Comatose

R
Завершён
228
6
автор
Фэндом:
Размер:
56 страниц, 22 849 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
228 Нравится 97 Отзывы 32 В сборник

Лицо хитрости

Настройки

Все прочь ощущения - застыл без движенья

Уже в хижине мы поняли, что половина дня была бездарно упущена. Мне следовало начать тренировки немедля, иначе я рисковал упустить нужный момент. Куай Лиенг был ещё слаб, чтобы тренироваться со мной в полную силу, но мне стоило обучить его основам ближнего боя своего стиля, чтобы он понял четкую разницу. За всеми красивыми высокими ударами ногами, нелепыми размахиваниями руками скрывается только мишура настоящего искусства. Боевое искусство скупо на движения, оно предназначено только ради одного – убивать. Я знал, что мне не стоит показывать слишком уж примитивные перемещения или захваты противника, но бросковую технику, которую в Японии изучили до совершенства, криоманту освоить стоило. Конечно же, я мог бы начать с самого главного – демонической силы, но как гласит пословица «в разбитом кувшине воду не носят». Руководствуясь этими рассуждениями, я выстроил приблизительный план наших тренировок, и внёс некоторые поправки, учитывая физическое недомогание своего подопечного. В Ширай-рю тренировки, как и следовало в любом клане ниндзя, были достаточно жестоки, но ни один учитель не станет подвергать своего ученика опасности быть покалеченным или убитым. Это не рационально – слабые уходят сами, а сильные остаются и терпят. За скудным и достаточно поздним обедом мы приступили к практическим занятиям. Криомант от души пытался дать мне хотя бы оплеуху, но я предугадывал его движения раньше, чем он успевал занести руку или ногу для удара. К тому же парнишка был слишком медлительным для меня, тяжелым, слегка неповоротливым. Было сильно заметно, что он отдавал предпочтение проносным одиночным ударам, которые могли не просто покалечить – убить сразу же. Но все эти знания не стоят ничего, если твоим противником выступают демонические существа или маги, а того гляди хуже – принц Шоканов Горо. Разве сможет простой человек одолеть его? По моему мнению Саб-Зиро должен был перестать уповать на свои способности к замораживанию, а постичь то, что искусство менять силу и слабость местами, заключает в себе большие тайны, изучив которые можно будет управлять не только собой, но и тем, что вокруг. Японцы всегда отличались подобной наблюдательностью, и первое, что должен понять этот мальчишка, это то, что от его силы ничего не зависит. - Стоп. Это что было? Тебя где обучали-то? Я понимаю, что Лин Куэй любят действовать напролом, но это уже ни в какие ворота. Ты дерешься как смертник, - я сделал пару шагов назад, переминаясь с ноги на ногу. Внизу, там, где чернели верхушки высоких сосен, в острых пиках этих деревьев запутались лучи медленно уходящего за горизонт солнца. Саб-Зиро едва дышал – из его ноздрей валил белесый пар, а ресницы заиндевели. Голубые глаза криоманта смотрели на меня с вызовом и легким чувством собственного превосходства. Всё же мальчик был очень способный и заставил меня уйти в глухую защиту, хотя и потерял при этом большую часть сил и времени. Я потер шею, разминая позвонки. И я и Лиенг выглядели просто жутко – обросшие щетинами, помятые, с черными кругами под глазами, уставшие от битв, плохой пищи и страдающие волчьим сном. Одно мне было неизвестно - сколько теперь нам обоим отпущено времени, чтобы можно было вернуть Шао Кану всего его интриги сторицей. - Ты должен выжить. У тебя есть цель. Твоего брата убил Шао Кан – Император внешнего мира – и его прихвостни. Долго и выверено они лишали Земное царство бойцов, перетаскивая их с помощью колдунов на свою сторону. А ты идешь напролом, забывая, что есть обходные пути, маневры, удары сбоку, со спины, удары в позициях, когда противник полностью уверен в своей победе. - Чушь! Так дерутся только трусы, япошка. А я не