ID работы: 2467853

Маленький мальчик и большие неприятности

Джен
PG-13
Завершён
1451
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1451 Нравится 195 Отзывы 515 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      В понедельник утром не выспавшийся и совсем не трезвый профессор зельеварения собирался на завтрак.       Началась рабочая неделя.       И началась она не с завтрака, как было размечтался Северус, а с визита Люциуса Малфоя. — Северус, открой. Что вообще происходит в этой школе? — Люциус заколотил в дверь тростью. — Люциус, в чем дело? — Снейп распахнул дверь приглашая Малфоя войти. — Ну? С чего переполох? — Я все выходные не мог тебя дозваться. Камин заблокирован, а тот хамский ответ на мое письмо, которое доставила сова я даже комментировать не буду. — Хм. Видишь ли, Люциус, я был несколько не в том состоянии, чтобы отвечать на письма. А у Ральфа очень своеобразное чувство юмора. Так что не бери в голову и не обижайся. Что бы он там ни написал. Так весь сыр-бор только из-за того, что ты не мог со мной связаться? Странно. Вот если бы я был женат и, упаси Мерлин, на тебе, тогда претензии можно считать обоснованными. А так, в свой законный выходной у меня вполне могут найтись личные дела. — Вижу я твои дела. Ты же не трезв! — Люциус, ты меня пугаешь. — Я получил письмо. Как ты допустил, что Драко попал на Гриффиндор?! Да еще общается с Уизли! — Да, Уизли там пожалуй и впрямь многовато. Но, Люциус. Я понимаю, что выгляжу не очень. Однако перепутать меня с распределяющей шляпой — это все же перебор. Скорее, у тебя надо спросить, как так получилось, что Драко на Гриффиндоре. Все эти твои: «Не лгать». «Честь». «Гордость». И прочее, и прочее. Кстати, теория про «истинных слизеринцев живущих в комнатах с шикарным видом из окна» тебя, значит, не устроила? — Каким видом? — Шикарным. Или мисс Паркинсон про виды из окон не писала? — Какие окна?! Северус! Ему же там плохо! Его могут обидеть. Панси написала, что Уизли избивал Драко. — Малфой перешел почти на шепот. — Панси просто обижена на мальчишек. Я полчаса выслушивал жалобы мисс Паркинсон, а потом еще потерял час, подавляя бунт на факультете. Сошлись на том, что слизеринцы сами ищут или создают заклинание иллюзий окон и видов. Шикарных. Лучшие будут установлены. Естественно, после моего одобрения. А Драко вполне неплохо чувствует себя на Гриффиндоре. Намечается что-то вроде дружбы с Уизли и Поттером. Давай пока просто понаблюдаем. Иначе можно дров наломать. — Понаблюдаем?! За чем понаблюдаем? Мой сын никогда не будет дружить с Уизли! Это же… Уизли! Ты соображаешь, что говоришь? — Люциус, у меня начинается мигрень. — Похмелье у тебя начинается! — Не завидуй. Завтрак я уже пропустил. Скоро урок. У гриффиндорцев. Это само по себе тяжелое испытание. А ты можешь побеседовать с деканом Драко. Уверен, Минерва будет счастлива. Но я советую не торопиться с выводами. Поговори еще и с Драко. Только не кричи сразу, что Уизли не подходящая для него компания. Все мне пора. — Северус, мой мальчик. Надеюсь, ты в Хогвартсе? — в камине показалась голова Дамбдлдора. — Да, господин директор. У меня тут внеплановое родительское собрание. — О, мистер Малфой, доброе утро, - Люциус коротко поклонился. — Я вас сразу не заметил. Ну что ж, не буду мешать. Просто тебя, Северус, не было на завтраке и все выходные ты где-то пропадал. Я забеспокоился. — Все в порядке, сэр, я уже иду на урок.       Северус и в самом деле ушел, а Люциус отправился к декану Гриффиндора. Минерва МакГонаггал гостю не обрадовалась. Разговор не получился. — На Драко жалоб нет. Он сам ни на кого не жаловался. На завтраках, обедах и ужинах бывает регулярно. В больничное крыло не обращался. Все. Мистер Малфой повздыхал и попросил возможность повидаться с сыном. — Конечно, мистер Малфой. Но я бы не рекомендовала навещать мальчика без особой необходимости. Это может вызвать ненужные проблемы. — Я понимаю, профессор МакГонаггал, — Люциус старался держать себя в руках.       Госпожа декан вела Люциуса Малфоя по запутанным коридорам Хогвартса к кабинету ЗОТИ. — Профессор Квиррел, мне нужен мистер Малфой. Не могли бы вы его отпустить? — К-к-конечно. Ид-ди, Д-драко. — Спасибо. Мистер Малфой, поторопитесь.       Драко собрал свои вещи. Удивленно переглянулся с друзьями и наконец-то вышел в коридор. Люциус смотрел, как удивление и волнение на лице сына сменяются искренней радостью. — Папа! — Тише, мистер Малфой. Идут занятия. — Простите, профессор. — На следующем уроке вы должны быть. До свидания, мистер Малфой. — Всего доброго, госпожа декан. — Папа, идем в гостиную… — Гриффиндора? — Прости, я... Ты приехал ругаться? Ты теперь меня… Как тетя Вальбурга? — слезы уже лились из глаз мальчика. — Драко, сынок, ну что ты? И вовсе я не ругаться приехал. Просто хотел узнать, как ты? Тебя не обижают? Панси написала… — Панссссииии? — хлюп, хлюп. — Прав Рон. Дура она и есть. И крестному наябедничала. Папа, а у Хагрида такая собачка хорошая. И я такую хочу! А ты у него спросить можешь, где он такую взял? — У Хагрида? Пойдем, сынок, в гостиную. — Ты правда не сердишься? — Правда. Почему я должен сердиться на тебя? Лучше расскажи, как ты тут устроился. Как учеба? — Ну-у. Нормально все. В комнате нас четверо. Я, Гарри Поттер, Рон Уизли и Невил Лонгботтом, а Кребб и Гойл в соседней. — Как в соседней? Они тоже… гриффиндорцы? — Ну да. — То-то их папаши… — Что? — Нет, ничего. Продолжай, пожалуйста. — А у нас завтра уроки полетов начинаются! Жалко, конечно, что со своей метлой нельзя. Пап, а почему? Ведь и уроки только у первого курса? А потом можно, но ведь половине и не надо уже. Когда летать-то? Только если ты в квиддич играешь. — Этого я не знаю, Драко. Попробуй спросить у своего крестного. А вот Уизли... Понимаешь, сынок... Как бы это сказать? — Я понял, пап. Да нормальный он. Ну, повздорили немного. С кем не бывает?       Времени им декан Гриффиндора отвела ничтожно мало. Люциус только и успел, что взглянуть, как сын устроился. Однако, возвратился домой Малфой-старший пусть и не совсем смирившийся, но немного успокоенный.

