ID работы: 2457545

Клетка для мотылька

Big Bang, EXO - K/M, G-Dragon, WINNER, GOT7, Wu Yi Fan (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
612
AnetLee бета
Размер:
199 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
612 Нравится 361 Отзывы 201 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Pov И Фань. Моя жизнь никогда не была сказкой или мечтой. Слишком много потерь и лишений, слишком много ограничений, даже несмотря на то, что у меня была относительная свобода из-за Джи Ена. Слишком много ответственности после смерти отца и безграничное желание помочь брату — то, что занимало меня днями. А по ночам — удушающие мысли, мешающие спать. Я не знал, как можно выбраться из всего этого, поэтому топил все в Со Ен и выпивке, клубах, убегая от папарацци, а на утро выслушивая неторопливую речь брата о том, что наследный принц не должен вести себя подобным образом. Я был отчужденным, странным, нелогичным, но мне все сходило с рук. Когда пришлось жениться, я не особенно понимал, куда вляпался, продолжая творить, что душе угодно, однако после рождения сына все изменилось. Центр вселенной резко поменял свое расположение, и мне впервые было комфортно с Мин, проводить вечера в узком семейном кругу, опуская тот факт, что любовью между нами не пахло. Мы были друзьями, родителями, мы несли свою ношу, титулы, маски, пока в один день очередная потеря не настигла меня. Со Ен оказалась рядом и помогла выбраться из болота, я был благодарен ей за это, однако появившаяся на горизонте проблема в виде новой няни, которую требовал Гун, помешала мне сосредоточиться на спасительнице, хоть и былой страсти не было между нами, привычка, да и только. И вот опять, спустя время, когда все устаканилось, мы отпустили друг друга с Со Ен, а Наби прочно вошла в мою жизнь уже в качестве члена семьи (пусть многим и казался странным наш союз), новая потеря. И как говорят, беда не приходит одна… Со Ен, Джи Ен, — а дальше пустота, потому что следом пропала Наби. Ощущение было такое, будто кто-то вырвал у меня сердце и раскрасил мир в черно-белые краски. — Убью его своими руками, — я выдохнул, посмотрев на свои ладони. — Если он посмеет что-нибудь сделать с Наби, пусть сразу прощается с жизнью. Ему еще отвечать за Со Ен и брата. — Почему вы так убеждены, что Мино причастен к их смертям? — Сын Хен сидел в кресле рядом со мной и пролистывал отчеты охраны. Выглядел он напряженным. Поиски начались уже давно, но никакой новой информации пока не поступило. — В похищении принцессы он виновен, доказательство — запись с камер видеонаблюдения, но насчет остального, — он качнул головой, откладывая планшет на столик, — я не уверен. — Но ты был, — я указал на него пальцем, нервно хмыкнув. — Не стоит считать меня глупцом, раз изменил свою точку зрения. — Я был в гневе и воспринимал всю информацию, заранее обвиняя определенного человека. Притом я всегда знал, какие у вас взаимоотношения, и Мино я знал до того, как покойный король Вон приказал доставить еще одного сына во дворец. Ваш кузен озлобился после того, как его отправили к матери. — Сын Хен встал, достав из кобуры пистолет, покрутил его в руках и проверил обойму. — Так что, Ваше Высочество, отчасти вы сами спровоцировали его на острую неприязнь к себе. — Ты точно на моей стороне? Паршивость данной ситуации с похищением заключалась в том, что я не мог непосредственно участвовать в поисках. Не мог бегать по городу, не мог допрашивать свидетелей, не мог рыть носом землю, чтобы найти жену. Все, что мне оставалось — сидеть в кабинете вместе с Сын Хеном, отказавшимся меня оставить и пойти руководить людьми на месте, и ждать. Информация оперативно поступала к нам, обрабатывалась ищейками и программистами, отслеживающими все по камерам в городе, и по итогам сразу же отдавались приказы о дальнейших действиях. Сын Хен доверил