ID работы: 246955

Нераскрытое дело

DC Comics, Бэтмен (кроссовер)
Слэш
Перевод
R
Завершён
253
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
253 Нравится Отзывы 88 В сборник Скачать

Глава 16: Пособничество и подстрекательство, часть II: Опекунство

Настройки текста
Пока лифт полз наверх, Дик в четвёртый раз одёрнул куртку. Он никогда не копошился, когда волновался (он много двигался, да, но никогда не копошился), но раньше в подобной ситуации ему бывать не приходилось. Селина была достаточно спокойна, когда он позвонил ей. Она знала, конечно, что приказ о ничейной земле отменили, что Готэм собирались отстраивать, что люди снова свободно выезжали и въезжали в город. Она терпеливо ждала, пока он с ней свяжется, и охотно согласилась приехать в Метрополис, чтобы с ним увидеться. Она никак не прокомментировала его предложение встретиться в гостинице, которым он ловко избежал возможной встречи в костюмах. Неудивительно, что он теперь копошился. Он снова оправил рубашку. Было почти странно снова носить гражданское, после такого-то перерыва. Его гардероб понемногу начинал разрастаться. Джинсы и рубашку на встречу с Селиной он купил каких-то пару часов назад, когда наконец-то получил доступ к одному из своих счетов в банке Метрополиса и отправился по магазинам. Почему-то ему казалось важным не являться Селине на глаза в одежде, которую ему приобрёл Брюс. Он оказался перед дверью 1541 номера слишком скоро. Дик сделал глубокий вдох, постучал… …и его с порога втащили внутрь и сдавили в объятиях. В груди словно что-то отпустило, когда Дик учуял знакомый запах её духов. Селина отстранилась, но не выпустила его, больно стукнув его по плечу вместо этого. — Ты! Ещё пару дней, как же! Отпинать бы тебя! Отпинать бы его! — Я же позвонил, — слабо запротестовал он, и да, он заслужил тот взгляд, которым она его наградила. Наконец Селина вздохнула, встрепала ему волосы в последний раз и отошла к мини-холодильнику. Когда она протянула ему банку «Басса», Дик чуть не прослезился. — Я подумала, что ты давно его не пил, — она подала ему откупориватель, прошла к элегантному низкому дивану, села и потянулась за своим бокалом вина. — Итак, — сказала она. — Почему бы тебе не рассказать мне, почему ты не едешь со мной? Дик знал её так давно, что уже отучился пить, пока она говорит, так что он даже не облил пивом новые джинсы. Да и не очень он удивился, что Селина уже знала. Она всегда всё знала. — Я много чего слышала, милый, — мягко сказала она. — Даже когда город в осаде, слухи просачиваются за его пределы, особенно слухи о Бэтмене. Не вся история, конечно, но теперь я могу узнать всё из первых рук, да? Он отрепетировал с дюжину раз, что собирался сказать, но всё это теперь стало неуместным. — Селина… я… Она покачала головой. — Ох, милый. Не буду говорить, что всегда знала, что так и будет. Но я всегда знала, что ты можешь найти для себя что-то другое, — она грустно улыбнулась. — Хотела бы я думать, что это только из-за него. Но ты прав, я тебя хорошо воспитала. И только подумать, — она вздохнула, — я когда-то волновалась, что ты поддашься уговорам и впряжёшься в скучную офисную работу. Вот где была бы настоящая катастрофа. Дик нахмурился. — Ты что-то это очень спокойно воспринимаешь. Она улыбнулась, в этот раз недобро. — Поверь, у меня есть что сказать. Только не тебе. Вот теперь Дику стало ещё неуютнее от того, что он должен был сказать. — Насчёт этого. Он с тобой встретиться хочет. Селина вскинула бровь. — Да ладно? Как на редкость… воспитанно с его стороны. Дик кивнул. Он решил не рассказывать, что Брюс согласился на это только после того, как Дик очень подробно и очень терпеливо объяснил ему, что врать двум самым дорогим в своей жизни людям о личностях друг друга он не сможет. К его бесконечному удивлению, Бэтмен только кивнул и попросил его организовать встречу. Встречу Кошки и Бэтмена. На которую ему ходу не было. Они там друг друга убьют. Дик сделал большой глоток пива. — Я скажу, где. Он бы и тебе разрешил место выбрать, наверное, но у него… есть пара требований. Селина выдала свою отработанную специально для случаев «да-ни-за-что-не-поверю» улыбку, затем вздохнула. — Дик, скажи мне одно. Мне, наверное, не стоит даже спрашивать, но я должна: он тебя устраивает? Дик улыбнулся. Он знал, что выглядит сейчас очень глупо, и ему было всё равно. — Да. Устраивает.

