Силуэт

R
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 12 693 слова, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки

Глава 2

      Олли забежала в кафе и увидела, что ее томик, с намеченным списком достопримечательностей вместо закладки, благополучно перекочевал в руки белокурой девушки. Почему-то стало жутко неудобно, словно ты собираешься забрать что-то чужое, но Олли, краснея, произнесла: – Извините, вижу, мой кумир – ваш кумир? – все свое обаяние ей пришлось воплотить в дружелюбной улыбке, а глаза предательски косились на книгу. – Тоже попали под чары его мистицизма*?       Блондинка вскинула голову, удивленно распахнув глаза. Бенедикта рядом не было - явный плюс, ведь он не станет тратить их время на надоедливых фанатов. – По нему сохнет добрая половина всего населения планеты, – не говоря уже о такой... девушке, как ты, – ее глаза недобро сверкнули, подбородок выпятился, а пальцы сжались на переплете, готовясь отразить любое посягательство на «ее» добычу. Олли безмолвно раскрыла рот, на переносице появились вертикальные морщинки. «Хм, странно... Ни за что бы не подумала, что придется бороться за какого-то Блейка и его «Короля Гвина». Все-таки Лондон самая культурная из столиц!» - Извините, что беспокою вас, - Олли сделала шаг к столику, оробев, бормоча что-то себе под нос. Ее закладочка лежала рядом, поэтому книгу, хоть и дорогую, было решено отдать. Ведь это не слишком достойный повод для перепалки в общественном месте. – Можете оставить его себе, мне не жалко. – Эта фраза теперь вызвала такое же неподдельное удивление у блондинки и, воспользовавшись замешательством, Олли медленно потянула руку к заветной закладке. «Соперница» также заворожено следила за движениями «странной фанатки». Резкое движение руки и, исписанный каракулями Мэл, листик оказался у законной владелицы. - Спасибо, - зачем-то выдавила Олли.       Ощущение было незабываемым – она выбежала из знаменитого заведения через черный ход, сжимая закладку, как «сертификат» номиналом в миллион, запрыгнула в новенькую сверкающую тачку подруги и, едва дыша, выпалила: – Нет времени объяснять! Просто гони! – мокрые ладони уперлись в торпеду, взгляд хаотично перебегал от одного прохожего к другому, угадывая в каждом потенциального преследователя. Мэл уставилась на взъерошенную подругу и пла-а-а-вно провернула ключ зажигания. Машина также неторопливо отъехала от бордюра и через несколько секунд остановилась, присоединяясь к многометровой пробке. Все эти действия сопровождались возгласами и подбадриваниями Олли, которая ожидала, что сейчас они скроются с «места преступления», как герои кинофильмов. – Представляешь, – блондинка порывалась выпалить все детали странной ситуации, вернувшемуся Бенедикту, но запнулась на полуслове, наблюдая, как он шарит в поисках чего-то среди вещей на столе. – А где закладка из этой книги? – длинные пальцы перебирали салфетки, переставляли чашки. Схватив книгу, стал перелистывать страницы. – Я же начала рассказывать, как прибежала какая-то сумасшедшая, схватила бумажку со стола и скрылась так поспешно, что я и моргнуть не успела. Заражаясь каким-то спортивным интересом, Бенедикт подозвал официанта, пока блондинка все еще пыталась рассказать подробности потери «документа государственной важности». – Карандаш и листок бумаги, пожалуйста! – бросил он, все еще перелистывая страницы несчастного «Короля Гвина», который не был настолько популярен последние годы, как в это утро.       Официант словно и не уходил, т. к. возник через секунду, снова готовый выполнить очередное поручение. Бенедикт принялся писать. Уголки губ дрогнули в едва заметной улыбке. Блондинка попыталась заглянуть в аккуратный листочек с логотипом «Кофеина», но ничего не смогла разобрать. «Старый кинотеатр на Бэйли Стрит. Точнее – 3-ий ряд, 14 место. Мало кто знает, почему оно считается достопримечательностью, но если тебе нравятся знаменитые места для «нестандартного» туриста, то, возможно, докопаешься до истины и увезешь эксклюзивные истории моего города» Заметив любопытный взгляд Мэгги, поспешно сложил листок и разместил наугад среди страниц все того же Блейка. - Пойдем! Сегодня я решил стать туристом и узнать свой город заново – В его серо-голубых глазах читалась такая уверенность, что у блондинки не оставалось никаких сомнений, что сегодняшний день пройдет в лучших традициях шерлоковских историй.