возглавлять поиски Джексону, убедив и меня, что его провинившийся и недосмотревший ученик перевернет весь Сеул, а если потребуется, то прошерстит всю страну, чтобы исправить свою ошибку. — Джи Ен чувствовал себя беспомощным когда-нибудь? — Сын Хен удивленно посмотрел на меня. — Он учил не показывать слабости, и я никогда не видел проявления таких эмоций у него. — Почему вы спрашиваете сейчас об этом? — Ты просто представить не можешь, как я себя сейчас ощущаю. Тряпка, размазня со связанными руками. Ничего не могу сделать, чтобы помочь. Беспомощность душит. — В данной ситуации лучшее, что вы можете, — это быть в относительной безопасности здесь. Я уверен, устроившие взрыв тогда причастны к смерти Мин, Со Ен и Джи Ена. — Да не могу я сидеть сложа руки! — Послушайте, если еще и с вами что-то случится, это будет началом конца. Все привычные устои, все законы, все пойдет под откос. Сейчас только вас народ примет в качестве короля, а если нет, то будет переворот. Многовековая история пойдет крахом, вся семья, скорее всего, будет либо уничтожена, либо разрознена до такой степени, что потенциальные наследники трона сами перегрызут друг другу глотки. В первую очередь пострадают Мира, Джевон и Гун. Помяните мое слово, я ничем не смогу помочь, потому что от меня быстрее всего постараются избавиться. Сторожевых псов убивают в первую очередь, чтобы не могли укусить. — И что ты предлагаешь? — Ждать. Мино обязательно выдаст себя. Заниматься дальше государственными вопросами, как того требует регламент, уделять внимание встречам и не паниковать. Сейчас главное не сообщать СМИ и работать только с проверенными людьми, чтобы избежать утечки информации. Крыса среди нас, и я ее поймаю. В кабинет зашел Мин Хи. — Простите, что прерываю, но я принес документы на подпись. Что-нибудь слышно от Мино? Я думаю, что это очень опрометчивый поступок с его стороны, особенно, когда вина за столько смертей лежит на его плечах. — С чего ты взял, что он виновен? — Сын Хен задал вопрос, убирая пистолет обратно в кобуру. — А разве нет? — Мой помощник приподнял брови в удивлении и перевел взгляд на меня. — Я слышал, как вы это обсуждали, Ваше Высочество, поэтому и сделал подобные выводы. Мне казалось, что и все факты указывают на вашего кузена… — Хватит. Давай, что подписать нужно, — мне передали папку с бумагами. — Как Гун? Он не спрашивал, где Наби? — Спрашивал. — И что ты сказал? — Сказал, что она ненадолго уехала к родителям и скоро вернется. Я кивнул, начав читать документы, но в голове были мысли не о делах. Как сказал Сын Хен, начало конца будет запущено, если и со мной что-то случится, однако он немного ошибся. Все началось еще при Джи Ене, а с его уходом стало лишь хуже, но брат хотя бы держал всю семью вместе, давя авторитетом, а я уже успел упустить Мино и не уберег Наби. Меньше всего мне хотелось вовлекать в наши с кузеном распри ее, но игра началась, и терять Наби я не собирался, как однажды потерял Мин и Со Ен. Я оторвался от подписания очередного листа, посмотрев на Сын Хена, — он стоял у окна и разговаривал по телефону. Если его мысли верны, то крыса, как он выразился, очень близко, потому что о местонахождении Со Ен не было известно даже мне. Секретные документы, хранящиеся в особенном отделе при дворце, были доступны только верховной власти, то есть королю, однако допустить, что Джи Ен сам лично связался с нашими врагами и выдал тайну, оберегающую семью от опасности, было бы просто несусветной глупостью. Эти мысли одолевали меня не один день. И все повторялось по кругу: бессонные ночи, проверка возможных предателей, встречи, подписание документов и аудиенции. Приходилось улыбаться на камеру, пожимая руку какому-нибудь послу, а на вопросы о принцессе отвечать, что она занимается воспитанием Гуна и помогает королеве справиться с нашим общим горем, хотя на самом деле