Другая история

R
Заморожен
10
Размер:
18 страниц, 6 878 слов, 4 части
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник

Глава 2

Настройки
Зелье для исцеления фурункулов, для лечения лёгких ожогов, успокаивающий настой... Всё это Гарри уже знал благодаря дяде Северусу, который был другом тёти Петуньи ещё со школы. Поттер закрыл "Магические отвары и зелья" и перешёл к книге "Тёмные силы: пособие по самозащите", но и там не нашёл ничего для себя нового. "Повезло мне с дядей Северусом,"- ухмыльнулся Гарри. Мальчик закрыл книгу и уставился в окно. Дадли ушёл в другое купе к друзьям-второкурсникам. Звали и Гарри, но он отказался. Ему хотелось побыть одному и немного подумать. Вдруг дверь в купе открылась, и внутрь заглянул рыжий мальчик. -Привет! Можно к тебе? Гарри мысленно вздохнул, но кивнул рыжему. Тот быстро уселся напротив Поттера. — Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил новый сосед Гарри, и сразу стало понятно, что его распирало от желания задать этот вопрос. Похоже, он ради этого и подсел в купе Гарри. В Гарри постепенно поднималось раздражение. Он терпеть не мог, когда его начинали спрашивать о родителях и Волан-де-Морте. Только самым близким друзьям он рассказал всё, что знал, а на вопросы остальных отвечать отказывался. -Да,-холодно отозвался Гарри. -Ух ты! — выдохнул рыжий. — А у тебя действительно есть… ну, ты знаешь… -Что? -Шрам,-прошептал рыжий мальчик. -Да,-подтвердил Гарри. -А можешь показать его? Тут Гарри не выдержал. Какого чёрта, он привязался? -Тебя как зовут? -Кого? Меня? Я - Рон Уизли!-гордо произнёс рыжий. -Так вот, Рон. Я не хочу показывать свой шрам и вообще разговаривать о моих родителях и Волан-де-Морте. Уяснил? Уизли ненадолго замолк. Видимо, он не ожидал такого отпора. -Да,-с этими словами Рон Уизли быстро покинул купе, оставив Гарри наслаждаться одиночеством. Поттер кипел от ярости. Почему почти все относятся к нему как к Мальчику-Который-Выжил, а не к обычному одиннадцатилетнему парню? Дверь вновь открылась и в купе зашёл круглолицый мальчик, в руках у которого была большая жаба. -Привет, Гарри! Как дела? -Невилл, здорово! Долгопупса Гарри всегда был рад видеть. Мальчики дружили с двух лет и были не разлей вода. -Наконец-то мы едем в Хогвартс,-улыбнулся Невилл. -И не говори,-кивнул Гарри. -Прям не верится,- продолжал Невилл.-Мы так долго этого ждали. -Ага. -Ты чего такой грустный? -Да приходил тут один. Шрамом интересовался,-буркнул Поттер. -Я же тебе говорил, не обращай ты на них внимания. Людям свойственно любопытство. А ты - Герой! Мальчик-Который-Выжил! Конечно, всем интересно узнать о том, как ты победил этого Лорда. -Да, ты как всегда прав, Нев,- кивнул Гарри. Невилл лишь улыбнулся в ответ.

***

«Мы подъезжаем к Хогвартсу через пять минут, — разнесся по вагонам громкий голос машиниста. — Пожалуйста, оставьте ваш багаж в поезде, его доставят в школу отдельно». Поезд все сбавлял и сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут Гарри и Невилл все-таки оказался на неосвещенной маленькой платформе. На улице было холодно. Затем Гарри услышал громкий голос: — Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Оглянувшись, Гарри увидел Рубеуса Хагрида, который иногда заходил к ним на чай. Его лицо скрывалось за длинными спутанными прядями волос и огромной клочковатой бородой, но зато были видны его глаза, маленькие и блестящие, как черные жуки. — Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Их окружала такая плотная темнота, что Гарри показалось, будто они пробираются сквозь лесную чашу. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл пару раз чихнул. — Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! — крикнул Хагрид, не оборачиваясь. — Так, осторожно! Все сюда! — О-о-о! — вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял гигантский замок с башенками и бойницами, а его огромные окна отражали свет усыпавших небо звезд — По четыре человека в одну лодку, не больше, — скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Гарри и Невилл оказались в одной лодке с Роном Уизли и девочка с густыми каштановыми волосами. Ее передние зубы были чуть крупнее, чем надо. — Расселись? — прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. — Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. — Пригнитесь! — зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. — Эй, ты! — крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Хагрид осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. — Это твоя жаба? — Ой, Тревор! — завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет — и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. — Все здесь? — поинтересовался Хагрид. Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка.

