ID работы: 2468874

Удавшееся похищение

Гет
PG-13
Завершён
78
автор
Размер:
26 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 46 Отзывы 12 В сборник Скачать

Спасение прекрасной

Настройки текста
      Когда девушка осталась одна, она поняла, что Квазимодо хороший человек, не взирая на его отталкивающую натуру, он милый и чуткий, неназойливый паренек, который просто хочет человеческого к себе отношения. Она задумалась и об архидьяконе, который теперь нравился ей еще больше. Та шутка, которая повергла ее друга-горбуна в шок и недоумение, а затем вызвавшая его хриплый, похожий на рычание смех, была сказана и придумана в одно мгновение, но теперь она задумалась: к чему ей было это говорить ? А еще ее интонация, такая томная и романтическая, что можно было подумать, что это вовсе и не шутка, а разговор о желаемом... О, нет, нет, нет, нет ! Она не могла допустить в себе такого пагубного ростка, она ведь могла его вырвать, когда он только начал пускать корни, могла не поливать его странными мыслями о Клоде, но уже поздно. Остается только пожинать плоды этого то ли сорняка, то ли прекрасного цветка. Девушка прошла к умывальне.       Она услышала, как поворачивается ключ в замке. Цыганка еле успела одеться, прежде чем в комнату ворвался пьяный Шатопер. Девушка схватила лежавшее рядом с ее кроватью распятие, которое она из предосторожности всегда держала рядом. Капитан увидел ее, стоящую с "оружием" в руке, и посмеялся над бессильной девушкой. -И что ты мне сделаешь этой ерундой ?-спросил он, подходя к ней пьяной походкой. -Уйди, мерзавец ! Я закричу.-громко говорила Эсмеральда, пятясь к стене. Трудно представить, чтобы мы делали в такой ситуации, быть может мы бы вот так же загоняли себя в угол, как делала это испугавшаяся девушка. Нельзя, прекрасный пол, подходить к стене в такие моменты, наоборот, нужно показывать, что не боишься, что дашь отпор, и по возможности сопротивляться. Так же поступают в стычках с псами- не показывают свой страх, а такая персона, как пьяный солдат, очень похожа на шелудивого пса. Феб подходил все ближе, его руки тянулись к цыганке, а та в свою очередь позволила льду ужаса сковать свой голос так, что он, как и океан скованный льдом, просто не мог разливаться криками. Пытаясь принять грозный облик, девушка выглядела все более жалкой, а капитан, уверенный в своей победе, становился все более отважным и ловким. Бедняжка теряла всякую надежду.       Дверь подвыпивший Шатопер оставил открытой. Она прекрасно была видна цыганке. Она уже хотела упасть в обморок безнадежности, как вдруг заметила, что в двери показались двое: Клод и Квазимодо. Первый утрированно чертил в воздухе буквы, которые она должна была сложить в некое послание. Шатопер подходил ближе, девушка судорожно пыталась понять, что пытается сказать без слов Клод, который уже со злостью на девушку писал эти буквы, проклиная все на свете, а особенно письменность. Капитан, будучи пьяным, но все же человеком внимательным, проследил за взглядом цыганки, которая впилась своими зрачками в воздух-листок. "От... Черт, что это за... Отвла или е... Отвлеки !",-чуть не крикнула девушка в слух. Только сейчас она заметила, что Феб, подходя к ней, пытается обернуться и посмотреть, что там сзади, но ту она громко крикнула: -Ну что, раз уж такова судьба- я не буду сопротивляться !,-эта фраза прозвучала искренне горячо. Шатопер напрочь забыл о двери. Он подходил все ближе. Эсмеральда закрыла глаза... -Ай !-крикнул капитан от удара. Квазимодо подкрался к нему сзади и стукнул по спине. Феб упал, словно мертвый. Цыганка, только что боявшаяся его, присела рядом с ним на корточки. -Что же ты сделал, Квазимодо ?-с упреком спросила она. -Я его только легонько стукнул.-оправдывался, словно перед матерью ребенок, горбун. -Когда он бьет "легонько", это значит, что человек просто сломает спину, но выживет.-ни к месту пошутил архидьякон, подходя к валявшемуся на полу капитану. -Он жив, но куда нам его унести ?-с тревогой спросила цыганка. -Мы подбросим его к какому-нибудь кабаку, он и не вспомнит, что произошло, подумает, что приснилось.-решил проблему Клод. -Хозяин, я сам отнесу, а вы побудьте с Эсмеральдой.-сказав это, Квазимодо, не дожидаясь возражений, подхватил пьяного на руки и вынес из комнаты.       Клод и Эсмеральда остались вдвоем. Первый зашел за книжный шкаф, как бы прячась от девушки. -Я хочу...-начала цыганка. "А как я хочу...",-подумал Клод. -...Выразить вам слова благодарности. Простите, что я не догадалась, о том...-оправдывалась она. "О том, что ты меня губишь...",-продолжал развивать параллельную тему Фролло. -... Что вы мне писали в воздухе сразу, я не могла разглядеть в темноте...-продолжала она. "Как горели мои глаза, от вида тебя в одной сорочке...",-так же говорил сам с собой Клод. -... Те буквы, которые вы писали.-закончила девушка. -Не волнуйтесь.-выдавил из себя несколько слов, просто чтобы не обидеть ее, священно-служитель. Так они простояли полчаса, а после вернулся горбун. Клод выскочил из комнаты, хлопнув дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.