в эти моменты внутри меня все не было спокойно. Я переживал за Наби, поэтому не спал нормально уже дней пять. Никто не мог сказать точно, что на уме у Мино, ведь он не требовал выкуп, а просто пропал, как сквозь землю провалился, но Сын Хен уверял, что идеальных преступников не бывает, а Мино всего лишь пешка, марионетка, поэтому обязательно проколется и выдаст свое местоположение. Каждый день наши люди прочесывали новые районы города, каждый день мы собирались под покровом ночи в моем уже кабинете и еще раз проверяли информацию. Но сегодня с утра день начался не так, как обычно в последнее время. Гун вчера заявил, что будет спать со мной, появившись на пороге нашей с Наби спальни в обнимку с любимой игрушкой, поэтому утром я немного задержался, завтракая с сыном, скучающим по Наби. Из-за этого Мин Хи принес мне немного позже планы на сегодняшний день, но Сын Хен пришел как всегда рано и огорошил меня новой теорией, по которой предателем мог оказаться даже Мин Хи… — О чем хочет поговорить Чон Монгу? — Я перевел взгляд на помощника, прокручивая в голове утренний диалог с Сын Хеном. Если бы Мин Хи был предателем, то я в таком случае должен был бы подозревать и Сын Хена, даже Наби. Настало такое время, когда никому нельзя доверять. — Генеральный директор лично хотел принести свои соболезнования семье, а так же изъявил желание спонсировать фонд, который организовывает наследная принцесса. — По поддержке семей, потерявших кормильца? — Именно, — Мин Хи забрал у меня расписание, когда я вздохнул. — Отменить встречу? — Нет, не надо. Отведи Гуна на занятия. Я сейчас подойду в зал переговоров. Сын без настроения ковырял кашу в тарелке, подперев щеку кулачком, и сразу же встал, стоило Мин Хи подойти к нему. Когда они вышли, оставив меня в одиночестве, через боковую дверь вернулся Сын Хен. У него в руках был какой-то конверт, и он что-то внимательно читал на почти пустом листе бумаги, а после передал его мне. — Что это за адрес? — Я не понимал, зачем он дал мне это. — Мино здесь? — Нет, — Сын Хен потупился, — это насчет вашей просьбы о королеве. Я нашел, куда можно ее отправить. Этот адрес будем знать только мы с вами, так же я хочу, чтобы вместе с Мирой и Джевоном дворец покинули Соль и мой сын. Это отдаленный рыбацкий городок на берегу моря, так что они там будут в безопасности. — Ты уверен? — Да, и если вы согласны, то я сегодня же куплю им дом. — Кто еще поедет? — Я посмотрел по карте местоположение города и кивнул. — Ты же не отправишь их в одиночестве? — Пока им будет лучше быть одним, а потом, когда мы найдем Мино и нормализуем обстановку, я хотел бы уйти в отставку. Это было ожидаемо, потому что именно с таким условием мне удалось уговорить остаться друга моего брата. Он точно не мог быть предателем, потому что такой верности дружбе, как у него, я никогда не встречал в жизни. Он готов был на многое ради Джи Ена, и был готов на все ради семьи. В день похорон Сын Хен сказал мне, что считает меня своим младшим братом, членом семьи, а семье нужно помогать. И я согласился на его условия. Кивнув, я уже хотел встать, чтобы отправиться в зал переговоров, но замер, когда дверь в столовую с грохотом открылась, и внутрь буквально упал Джексон — протеже Сын Хена. Он тяжело дышал, будто пробежал несколько километров, и пытался что-то сказать, хватая ртом воздух. — Мы нашли… — Что? — Мино. — Джексон встал на четвереньки и попытался подняться. — Сегодня он вышел из убежища. Камеры наружного наблюдения ресторанчика, куда он ходил, засекли. Это неподалеку. Он где-то у нас под носом. — Мин Хи, отмени все встречи на сегодня, — я сразу же набрал номер помощника, — так надо. Да, спасибо. Через пятнадцать минут я сидел вместе с Сын Хеном и Джексоном в своем кабинете и просматривал запись. Через два часа мы напали на след, а когда уже стемнело, мой телефон