***

      А Снейп тем временем вел урок у третьего курса Гриффиндор — Слизерин. Войдя в кабинет и грозно оглядев класс, профессор прошел к своему столу. Ученики притихли. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. На его уроках мало кто решался без спроса открыть рот. Учитель устроился за своим столом и продолжал молчать. Ученики забеспокоились. А профессор размышлял: о чем он думал, когда вместо того, чтобы поспать хоть несколько часов, пил с Ральфом? Профессор продолжал пугать студентов пристальным разглядыванием. Вдруг его взгляд наткнулся на рыжих близнецов. Вспомнилось, как их младший брат сказал, что именно благодаря близнецам считает его хорошим учителем и свое решение приглядеться к парням. — Зелье, которое вы будете сегодня изучать — «Глаз орла». Название говорит само за себя. Оно значительно улучшает зрение. Эффект длится около двух часов.       Далее мастер объяснил все тонкости приготовления. Потом напомнил про технику безопасности. Потом рассказал про каждый ингредиент в отдельности, а урок все не кончался. Тяжело вздохнув, профессор взмахом волшебной палочки заставил появиться рецепт на доске. — Приступайте.       Снейп старался сосредоточиться. Но в голове была только мысль о том, чтобы выспаться. Любое движение не по делу со стороны учеников получало гневную отповедь. Даже слизеринцам досталось изрядно. Школьники старались все делать четко, правильно и по рецепту. К тому же, учитель на удивление подробно и несколько раз объяснил тему. Только близнецы Уизли варили что-то свое. — Мистер Уизли, я так долго рассказывал о, в общем-то, не таком уж сложном зелье, что смел надеяться, что даже вы и ваш брат справитесь с заданием. Однако то, что намешано в вашем котле, вряд ли поможет кому-то прозреть. Чего вы хотели добиться, так кардинально изменив рецепт? — Снейп задумчиво перебирал сушеные травки разложенные на столе братцев. — А от этой травки слепнут. Причем, в сочетании вот с этой — безвозвратно. Ну так я жду ответ. Зачем? Где расчеты?       Снейп требовательно протянул руку, но, увидев раскрытые рты и абсолютно круглые глаза, понял, что погорячился спрашивать такое с Уизли. — Эванеско. Отработки у меня. С завтрашнего дня. Эссе по каждому не предусмотренному по рецепту ингредиенту и анализ с таблицей совместимости. Все свободны.       Следующий урок был у семикурсников. Счастье, что он не берет на продвинутые зелья кого ни попадя. Но и те немногие требуют строжайшего контроля. С контролем у Северуса сегодня было не очень. Зелья, конечно, несколько облегчали ситуацию, но… но.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.