***

      Шикарное авто Мэл продвинулось в злосчастной пробке всего на несколько метров, но им удалось привлечь внимание водителей через несколько секунд томительного ожидания. - А потом она сказала, что по Уильяму «Черт бы его подрал» Блэйку сохнет добрая половина населения Земли, ну, или как-то так, - Раздавался смех, сквозь закрытые окна машины. Олли вытирала слезы, вызывая в памяти изображение пухлого и не совсем привлекательного лица писателя. - Хотя, возможно, она оценивала его только, как творческую личность. - И как только ты находишь таких людей и такие ситуации?! - Мэл от души хохотала, вспоминая, с каким лицом подруга запрыгнула в тачку, скрываясь от «погони». Насмеявшись вволю и, наконец, успокоившись, Мэл вспомнила о дальнейших планах: - Ладно, можем перейти от одних сумасшедших англичан к другим – предлагаю отправиться к Ангелу Севера. На шоу-балет мы сможем попасть только вечером, а магазины отнимут у нас все оставшееся время. Надеюсь, что успеем, - Мэл нервно нажала на клаксон, - нам до твоего Ангела полтора часа на самолете!       И снова здание аэропорта и особая романтика полета: странный напиток, который подают в самолетах и называют вином, щекотливое ощущение при взлете и аплодисменты при посадке, ну, если повезет попасть на проявление такой неоднозначной традиции. Мэл умудрилась заснуть, поэтому Олли достала наушники. Заиграл Radiohead «Creep». Музыка откликнулась старыми воспоминаниями. Почему-то захотелось прижаться лбом к холодному стеклу иллюминатора. Странно…       Мэл и Олли, воодушевленные самой поездкой и ожиданием созерцания достопримечательности, глядя на здоровенную фигуру Ангела, обе застыли. После приземления им пришлось еще добираться до следующего пункта туристического списка на автобусе. Громадная фигура, одновременно нависающая и словно пытающаяся обнять весь мир или взлететь, или что-то похожее, вызывала неоднозначные впечатления. Мэл вопросительно посмотрела на подругу, ожидая оценки от человека, который специализируется на предметах искусства, но явно прогадала. Олли стояла с таким же выражением лица. После 30 минут молчания, Мэл подвела итог: - Ерунда какая-то, пойдем уже, - и потащила Олли к остановке. - Ага, ерунда! То-то тебя пол часа от нее оторвать невозможно было. Залипли, как на мужском стриптизе, - Олли раздосадовано плелась к автобусу. - И это говорит мне искусствовед?! «Залипли, как на мужском стриптизе»?! – Мэл залилась зловещим хохотом, - С нетерпением жду открытия выставки Лукаса, чтобы вдоволь насмеяться над твоей вступительной речью и описанием работ.