***

Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Эта была профессор МакГонагалл - декан факультета Гриффиндор. Тётя Петунья много рассказывала о ней Гарри. — Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид. — Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале — таком огромном, что там легко поместился бы дом Дурслей. На каменных стенах горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Гарри услышал шум сотен голосов — должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. — Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. — Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Ее глаза задержались на мантии Невилла, которая сбилась так, что застежка оказалась под левым ухом, а потом на грязном носу Рона. Гарри попытался пригладить свои непослушные волосы. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — сообщила профессор МакГонагалл и пошла к двери. Перед тем как выйти, она обернулась. — Пожалуйста, ведите себя тихо. Внезапно воздух прорезали истошные крики и Гарри даже подпрыгнул от неожиданности. — Что?… — начал было он, но осекся, увидев, в чем дело, и широко раскрыл рот. Как, впрочем, и все остальные. Через противоположную от двери стену в комнату просачивались призраки — их было, наверное, около двадцати. Жемчужно-белые, полупрозрачные, они скользили по комнате, переговариваясь между собой и, кажется, вовсе не замечая первокурсников или делая вид, что не замечают. Судя по всему, они спорили. — А я вам говорю, что надо забыть о его прегрешениях и простить его, — произнес один из них, похожий на маленького толстого монаха. — Я считаю, что мы просто обязаны дать ему еще один шанс… — Мой дорогой Проповедник, разве мы не предоставили Пивзу больше шансов, чем он того заслужил? Он позорит и оскорбляет нас, и, на мой взгляд, он, по сути, никогда и не был призраком… Призрак в трико и круглом пышном воротнике замолчал и уставился на первокурсников, словно только что их заметил. — Эй, а вы что здесь делаете? Никто не ответил. — Да это же новые ученики! — воскликнул Толстый Проповедник, улыбаясь собравшимся. — Ждете отбора, я полагаю? Несколько человек неуверенно кивнули. — Надеюсь, вы попадете в Пуффендуй! — продолжал улыбаться Проповедник. — Мой любимый факультет, знаете ли, я сам там когда-то учился. — Идите отсюда, — произнес строгий голос. — Церемония отбора сейчас начнется. Это вернулась профессор МакГонагалл. Она строго посмотрела на привидения, и те поспешно начали просачиваться сквозь стену и исчезать одно за другим. — Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — И идите за мной! У Гарри вдруг появилось ощущение, словно его ноги налились свинцом. Он встал за мальчиком со светлыми волосами, за ним встал Невилл, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Перед Гарри были сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Заметив за столом Пуффендуя Дадли, Гарри помахал ему. Брат подмигнул ему в знак одобрения. Гарри услышал какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидел, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Распределительную шляпу. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. — Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение… — ПУФФЕНДУЙ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. — Боунс, Сьюзен! — ПУФФЕНДУЙ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. — Бут, Терри! — КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. Мэнди Броклхерст тоже отправилась за стол факультета Когтевран, а Лаванда Браун стала первым новым членом факультета Слизерин. Миллисенту Булстроуд тоже определили в Слизерин. Гарри начал чувствовать себя по-настоящему плохо. У него начали трястись руки. — Финч-Флетчли, Джастин! — ПУФФЕНДУЙ! Гарри заметил, что иногда Шляпа, едва оказавшись на голове очередного первокурсника или первокурсницы, практически молниеносно называла факультет, а иногда она задумывалась. Так, Симус Финниган светловолосый мальчик, стоявший в шеренге перед Гарри, просидел на табурете почти минуту, пока Шляпа не отправила его за стол Гриффиндора. — Гермиона Грэйнджер! Судя по всему Гермиона, в отличие от Гарри, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу. — КОГТЕВРАН! — выкрикнула Шляпа. Когда вызвали Невилла, он умудрился споткнуться и упасть, даже не дойдя до табурета. Шляпа серьезно задумалась, прежде чем выкрикнуть «ПУФФЕНДУЙ». Невилл, услышав свой вердикт, вскочил со стула и бросился к столу, за которым сидели ученики факультета, забыв снять Шляпу. Весь зал оглушительно захохотал, а спохватившийся Невилл развернулся и побежал обратно, чтобы вручить Шляпу Мораг МакДугал. Гарри только покачал головой. Следующим вызвали Драко Малфоя, который вышел из шеренги с ужасно важным видом, и его мечта осуществилась в мгновение ока — Шляпа, едва коснувшись его головы, тут же заорала: — СЛИЗЕРИН! Малфой присоединился к своим друзьям Крэббу и Гойлу ранее отобранным на тот же факультет, и выглядел необычайно довольным собой. Гарри совершенно не удивился. Он много знал о Малфоях и несколько раз встречался с Драко и его папашей Люциусом. Малфой-старший вместе со своей женой были приспешниками Волан-де-Морта, но им удалось избежать Азкабана - тюрьмы для волшебников, заявив, что на них наложили заклятье Империус, подчиняющее людей. Тем временем прошедших отбор первокурсников оставалось все меньше. Мун, Нотт, Паркинсон, девочки-близнецы Патил, затем Салли-Энн Перке и, наконец… — Поттер, Гарри! Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. — Она сказала Поттер? — Тот самый Гарри Поттер? Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена.
Примечания:
10 Нравится 7 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (3)