трус. И прекрати выгораживать Скорпиона, моё отношение к нему не изменится, даже если ты скажешь что его послал на Землю сам Будда. Я тяжело вздохнул. Упрямство этому парню не занимать. Прикрыв глаза, я медленно опустился на колени, и замер. - Хорошо. Нападай. Я побуду трусом ещё немного, чтобы ты мог убедиться в том, что слабость и сила могут поменяться местами в зависимости от той ситуации, которую ты сам можешь создать. Ниндзюцу очень отличается от твоего китайского кунг-фу – мы не идем напролом и не гордимся тем, что у нас есть коронные удары рук или ног. Мы используем неосведомленность и уверенность противника в том, что он одержал победу. За миг до нападения на свою жертву, надо дать ей понять, что она имеет преимущество. И как только враг уверился в этом, он забудет о том, что всё в этом мире относительно и всё имеет скрытую сторону. Чтобы увидеть свою победу, нужен миг, а чтобы осознать свое поражение - нужно смирение. Победитель не может смириться с тем, что нечто слабое и поверженное может его одолеть. Трава прорастает через камни, а водоросли могут иссушить реку. Нападай, Куай Лиенг, это будет твой первый урок. Саб-Зиро не стоило просить дважды – он с ликованием мальчишки, которому дали шанс наподдать сопернику за дерзость, бросился на меня норовя ударить ногой в висок. Он молодец – выбрал из всего арсенала ударов самый точный, самый сложный и самый…энергоемкий. Я, не сходя с колен, просто заблокировал его удар и слегка привстав на одно колено, будто доставал невидимый меч из ножен, нанес обозначающий удар в пах. Криомант даже зажмурился от предвкушения болезненного удара, которого, впрочем, не последовало. - Вот этим местом я бы точно рисковать не стал, - с наглой улыбкой прокомментировал я, отпуская ногу воина лин куэй. Криомант выразительно и презрительно фыркнул и тактично отступил назад, позволяя мне подняться и принять стойку. И как только я сделал первое движение и выставил левую ногу вперед, юный воин со всей своей силы провел комбинацию из двух прямых и одного кругового удара ногами. Я заблокировал их все, перенаправив приложенную Саб-Зиро силу вниз по кратчайшей траектории. Финальным движением был мой легкий тычок в его ещё слабо затянувшиеся ребра. Куай Лиенг злобно зашипел, но сопротивляться прекратил. - Поиск правды, отстаивание чужой чести – всё это гордыня. Твой второй урок на сегодня – учись смирению, иначе потратишь свою жизнь впустую. С этими словами я отошел от своего противника и посмотрел ему в глаза. Криомант показался мне крайне разъяренным и раздосадованным, но тут уж ничего не попишешь – он должен был понять, что от его слабых сторон тоже многое зависит. Если ему суждено сражаться с Шао Каном, то он должен знать, что Император никогда не держит своих обещаний, а его пресловутая сила черпает своё могущество из проклятого источника. После небольшой парной работы и отработки блок-ударов, мы, прилично уставшие от сегодняшнего дня, вошли в хижину. Саб-Зиро выглядел подавленным и очень сердитым – он ненавидел проигрывать, тем более его не утешал тот факт, что он проигрывал какому-то япошке вроде меня. Наивный глупец, если бы только ты знал кто перед тобой, то ещё долго бы оставался неутешным. Я стал понимать, что за четыре дня мы немного попривыкли друг к другу. Наши отношения не были доверительными как того требовалось для полноценной передачи знаний между учителем и учеником, однако, я готов был поклясться, что этот юнец не просто так меня терпит. В любых искусствах войны очень важно изучить своего противника. Конечно, я не исключал того простого факта, что Лиенг просто выжидает удобный момент для нападения. Так же стоит предположить, что он не настолько глуп, чтобы нападать на меня в открытую. Не узнав моего стиля и тактики, не проверив на собственном опыте весь набор самых сокрушительных приемов не стоит уповать только на то, что я не имею демонической