***

Parov Stelar – All Night - Энн, скорей! Ты все пропустишь! – Луи – конферансье парижского эротического шоу, просунул голову в опустевшую гримерку. Пальцы пригладили выбившуюся прядь, а губы, все еще покрытые слоем театрального грима, слегка подрагивали, как это бывало в минуты крайнего возбуждения. - Я бегу уже, бегу! – Девушка пыталась натянуть узкие джинсы поверх тонких сценических чулок, ажурный пояс которых был украшен полудрагоценными камнями и значительно усложнял процесс. Наконец, Энни втянула все, что осталось после изнурительных диет, попрыгала на месте, подтягивая любимые джинсы за пояс, и, выдохнув, застегнула последнюю пуговицу.       Концертный черный жакет смотрелся слишком откровенно, акцентируя внимание окружающих на покрытых бронзовым тоном полушариях грудей, но времени переодеться совсем не оставалось – в небольшом фойе уже раздавались восторженные возгласы.       Оглянувшись на звук закрывшейся двери, девушка, наконец, выбежала из комнаты и постаралась догнать Луи, который был уже на середине ступеней, ведущих в холл. – Если хоть одно фото попадет в сеть, это нанесет такой колоссальный урон твоей безупречной репутации, что отмываться придется долго! – едким шепотом белокурая спутница постаралась отговорить Бенедикта от фотосессии в окружении танцовщиц эротического шоу-балета. Однако, он продолжал наслаждаться моментом, принимая от каждой невинные поцелуи в щеку. На гладковыбритой бледной коже оставались едва заметные следы от красной помады. И каждый такой след заставлял блондинку багроветь, словно от удара пощечин.       Ее более округлая фигура не очень выгодно смотрелась на фоне длинноногих красоток. Он слегка повел бровью, физически ощущая недовольство со стороны Мэгги, но отказаться от нескольких фото не мог.       Этот туристический список не давал покоя! Выяснилось, что некоторые достопримечательности своего родного города он не посещал по нескольку лет. Конечно, Лондон для туристов и для местных жителей – абсолютно разные вещи, но осознавать, что кто-то наслаждается жизнью, в то время, как ты сам не видишь ничего кроме работы, заставляло не просто задуматься о собственном графике, а просто кусать локти от досады. Поэтому Бенедикту показалось, что краски жизни особенно ощущались в компании стройных танцовщиц.       Сейчас его не беспокоило, что скажут другие. Репутация настолько «чистая», что даже такой компромат пресса и поклонники воспримут, как очередную подготовку к фильму, возможно даже породят слухи о каком-нибудь мюзикле, критики вспомнят все забавные видео с неуклюжими танцами, а к тому моменту, когда некоторые смогут допустить, что «Настоящий джентльмен Бенедикт Камбербэтч» может посетить такое шоу ради собственного удовольствия, его агент что-нибудь придумает. Тем более участницы балета выглядели почти буднично, сменив сексапильные наряды на простенькие свитерки, джинсы и брюки.       Блондинка старалась стать ближе, но в некоторые моменты вокруг Бенедикта возникало «защитное поле», которое заставляло отступать даже самых ярых фанаток. Вся его фигура: положение головы, рук, гордо выпрямленная спина, взгляд холодных глаз – не разрешали лишний раз касаться, прижиматься и, вообще, вести как-то фамильярно.       И снова все внимание на тебя. Второй пункт в «туристическом списке» был вычеркнут. Появилось странное ощущение удовлетворения. Словно удалось доказать самому себе, что ты можешь отвлечься, хоть какое-то время не думать о работе. - Эй, сумасшедший турист! - эта фраза, произнесенная достаточно громко в людном вестибюле, привлекла внимание Бенедикта совсем по другим причинам, - Олли, ты никого не забыла?!       Бенедикт повертел головой, словно обращались к нему, увидел рыжеволосую девушку, пробирающуюся сквозь толпу, и словил себя на мысли, что на каком-то подсознательном уровне, ищет того, кто сделал этот странный список «необычного туриста», но еще одна вспышка фотоаппарата возвратила его к пикантной съемке. Девушки, наконец, пробрались через толпу к выходу. - Это было шедеврально! – Олли не могла подобрать слов для описания увиденного, - А что там за толпа собралась? - Вот если бы кто-то не бегал от меня по всему вестибюлю, то узнал бы, что ажиотаж из-за известного британского актера. Мы могли бы даже автограф получить, - Мэл надула и без этого пухлые выразительные губы. - Ну, не переживай! Получишь ты свой автограф. Ты живешь здесь, работаешь в смежной сфере. Перестань уже дуться! Пошли лучше по магазинам, - после этой фразы не осталось и следа недовольства, и уже Олли едва поспевала за подругой, сметающей все живое на пути к машине.