***

Мало кто поверил бы, что Бэтмен мог волноваться. Брюс Уэйн, этот праздный олух? Запросто. Но Бэтмен? Большинство не верило даже, что он может бояться, не говоря уже о более будничных эмоциях. И всё же он ждал сейчас в расчётливо выбранном здании (он даже посоветовался с Кларком, чтобы узнать, где с наибольшей вероятностью их никто не потревожит), и чувствовал себя как… Как человек, которому впервые предстоит знакомится с семьёй суженного. Глупости, конечно же. Он ведь уже знаком был с Селиной. Когда-то давно он знал её… весьма близко. Эта мысль мало утешала. Скрипнуло окно, и кто-то неслышно спрыгнул на пол. Кларк заверил его, что «Дэйли Плэнет» не держали здесь охраны, и вообще почти не пользовались помещениями с тех пор, как архив переехал на новое место. Большей уединённости они бы не получили, если, конечно, исключить вариант с приездом Кошки в Готэм, но Дик заверил его, что ничем хорошим бы это не закончилось. — Думаю, тебя можно поздравить, — на удивление беззлобно сказала она. — Только не знаю, с чем: с тем, что ты перевоспитал преступника или всё-таки его поймал. Он повернулся к ней. — Ты же не поверишь, что я этого не планировал. Она язвительно хохотнула. — Ты знаешь, почти поверю. Потому что не думаю, что даже ты стал бы подстраивать землетрясение, чтобы усовестить одного воришку. — Он сам решил остаться. Я даже велел ему убираться пару месяцев назад, — у него даже почти получилось не оправдываться. Дик был совершеннолетним и мог нести ответственность за собственные решения. Бэтмен не обязан был его выгораживать. — Не сомневаюсь, что велел. Что только показывает, как плохо ты его знал. Он никогда не мог развернуться и уйти, когда кому-то рядом была нужна помощь. — А ты бы хотела, чтобы он уходил? — Нет, конечно, — она снова рассмеялась. — Знаешь, что самое забавное? Ты его мог заполучить много лет назад. Он бы отнёсся к этому как к чудесному приключению, разбил бы тебе сердце и ушёл — но я ему помешала. Уговорила его уехать как раз вовремя, чтобы этого не случилось, — она отвернулась. — Сама себя перехитрила. Бэтмен чуть было не начал извиняться. Он знал, что это причиняло ей настоящую боль, но не мог от чистого сердца сказать, что ему жаль. Наконец Селина снова посмотрела на него. — Ты позвал меня на встречу, а значит, что-то хотел мне сказать. Велишь мне держаться от него подальше? Даже пригрозишь, может? — Нет. Я бы никогда так с ним не поступил, и он бы мне не позволил, даже если бы я попытался, — и пусть второе было куда правдивее, чем первое, Селине об этом знать было не нужно. И потом, первое в самом деле было неправдой. Зачастую. — Тогда что? Не поверю, что ты решил просто дружески поболтать. Бэтмен сделал глубокий вдох. Он сам на это согласился, он знал, что Дик прав насчёт необходимости этого шага, он поверил ему, когда тот сказал, что Селина будет хранить его тайну. Он стянул маску и замер в ожидании. Он не стал уклоняться от удара, только чуть качнулся в сторону, чтобы она и правда не сломала ему челюсть. Селина справлялась с новостями куда лучше, чем можно было ожидать. — Сукин ты сын, — прорычала она. — Ты? Ты! — она дёрнулась, будто собиралась ещё раз ему двинуть, но вместо этого отвернулась. — Знаешь, я должна была догадаться. Все эти отменённые свидания, все сорванные твоими побегами встречи, и ты был такой же отвратительно невыносимый Бэтменом, и… Господи. — Селина… — он умолк, потому что в самом деле. Что он мог сказать? Что не хотел её обманывать? Вряд ли. Что он жалеет, что так вышло? Может, когда-то и жалел, но не сейчас. — Поверить не могу. Ты безнадёжно запорол всё, что могло быть между нами, что в масках, что без, но теперь ты спишь с мальчиком, которого я вырастила. Он ведь знает, да? Брюс кивнул. Селина горько рассмеялась. — Ты хоть это сказал ему до того, как переспал с ним? Хорошо. Он заслужил. Невысказанное «…чтобы с ним ты обошёлся лучше, чем со мной» повисло в воздухе. Она постояла молча с минуту, кусая нижнюю губу. Это было так похоже на Дика, что Брюс чуть не забылся на пару мгновений. — Скажи мне одно, Брюс, — сказала она наконец. — Я для тебя хоть что-то значила, или это было… забавы ради? Для прикрытия? И то и другое? — Да, значила, — сказал он. Говорил он куда резче, чем мог бы, но ранить ещё больнее и без того потрёпанное эго Селины ему не хотелось. — И он… он похож на тебя. Ты сама сказала: я влюбился в того, кого ты вырастила. Только когда она пронзительно глянула на него, до него дошло, что сказал он это вслух. Гнев Селины будто испарился в тот же миг. — Ему нужно будет это слышать хоть иногда, знаешь. Не то, что я его вырастила, хотя было бы неплохо ему об этом напоминать изредка. Я о первой части. Брюс кивнул. Он не знал, как хорошо у него будет получаться, но он был рад принять любой щедро предложенный совет. — Селина, насчёт этого… — он указал на своё лицо. Она только отмахнулась. — Я тебя умоляю. Даже если бы я захотела сдать тебя — а сейчас, поверь, это очень соблазнительно — я бы никогда не сделала такого с ним, — она глубоко вдохнула. — Я ему сама скажу, но ты тоже должен знать. Я буду держаться подальше от Готэма. По крайней мере пока и по крайней мере как Кошка. Будет несправедливо ставить его в такое положение, — он кивнул, и она прищурилась: — Я рассчитываю, что ты со своей стороны тоже об этом позаботишься. — Постараюсь, — и это слово он собирался сдержать, хотя бы потому, что он не представлял, что сделает Дик, если его заставят выбирать между ними, а проверять у него пока не хватало мужества . Она кивнула опять. — В таком случае, осталось только одно. Ты это скорее всего знаешь, но я всё равно скажу. Если ты хоть раз сделаешь ему больно, нарочно ли или потому, что ты такой же идиот, каким я тебя помню, тебя от меня не спасёт даже вся Лига Справедливости. Ты понял? — Я понял, — без тени снисходительности ответил он. Потому что ещё как ей верил. — Отлично. Разнообразия ради, — добавила она с бледной тенью своей обычной смешливой улыбки. — Я уйду первая в этот раз. Она ушла через то же окно, в которое вошла. Брюс подождал, пока она уйдёт, затем натянул маску и потёр челюсть. А он ведь ожидал худшего.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.