… — Не так! Это… — Чшшшш… Александр прижал к губам мужа палец, вот чего ему точно не нужно, так это извинений мужа, бывшего под заклятием. К тому же он, наконец, понял, что такое настоящая близость и очень хотел повторить при случае, если супруг не начнёт снова разговор, о том, что нужно было сидеть дома. — Нужно уходить, Лекси, пока нас не начали искать всерьёз. — Да… Юноша осмотрел себя, раздумывая, как быть. Плащ, из-под которого, торчат голые ноги, трудно назвать одеждой, не привлекающей внимания. Он растерянно глянул на мужа — идти в таком виде, значит сообщить всем и каждому, что перед ними беглец из замка, и пока ещё люди узнают о смерти Генриха, его успеют поймать и привести обратно. — Кхм… Супруги повернулись на звук. Старый жрец нерешительно мялся на входе в собственную келью, держа в руках свёрток с одеждой. — Вот… это мантии послушников первой ступени. Тут капюшоны. Вас никто не узнает, вам нужно только попасть в таверну «Черный лебедь» и там вам помогут. — Значит мы не первые беглецы из замка? — поинтересовался Брендон, надевая балахон прямо поверх одежды. — Нет, такое бывает. Не всем по нраву происходящее там. А мы по мере своих скромных сил стараемся помогать беглецам, чем можем. Вот, возьмите эти сандалии, у мальчика слишком нежные ноги, он не сможет идти босиком по камням. Лекси к этому времени уже успел натянуть короткие штаны, такой же, как у мужа балахон, и с благодарностью принял обувь. — Идёмте, я выведу вас через боковую калитку храма. Старик зашаркал впереди, и беглецам пришлось приноравливаться к его старческой походке. Они миновали сад, узкую галерею, какие-то хозяйственные постройки и, наконец, оказались в переулке. — Идите туда. Через три перекрестка поверните на запад. Таверна почти у самых стен. Удачи, и благословят вас боги… Брендон коротко поблагодарил жреца, и коротко глянув на дым, поднимающийся над замком, решительно зашагал прочь от него. Лекси едва успевал, путаясь в балахоне и теряя неудобные сандалии. В голове шумело, тело начинал бить озноб, руки немели, и, время от времени, Лекси был готов просто упасть, где есть и не двигаться. Таверну они действительно нашли быстро. Разляпистая** птица, похожая на курицу с длинной шеей, видимо должна была символизировать черного лебедя, а повисшая на одной петле дверь, намекать, что приличные люди сюда не заходят. Но Брендон решил, что они к таким не относятся, и потянул на себя ручку. В нос ударило кислым запахом пота, прогорклым маслом и тухлой рыбой. Проморгавшись, лорд ухватил мужа за плечо и потянул в угол, присматриваясь по пути к посетителям. И уже почти достигнув цели он резко остановился, наткнувшись взглядом на знакомое лицо — Аштон, сын двоюродной сестры матери, сидел в вонючем кабаке на другом конце мира и тянул мутную жидкость из плохо промытого стакана. Родич хлопнул по столу ладонью, приглашая, и Брендон, недолго думая, уселся напротив. — Что ты тут делаешь? — Ищу вас. Вот, уже нашёл. — Откуда? И зачем? — Как зачем? Я ушёл из замка с твоим мужем, потом нас немного невежливо разлучили, и я чуть опоздал. Но не совсем. Как я понимаю, вы смогли сбежать сами. — Спасибо Александру, — кивнул Брендон, замечая с тревогой, как бледнеет с каждым мгновением супруг. Мощный прорыв скрытой магии, резерв, почти выжатый досуха, слабость от пережитого, бегство по улицам города, всё вместе привело к тому, что юноша, совершенно неподготовленный к такому, сейчас просто потерял сознание. Лорд проверил, как бьется жилка, подхватил мужа на руки и взглядом попросил родича проводить их куда-нибудь в тихое место. Аштон кивнул на лестницу, и пошел впереди, бросив на стол пару серебрушек. Комнатка, снятая им, небольшая и чистенькая, отличалась от грязи общего зала, как небо от земли. Лекси устроили на кровати, и Брендон уже готов был просить Аштона сбегать за целителем, когда увидел, что тот протягивает ему универсальный лечебный амулет. — А! Хорошо, спасибо! — короткое заклятие и тонкая струйка энергии потянулась от амулета к Александру. — Что с ним? — Прорыв силы. Спонтанный и очень сильный. Мой мальчик оказался стихийником, и потенциал я даже не могу измерить сам. — Ааааа… — протянул понимая Аштон, — так это он разнёс вдребезги башню Каэр Ригона? Мне понравилось. — Мне тоже. А заодно снял с меня заклятие и прикончил мага и принца. — Ого… а мальчик-то не прост. Что будешь делать, родич? — Обучать. — Это правильно, только… ты же не знаешь об изменениях в Каэрлоне. — Что произошло? Я в последнее время вообще ничего не знаю. Аштон коротко поведал о реформах нового короля, особо упирая о запрете на ритуал, рассказал об упорных слухах, о многочисленных заговорах, о том, что за ним король выслал целую галеру на поиск. — Значит, снова зачем-то нужен, — кивнул Брендон. — Ладно, с этим потом разберёмся. Сейчас нужно решить, как нам выбраться с острова и что делать с обретённой силой Лекси. — Как выбраться, самая малая проблема, в порту нас ждет галера, доберёмся до неё, и ищи нас в море. А вот, что ты будешь делать с мужем — это другой разговор. Теперь все одарённые обязаны обучаться в Королевских Магических школах. И твой муж туда должен уехать. — Если там действительно учат, как работать с магией, почему бы и нет? — И все выпускники приносят клятву служения лично королю, — закончил Аштон. Это не понравилось Брендону, мало ли что это за клятва, и как она повлияет на мужа. Но с этим вопросом можно было разобраться позже. Сейчас главное, чтобы между ними и Каэр Ригоном оказалось, как можно больше дневных переходов. Они покинули остров незаметно — переполох, случившийся после смерти Генриха, позволил им исчезнуть без следа. А спустя два десятка дней, супруги снова расстались — Брендон отправился выполнять поручение своего короля, а Лекси учиться справляться со своими стихиями, пока не разнес половину королевства. Разглядев алчный взгляд довольных магов, лорд дир Вален убедился, что его мальчик, при правильном обучении, станет одним из самых сильных магов королевства. ___________________ * Эйваз (Eihwas) - Руна обороны, руна атаки и преодоления препятствий. Может ассоциироваться со смертью или общением с нижним миром. Магическое значение руны: поиск, стремление к победе. ** разляпистая - простонародное выражение, пусть будет.
475 Нравится 82 Отзывы 111 В сборник