зазвонил. — Алло? — Фань. Фань! Наби… Она истекает кровью! Я ничего не сделал ей, я не делал… Внутри будто что-то оборвалось. Я не помнил, как подорвался с места, записывая адрес, продиктованный Мино, не помнил дорогу до места, не помнил, как ударил перепуганного кузена в челюсть, — все мне потом рассказал Сын Хен, но я отлично запомнил неестественно бледное лицо Наби, испарину на ее лбу и окровавленные простыни. — Что ты сделал? — Придя немного в себя, я подорвался с места и схватил стоящего на коленях Мино за грудки. — Что ты наделал?! — Я не хотел, я не делал ничего. Оно само. Фань, я же не убийца… — блеял Мино, но я не мог слушать его оправданий. И ударил его еще раз, после чего Сын Хен оттащил меня в угол, пропуская подоспевших медиков. — Когда это началось? Симптомы? — Один из врачей обвел нас взглядом, и Мино заговорил. — Я обнаружил полчаса назад. У нее болел живот, она не могла есть. Они молниеносно погрузили Наби на носилки и вышли, унося мою еле живую жену прочь. — Вы едете в больницу, а я разбираюсь с ним, договорились? — Сын Хен все еще держал меня, и я, согласившись, вышел на неверных ногах, стараясь не смотреть на Мино. Желание прибить его прямо здесь не угасало, но я знал, что сейчас лучше уйти, чтобы не наломать дров. Джи Ен не погладил бы меня по голове за такое. Когда я приехал в больницу, не успев сесть в машину скорой помощи, Наби еще осматривали и не пускали к ней. Мне оставалось только ждать, сидя в коридоре больницы. Я видел последние минуты жизни отца, на моих руках умерла Мин, я запомнил мучения Джи Ена, а теперь здесь, за стенкой, лежала Наби, и я опять ничем не мог помочь. Против смерти все бессильны. Не знаю, сколько я просидел в ожидании, склонив голову и прикрыв глаза, но потревожил меня Сын Хен, положивший свою руку мне на плечо. — Что-нибудь говорят? — Он посмотрел на двери, в которые заскочила медсестра. — Нет. Это пугает. Оттуда никто не выходил, только заходят… Может, Наби… — Все будет в порядке, она сильная. — Где Мино? — Его увезли во дворец. Я не стал его допрашивать, решив подождать вас. Джексон не отойдет от него, можете не волноваться. — Хорошо, — я кивнул, и в этот момент к нам вышел один из докторов. — Ваше Высочество, — он поклонился, сминая в руках маску, снятую секунду назад. — Что с Наби? Как она? — Госпожа в реанимации и несколько часов мы понаблюдаем за ней. Если не возникнет никаких осложнений, то ее переведут в уже подготовленную палату. Мы остановили кровотечение, и на данном этапе ребенку ничего не угрожает, но если организм матери не восстановится, то мы не можем обещать… — Стоп, — я прервал доктора, — что вы сказали? Ребенку ничего не угрожает? — Госпожа на двенадцатой-тринадцатой неделе беременности. Вы не знали? — Мужчина перед нами сильно удивился. — Сейчас важно, чтобы организм окреп, иначе, как я уже сказал, мы не можем гарантировать сохранение беременности. Она пока без сознания, как только придет в себя, мы вам сообщим. Доктор еще раз поклонился и ушел, а у меня пол буквально ушел из-под ног, и если бы не Сын Хен, я упал бы, но он усадил меня на кресло. Беременна. Наби носила под сердцем моего ребенка, а Мино ее держал взаперти. Мучил ли он ее? Знал ли об ее положении? Почему она мне не рассказала? Я же был до сегодняшнего дня уверен, что Наби бесплодна… — Сын Хен, я должен поговорить с Мино. Сейчас же. *** — Прежде, чем я сдам тебя полиции, ответь на несколько моих вопросов, — мы сидели друг напротив друга. — И лучше, если ты будешь честен со мной, хоть один раз. Мы уехали из больницы сразу же, как только Тэхи сменила нас, и я сдерживал себя из последних сил, чтобы не замарать руки в крови своего кузена. Он же уже около получаса молчал, сидя на кровати в самом отдаленном крыле дворца. Здесь когда-то жили слуги, но со временем это место опустело, а теперь являлось камерой предварительного