Глава 33.
13 февраля 2015 г. в 23:46
POV Лили.
Почти всю ночь я спала, как убитая. Я не чувствовала боли. Только наслаждение и немного усталости. С утра я встала чуть раньше Гарри и, с улыбкой медленно выбравшись из его объятий, прошла на кухню. Сейчас семь утра, понедельник. Решив устроить Эрика в школу на следующих выходных, я стала собираться в универ. Кинув все тетрадки в сумку, я осмотрела себя. Мои волосы превратились в один большой колтун, что не сильно меня радовало, но, наплевав на это, я стала готовить завтрак, включив скайп и набрав родителей. Сейчас было одиннадцать утра в Лондоне. Через минуту мне ответил папа:
— Привет, Лили! Как ты? Как Эрик? — спросил папа, и я, улыбнувшись, разбила одно яйцо.
— Привет, пап! Со мной все хорошо. Как видишь, я жива, здорова и невредима. Эрик чувствует себя отлично. Сейчас спит. Пап, заберите документы Эрика из прошлой школы. Сделайте доверенность, что вы отпустили его ко мне, под мою ответственность. Еще мне нужны все документы Эрика, — сказала я, уже посыпая солью яичницу.
— Доченька, хватит уже так переживать. Мы уже все сделали и выслали заказным письмом все документы. Не переживай. Все хорошо. Как с Гарри? — спросил папа с легкой улыбкой.
— Эм, пап. С Гарри у меня все отлично. Мы с ним еще вместе и расставаться не собираемся, а что? — спросила я насторожено.
— Лили, там так получается, — начал отец и я, сняв завтрак с плиты, посмотрела на папу внимательно.
— Что так получается? — спросила я настороженно.
— Вы должны расстаться, — твердо сказал отец и я остолбенела.
— Почему? — спросила я тихо.
— Их директору не нравится ваша пара. Менеджер заступался, но для Гарри найдена другая девушка.
— Что? — в один голос со мной спросил сзади стоящий Стайлс.
POV Гарри.
— Их директору не нравится ваша пара. Менеджер заступался, но для Гарри найдена другая девушка, — произнес отец Лили, отчего я чуть не выронил коробочку на День святого Валентина.
— Что? — в один голос со мной спросила, Лили, оборачиваясь.
— О, Гарри, здравствуй! — поздоровался мистер Кембер. Спрятав подарок в карман джинсов, я подошел к Лили и обнял ее.
— Что там с девушкой? — спросил я спокойно.
— Тебе нашли какую-то модель. Гарри, я не знаю. Я забыл ее имя.
— Я ни с кем не буду встречаться. У меня Лили, — сказал я и поцеловал девушку в макушку.
— Но тебя могут выгнать из группы, — произнес Мистер Кембер.
— Мне плевать. Если что-то не так, пусть мне звонят, — сказал я громко. — До свидания, мистер Кембер.
Я закрыл ноутбук девушки и поцеловал ее.
— С праздником! — произнес я с улыбкой и протянул коробку с парными браслетами, на которых было написано "I’ll always be with you", что переводится "я всегда буду с тобой".
Лили, запрыгав, улыбнулась и надела маленький браслет себе на руку, а большой на мою, а после принесла свой подарок. В коробочке были часы и вокруг них были браслеты. На одном висел череп.
— Спасибо, — произнес я, и мы обнялись.
— Завтрак готов. Кушай, и пойдем в универ.