***

      Можно ли назвать Бонд Стрит местом отдыха? Вряд ли, ведь в каждом из магазинов на этой улице с легкостью оставляешь целое состояние. А все, что в дальнейшем вызывает стресс, в данном случае – опустевшие банковские карты – нельзя назвать полноценным отдыхом. Но это правило не касается девушек. Все мы, совершая покупки, отдыхаем и гоним подальше мысль о расплате за удовольствие. В случае с Мэл – так ее совершенно не беспокоило, на что придется жить целый месяц, купив ту или иную вещь.       Условившись сделать всего три покупки, они принялись обходить магазины. Мир цвета, фактур и фасонов поглощал целиком: платье аквамаринового оттенка – нежное, воздушное и женственное, струящееся и обволакивающие своей мягкость – именно оно стало первым приобретением Олли. Она просто не могла устоять перед его ненавязчивой прохладой. В противовес тонкости первого выбора, был приобретен брючный костюм, который она запланировала надеть на открытие выставки Лукаса. А вот с последней покупкой возникли трудности. Мэл, которая, наоборот, не станет приобретать вещь, пока не обойдет все магазины, самодовольно примеряла очередной наряд. С каждым новым магазином шансы Олли найти что-то такое же привлекательное, как первые два, уменьшались. И вот, наконец, им обеим осталось сделать по одной покупке и в отличие от Мэл, Олли уже не так воодушевленно подходила к очередному бутику. Однако, в этом модном магазине, как им показалось, стоял странный переполох. Продавцы носились из одного отдела в другой с приветливыми улыбками, в которых на этот раз не было и капли фальши. И это настораживало. Переглянувшись, подруги пожали плечами и, стали уже привычно «перелистывать» вешалки с одеждой. - Знаешь, - Олли вдруг обернулась к Мэл, которая судорожно пересматривала ярлыки, выискивая свой размер, - Если бы ты состояла в какой-нибудь криминальной группировке, то твоя подпольная кличка была бы «Скупщица Мэл» или нет… лучше «Рыжий мот». И все коммерсанты на твоей улице в страхе захлопывали бы ставни на окнах магазинов, когда слышали металлический звук от шпор на твоих ковбойских сапогах. – На этих словах Олли заворожено устремила взгляд в никуда, представляя пустынную улицу Дикого Запада. - Чего? Какие еще шпоры? А-а-а-а, ну, да, - Мэл вдруг задумалась. – Точно! Сейчас же в моде стиль кантри, - Эта фраза стала убийственной и Олли со стоном почти увалилась на гору аккуратно сложенной одежды. – Ладно, я пока пойду примерю, а ты найди, пожалуйста, мой размер вот этой юбочки.       И Мэл «упорхнула», унося в свое «логово» тонну обновок.       Чертыхаясь, Олли высматривала заветные цифры, но удалось найти только размер меньше. Решив предложить подруге примерить его, Олли выдвинулась к примерочным. - Мэ-э-л, - нерешительно позвала она, остановившись у череды просторных примерочных. - Загляни, пожалуйста, - донеслось из одной и Олли, со вздохом облегчения, шагнула за плотную ткань-перегородку. «Рыжая Скупщица» уже вовсю красовалась в строгой юбке-карандаш и рубашке цвета марсала. - Ну, как? Мне кажется, что сидит просто идеально. Прям минус несколько кило, - огромное зеркало отражало идеальное сочетания медных кудрей и цвета рубашки. - Не нашла твой размер, но вот чуть меньше. Ты пока попробуй этот, а я постараюсь все-таки найти нужный. – Олли оставила вешалку в примерочной и вернулась к веренице брендовых вещей. Потратив на поиски добрых 5 минут, ей удалось найти похожую модель, но из другого материала. - Вот, Мэл, держи, - Олли в очередной раз проверяла тот ли размер взяла с вешалки, - Немного другая, но зато точно на тебя налезет.       