силы. - Нам следует разузнать об этом месте немного больше. В таких условиях будет сложно выживать старику и калеке, - шутливо промолвил я, допивая остатки похлебки. - Эй! Я не калека. Сломанные ребра – это ещё не приговор, Ханзо. - Может быть, - я поскреб щетину на щеке, и мне стало немного забавно вернуть это забытое и приятное ощущение от почесывания. – Было бы неплохо устроить банный день. От нас воняет как от свиней. - Япошки все чистоплотные, это верно. Вот только эта грязь нам помогает частично глушить запах человечины. Я придумал как сделать так, чтобы олени заходили к нам почаще. Я вопросительно уставился на криоманта. - Надо помочиться там, где они чаще всего ходят. Запах человеческой мочи отпугивает оленей – их можно таким образом направить в выгодном для нас направлении. - Неплохо! Вот только волки от этого будут не в восторге. Они-то точно не побрезгуют найти нашу засаду и попытаться поквитаться за прошлый раз, Куай. Саб-Зиро улыбнулся мне и подмигнул. - А мы воспользуемся старым добрым методом – выроем волчью яму. Глядишь, может и попадет чего путного в неё. А сейчас было бы неплохо расставить силки. Неподалеку от нас я заметил несколько заячьих следов. - Хорошо. Только будь осторожен, - погрозил пальцем своему ученику я. – Если не вернешься через пол часа, то … - Будь спокоен, я хоть и ранен, но не беспомощен. Он вышел из хижины, а я, доев свой скромный ужин, сел у огня. Хотелось спать, веки тяжелели, а спина заваливалась в плечах, расслабляя натруженные грудные мышцы. Мне показалось, что я закрыл глаза всего на пять минут и вот, словно из кошмара ко мне спустился дух Мести. Я видел как его костлявые пальцы схватили меня за запястье, а всполохи огня до боли прожигали кожу. Вскрикнув, я отдернул руки, скидывая невидимое наваждение прочь. - Здесь полно успокаивающей сон-травы, Ханзо, тебе стоит заваривать их перед сном. Рейден сидел на корточках и подкидывал в очаг щепки и мелкие веточки. Лицо бога было озадачено и взволнованно. - Как у нас идут дела? – он посмотрел на меня, и сверкнул своими белесыми глазами, в которых плясали молнии. - Никак. Он ранен – обучение затягивается. Я не могу отрабатывать с ним все приемы в таком состоянии. - Это не беда. Вот. Бог грома подкинул мне флягу, выполненную из грубой кожи – внутри что-то громко плескалось. Я поймал её и озадаченно воззрился на громовержца. - Ты ведь не хочешь, чтобы я вмешивался в процесс тренировок? Верно? У нас всё плохо. Вчера кто-то убил Джонни Кейджа, Соня пропала, а Лю Канг… - Он обозлился. И потерял контроль над своей силой, - закончил я за Рейдена, подразумевая, что так оно и вышло. Лю Канг – был типичным бойцом огненной стихии. Чтобы бы там Рейден не говорил про свет и прочие вещи, будучи ещё демоном, я знал, какой источник силы скрывается в душе будущего чемпиона смертельной битвы. Гнев, горечь, жажда мести. - Младший брат Лю – Чен – был убит за несколько дней до турнира. Не случись этого, вряд ли бы он стал искать другою причину чтобы участвовать в Смертельной битве. У мальчика огромный потенциал, но в нем живет жажда крови и отмщения. Кому как ни тебе понимать это. - Я понимаю, Рейден. Понимаю. Но Саб-Зиро на данном этапе отличается от твоего чемпиона только тем, что не может использовать свои способности. Что-то не дает ему их высвободить, а без них у него мало шансов выстоять против Шао Кана. Рейден удивленно и немного ехидно посмотрел в мою сторону. - Через две недели я дам ему повод проявить свои способности, Скорпион. А ты сделай всё возможное, чтобы он пришёл в себя. И да, Ханзо, в десяти шагах от хижины есть схрон. Там вы найдете всё, что вам сейчас необходимо в быту. Бог грома дунул в кострище и разметал по хижине пепел и золу, от которой я стал громко чихать. И пока я прочищал носовые пазухи, Рейден конечно же, испарился.
228 Нравится 97 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (12)