ID работы: 2468874

Удавшееся похищение

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
26 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 46 Отзывы 12 В сборник Скачать

Клод, которого она не знала...

Настройки текста
      Девушка, окрыленная этим днем свободы и непринужденности, понимала, что еще долго не сможет заснуть. Она бродила по комнате, напевая себе под нос веселые песенки. "Я даже успела повидаться с Джали, моей самой дорогой, самой прелестной козочкой. А как люди были счастливы, когда я танцевала ? Сколько криков и возгласов радости ? Но тот... Омерзительный пошляк, который настолько опьянен желанием, что не может вести себя хотя бы сносно, меня пугает. Он ведь сказал, что теперь знает о моем жилище, пристанище... Ах, слова лучше чем "тюрьма"- не подберешь. Господи, я пытаюсь радоваться всему, что мне пошлют небеса, но я не каменная, как та Дева, что стоит в храме...",-эти рассуждения, которые мягко перетекали в жалобы, были прерваны стуком в окно, которое девушка, то ли из боязни капитанской любви, то ли из-за холода, закрыла. Цыганка подошла к окну и вскрикнула от испуга. Она увидела морду Квазимодо, но, вовремя взяв себя в руки, девушка справилась с ужасом и открыла окно. Горбун вошел в комнату. -Я хотел посмотреть с тобой на звезды.-сказал он ей тихо, почти без надежды на согласие. -Я пойду с тобой.-ответила стоящая к нему спиной девушка. Чудовище тут же подхватило ее на руки, как и в прошлый раз.       Через пятнадцать минут они уже сидели на крыше, точно так же, как и в тот вечер. -Я видел, как ты танцуешь. Это было прекрасно, Эсмеральда.-хвалил ее Квазимодо. -Спасибо, добрый друг, но ты знаешь обо мне все, а я ничего о тебе. Расскажи: как ты попал сюда, что у тебя за отношения с архидьяконом... Расскажи мне все.-мягко потребовала девушка. Квазимодо начал говорить о своем хозяине с глубоким обожанием. -Если бы не этот человек- меня бы не было, меня бы сожгли, уничтожили. Все это долгая история, но знай, что в этой истории Клод Фролло, этот чудесный, незнающий греховных мыслей человек, святой во всех отношениях. Он тратил на меня силы и деньги, время и знания, этим я ему обязан до самой смерти.-так, плавно и любовно, горбун рассказал историю своей нелегкой жизни Эсмеральде. Вторая слушала с открытым ртом, ведь она, слепая, глуха, непонимающая, даже и не думала, что архидьякон, этот довольно угрюмый человек, так милосерден. После этого разговора она зауважала его еще больше. -Он очень хороший человек.-с твердым убеждением закончил Квазимодо. -Да, жаль только, что он носит рясу и так праведен, как ты говоришь.-шутки ради сказала Эсмеральда. Преданный слуга священника вытаращил на нее глаза. -Я пошутила, Квазимодо, пошутила.-смеясь, ответила девушка. Ей показалось очень комичным, что лицо горбуна, обычно угрюмое и неинтересное, привлекающее внимание лишь своим уродством, вдруг приобрело живую нотку. Нотку удивления, не глупости или непонятливости, а именно недоумения. Из груди Квазимодо вырвался, наверно первый в его жизни, смех.       Когда он прощался с цыганкой уже у нее в комнате, он сказал ей: -Ты исцеляешь меня. Пускай на время, пускай не любя, но я чувствую себя лучше и сильнее. -Нет, дорогой друг, ты чувствуешь себя нужнее. Вот и весь секрет.-ответила ему девушка. Это ощущение того, что мы кому-то нужны влияет на нас сильнее, чем мы думаем. Мы преображаемся внутренне, становимся лучше, внешне все наши морщинки изглаживаются, а несовершенства тела становятся менее заметными. Люди, зависящие друг от друга душами, ни любовными утехами и страстью, ни деньгами и жильем, а именно душами способны пройти все препятствия, преграды, перепрыгнуть через все барьеры судьбы, чтобы просто поговорить, пообщаться, как общаются друзья. И этого этим людям достаточно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.