Светонепроницаемая ткань примерочной сомкнулась за вошедшей девушкой, но слова тут же повисли в воздухе. Вместо подруги перед ней стоял высокий мужчина, надевающий белоснежную рубашку. Едва он повернулся, все самые смелые догадки подтвердились. В этот момент какая-то пелена застелила взор, во рту пересохло и, на секунду, она закрыла глаза рукой. Но, словно поддаваясь какому-то гипнозу, оторвала ладонь. Зрелище было слишком соблазнительным, чтобы отказаться: красивые плечи, скрывшиеся за накинутой рубашкой, заставили девушку нервно облизать губы, узкие бедра и расстегнутый кожаный ремень с классической пряжкой привлекал внимание отнюдь не натуральностью материалов, взгляд проследовал от шеи до чувственных губ, которые были плотно сжаты, а голубые глаза смотрели выжидающе, оценивая происходящее. Секунды стали вечностью, ни одна линия не осталась без внимания. Еще мгновенье и во взгляде не читалось ничего, кроме удивления. Как по заказу, небрежным движением руки, он поправил выбившуюся прядь волос. «Черт! О чем ты думаешь?» - попыталась она вернуть свои мысли в более «мирное» русло, но словно завороженная наблюдала, как он застегивает остальные пуговицы.       И уже стоило что-то сказать, но немая сцена продолжалась. Олли с приоткрытым ртом стояла в чужой примерочной, нервно теребя юбку-карандаш, понемногу начиная мять материал. Неизвестно долго ли это продолжалось бы, но Бенедикт решился на первую реплику: - Не хочу вас огорчать, но размер не мой, - он указал жестом на юбку, которую аккуратные пальчики девушки сейчас пытались сгрести в кулачки. - Да? – Искренне удивилась Олли, - Сегодня мне с размерами как-то не везет, - краснея, произнесла она. – Какой у вас? – спохватилась она, рассматривая бирочку на все том же предмете женского гардероба. Улыбка Бенедикта расползлась еще шире: - Думаю, что в том отделе вы вряд ли сможете что-либо подобрать, - взгляд оценивающе скользнул по стройной фигуре незнакомки, вторгшейся так бесцеремонно. Прямые темные волосы убраны назад, что полностью открывало лицо, но придавало немного хищный вид, бежевое классическое платье и золотой браслет на тонком запястье – девушка была довольно привлекательной, однако сейчас судорожно искала выход из положения, что проявлялось в каждом движении. «Никогда не могла подумать, что рубашка может вызвать такие неоднозначные реакции» - Олли приложила усилия и сдержанно улыбнулась. Это было прорывом, и она уже была готова сказать что-нибудь, но тут в их молчаливой сцене появился еще один персонаж. - Какой у тебя размер, Бенедикт? – Блондинка заглянула в примерочную, но увидев постороннюю девушку, поспешила войти. Бенедикт, услышав все тот же навязчивый вопрос, едва слышно хохотнул. Олли захлопала глазами, понимая, что если сейчас что-нибудь не придумает, то дело обернется скандалом. - Да, мистер Камбербэтч, вы сначала с размером определитесь, а уж потом… Ну, вы понимаете…. Спрашивайте, - от волнения Олли выбрала неожиданную в данной ситуации тактику – нападение. И теперь блондинка с округлившимися глазами наблюдала, как «Консультант» отчитывает клиента за незнание размеров. – Возмутительно просто! Примеряйте, что дают, в конце концов! – Завершила она свою пламенную речь, махнув женской юбкой, и поспешила ретироваться, оставив Бенедикта краснеть от сдавливаемого хохота. - И что это сейчас было? – Блондинка ошарашено взглянула на Бенедикта, которому едва удавалось скрыть распирающее изнутри веселье. – Подожди-ка, она преследует тебя? - В смысле «преследует»? – Бенедикт надевал пиджак, стараясь контролировать эмоции. - Эта та сумасшедшая, ну, из «Кофеина», которая сегодня утром стянула что-то с нашего столика! Это заявление застало врасплох. - Хм, поклонница Уильяма Блэйка? – Задумчиво проговорил Бенедикт, восстанавливая в памяти все пункты «туристического списка». - Тебе не кажется слишком странным тот факт, что она работает здесь консультантом? Случайно дважды наткнуться на одного и того же человека в нашем городе – не так-то просто. Наверняка она маньяк-преследователь какой-нибудь, - Мэгги направила гневный взгляд в сторону выхода из примерочной.       Олли заскочила к Мэл с таким же безумным взглядом, как и утром. Уже предполагая, что случилось очередное ЧП, Мэл, натягивая свои брюки, процедила сквозь зубы: - Опять? Что на этот раз?! Я без этой рубашки не уйду! – Она судорожно вцепилась с полюбившуюся вещь с не менее сумасшедшим взглядом. - Да, тут просто…, - Начала мяться Олли, - Тут, в общем… Магазин, скажу тебе, на высший класс. – Девушка попыталась с вызовом взглянуть на подругу, но встретив недовольный взгляд в ответ, постаралась поскорей отвести глаза. – Давай пойдем уже, а? – Уже поменяв тон, пролепетала она. – И если что…. я работаю здесь продавцом-консультантом! – Бросила она вслед, нервно вышагивающей Мэл.       