заключения для Мино. — Как Наби? — Он подал голос. — Зачем ты похитил ее? — С ней все хорошо? — Зачем ты отравил Джи Ена? От последнего вопроса Мино дернулся, будто его ударили, и перевел немного бесноватый взгляд на меня. — Джи Ена? Я не делал ничего, чтобы отвечать за его смерть. Наби рассказала о Со Ен… Думаешь, это тоже я? — А кто, кроме тебя? Ты один так сильно ненавидишь меня! — Я поднялся с места, и Мино повторил мое движение. — Я, правда, ненавидел тебя! Я хотел отобрать у тебя все, что ты имеешь! Ты бастард, получивший лучшую жизнь, а меня выкинули за борт, отослав подальше, потому что появился ты! Король Вон, Джи Ен, все они любили тебя. Но Наби! Она говорила, что я глупец, что у тебя жизнь не сахар. Ты не достоин такой девушки, понимаешь? Я смог отобрать ее у тебя. Смог! — Ты, ублюдок, чуть не лишил жизни нашего ребенка! — Я почти дотянулся в очередном за сегодня ударе до лица кузена, но Сын Хен остановил меня, дернув на себя. — Что? Какого ребенка? — Мино растеряно переводил взгляд с меня на Сын Хена. — О чем ты? — Принцесса беременна, — Сын Хен встал между нами, — поэтому нам нужно знать, кто стоит за тобой? Кто надоумил на похищение? Что еще ты знаешь? — Я не понимаю… — Мино все еще был растерян. — Просто назови имена уже, ладно? Я хочу скорее покончить с этим и уехать обратно к Наби. — Мое терпение начинало лопаться, пока он изображал из себя невинную овечку. Конечно, Сын Хен уже решил, что кузен не причастен к последним смертям, но Наби он похитил, что чуть не привело к еще одному несчастью. — Ты странно вел себя на свадьбе и до этого. Поэтому первым делом попал под подозрение. Ты знал, что что-то намечается? Мино помолчал, обдумывая вопрос. — Мне несколько лет приходили сообщения с незнакомых номеров. Когда я блокировал одного отправителя, сообщение приходило от другого, а недавно мне впервые позвонили. — И? — Этот человек знал про мою неприязнь к тебе и говорил разное, но вскользь упомянул о том, что после свадьбы одной моей проблемой будет меньше. Он сказал, что И Фань, отобравший у меня многое, поплатится за это. Но в итоге умер Джи Ен… Я не желал подобного. Я не хотел, чтобы брат покинул нас. Я же уважал его и любил, он один из немногих считал меня членом семьи и равным себе. И когда Мино сказал это вслух, я понял, что Сын Хен был прав. Благоговейное преклонение перед братом не могло обернуться тем, что случилось. Мино, правда, был лишь марионеткой в чьих-то руках. Он скорее отравил бы меня, чем Джи Ена, и раз ему кто-то сказал об отмщении его прав, это не означало, что изначальной целью был Джи Ен. Может, убить хотели именно меня? *** Тэхи позвонила уже под утро, сообщив, что Наби пришла в себя. Я сразу же бросился в больницу, отложив все дела, но когда приехал, она вновь уснула и, пока я был рядом, больше не просыпалась. Это беспокоило меня, но доктор сказал, что такова защитная реакция организма на стресс. И мне ничего не оставалось, кроме ожидания. Так продолжалось два дня. Мино все еще держали под охраной во дворце, пока в полиции готовили обвинение. Прокуроры навещали его, задавая свои вопросы, но мы, зная, что предатель где-то близко, решили придержать его в качестве наживки. Был пущен слух, что Мино в курсе, кто ему звонил и готов рассказать об этом, и Сын Хен после этого приехал ко мне в больницу явно с новостями. — Без изменений? — Он спросил, подойдя ко мне, и я кивнул. К сожалению, Наби если и просыпалась, то ненадолго, засыпая вновь. — Нашел что-то? — Вы посылали кого-нибудь к Мино? — Я, задумавшись, отрицательно качнул головой. — Так и думал. — В чем дело? — Думаю, нам нужно вернуться во дворец. Сын Хен сделал один звонок кому-то, и когда мы приехали, он сразу же повел меня в направлении крыла, которое так же давно никем не использовалось, как и то, где держали Мино. Он вошел первым в комнату, и я, шагнув следом, увидел стоящего к нам спиной моего помощника. Мин Хи что-то рассматривал в окне, и повернулся на звуки шагов. — Я проверял всех, кто служит во дворце. Копал даже в нескольких поколениях, но ничего не смог обнаружить, однако нашел тех, кто числится у нас сиротами. Таких людей оказалось только двое: Джексон и Мин Хи, — Сын Хен кивком головы указал на мужчину напротив, а я не понимал пока, к чему он клонит, — а надоумил меня именно Мин Хи. — Чем же? — Помощник изогнул бровь, продолжая держать руки за спиной. — Ты назвал меня сторожевым псом. Шепотом, но я все же услышал. Именно поэтому решил немного углубиться в своих поисках. — И что же ты нашел, что меня привели сюда и заперли? — Мне было интересно не меньше, чем Мин Хи. — Несмотря на то, что сиротой является и Джексон, в нем я уверен хотя бы потому, что он у меня на глазах был еще до появления во дворце. Я забрал его с собой, потому что знал его семью. Они погибли во время взрыва в старом дворце. А вот ты, перед поступлением на службу, выезжал из страны. И самое интересное заключается в том, что координаты твоего местоположения оказались потеряны в районе Кубы. А потом неожиданно появились в Сингапуре. — Ты как-то обронил, что нашел своего отца, — вспомнил я. — Нашел, вот только он сидит в тюрьме в Северной Корее, как политический преступник. И является единственным известным уцелевшим членом семьи Мин Хи. Так? — Сын Хен получил в ответ лишь улыбку. — Хорошо роешь землю носом, верный сторожевой пес. Но толку лаять, если он, — Мин Хи кивнул в мою сторону, — последний, способный удержать власть в своих руках. А я — единственный, кто может помешать ему это сделать. Забавно, да? — Зачем ты все это сделал? — Я задал давно волнующие меня вопросы. — Джи Ен и Со Ен — твоих рук дело? — И Мин, как ты мог забыть о покойной жене? — Мин Хи улыбнулся еще шире. — Джи Ен всегда пропагандировал, что семья самое важное, и ты еще спрашиваешь? Я рос в приюте, смог поступить в престижный университет благодаря своему упорству, веря, что найду родителей, и они не просто так оставили меня. После выпуска мне удалось напасть на след, воспользовавшись кое-какими связями, но вел он не туда, куда я думал. Мне предложили сделку: отец в обмен на некоторые диверсии в соседнем королевстве. Ты бы отказался на моем месте, зная, что твоя мать умерла от болезни, разлученная с мужем из-за запретной любви? Романтично? Да черта с два! — Ты законченный псих, — я не верил своим ушам. Мин Хи, который был рядом со мной, нанятый Джи Еном для помощи в моих вопросах, Мин Хи, который вытаскивал меня из самых затруднительных ситуаций, Мин Хи, которого я считал своим близким последователем, как Джи Ен Сын Хена, оказался тем самым, кто продавал нас. Продавал за семью. — Ты же мог попросить Джи Ена вытащить своего отца. Можно было найти решение проблемы. Зачем ты погубил столько жизней? — Мин просто попалась первой под руку. Джи Ена я не хотел убивать, — честно признался Мин Хи, — я планировал отравить тебя и сделать больно ему, но вышло наоборот. Со Ен узнала про меня, поэтому попыталась предупредить вас, а Мино был отличным прикрытием, ведь ты сразу подумал на него, стоило только подтолкнуть его немного и сбить с толку. И сейчас он, должно быть, уже при смерти лежит в месте своего заточения. Я в ужасе посмотрел на Сын Хена, ведь если так, нужно было срочно вызывать скорую, но тот отрицательно мотнул головой. — После твоего визита, Мино сразу же отправили в больницу. Яд навредил ему, но жить будет. Так что твой план провалился. — Проницательная псина. Но спорим, ты не смог предугадать это, — Мин Хи наставил на меня пистолет, вытащив руку из-за спины, и в следующую секунду комнату оглушили два выстрела: один за другим. Сын Хен рухнул мне в руки, а за ним на пол повалился Мин Хи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.