Выглянув из-за тканевой перегородки, Бенедикт увидел, как следом за рыжеволосой девушкой, которая смутно показалась ему знакомой, следует «странный турист», понурив голову, но все еще сжимая в руках злополучную юбку. - Ты все купила? – Спросил он блондинку, дотрагиваясь пальцами до губ, как в минуты задумчивости. Взгляд невидяще переходил от одной, оставленной в примерочной, вещи к другой. - Ну, почти, - отозвалась Мэгги, - я еще хотела кое-что присмотреть… - Ага, чудесно, - также рассеянно ответил Бенедикт, подхватывая первое, что попалось в руки. – Тогда пойдем? – он воодушевленно приобнял ее за плечи и, тут же отпустив, поспешил выйти.       Как назло, все три кассы были заняты и две «Скупщицы» присоединились к унылой очереди. Мэл стала эмоционально расхваливать выбранный цвет, а мысли Олли понемногу возвращались к столкновению со знаменитостью. Во взгляде уже появилось мечтательное выражение, но со стороны примерочных появилась Блондинка, а следом – Бенедикт.       Снова паника охватила мысли. Девушка едва успела предупредить Мэл о том, что забыла вернуть на вешалку юбку-карандаш ее размера, как Блондинка уже вперила ненавидящий взгляд, заняв место в параллельной очереди. - Дай мне одну минуточку, - не подобрав причины, он последовал в ту часть зала, где скрылась поклонница Блэйка. - Вы видели 5-ый пункт? – от неожиданности и глубины тембра его голоса девушка вздрогнула и медленно повернулась, отрывая руки от вешалки. - Что вы имеете ввиду? Какой 5-ый пункт? Это что-то вроде пятой поправки? По вашим законам вы можете упечь меня в тюрьму? Подать в суд за то, что я ошиблась примерочной? – девушка испуганно сделала пол шага назад, но наткнувшись на преграду, решила держать оборону, - Я не пялилась совсем и вы были почти одеты! – Она попыталась вновь напасть на «жертву» своих минутных мечтаний, но увидела только, как Бенедикт снова едва сдерживает смех. Пока тот пытался взять себя в руки, она гордо выпрямилась и, уходя, добавила: - Пусть ваш адвокат свяжется с моим. Едва зайдя за угол, она услышала хохот. Фейспалм и занавес. Возвращаясь к кассам, Олли сразу заметила, как пристально за ней следят немигающие глаза Блондинки, поэтому ей пришлось сделать походку непринужденней, улыбку навязчиво-приветливой. Она поправила несколько вешалок на стендах, даже поздоровалась с кем-то из покупателей, а одному пожелала «Приятных покупок» и такой же раскрепощенной походкой приблизилась к подруге. - Только не говори громко, - прошептала Олли. Едва взглянув на нее, Мэл отмахнулась: - Олли, я уже ничему не удивляюсь, - в ответ псевдо-консультант только кивнула головой, делая вид, словно принимает какие-то пожелания от постоянного клиента, - У тебя сегодня своя атмосфера, которую нарушить нелегко.       Они подошли к кассе, а Олли пришлось встать сбоку, поближе к стойке, где располагался продавец, чтобы не разрушить свое алиби.       Бенедикт вернулся и его спутница стала с жаром что-то говорить. Он продолжал усмехаться и иногда посматривать в сторону новоиспеченного «работника года» модного бутика. К тому моменту, как Мэл уже расплатилась за покупки, Бенедикт и блондинка только подходили к невысокой стойке.       Для пущей убедительности, Олли прочитала имя на бейдже улыбчивой работницы и громко, чтобы Блондинка это услышала, произнесла: - Кэрон, замените меня пока, я вернусь…скоро. И проверьте…артикулы к моему приходу.       Теперь уже почти весь магазин провожал взглядом эту странную парочку. Когда, наконец, девушки добрались до безопасного места – скрылись в уютном салоне авто – Мэл со вздохом подвела итог: - Только приключенья, только хардкор! – Не реагируя на эту фразу, Олли виновато выводила пальцем узоры на торпеде. – Ты, кстати, обратила внимание, что мы опять не взяли автограф… - У Бенедикта Камбербэтча, - закончила предложение этот «агент под прикрытием». – И кажется, меня все-таки посадят за преследование. *Уильям Блэйк – английский поэт, художник и знаменитый мистик.
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник