ID работы: 2476966

Гарри Поттер и Лик Змеи

Смешанная
NC-21
В процессе
156
автор
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 117 Отзывы 65 В сборник Скачать

Дадли не досталось. Глава 21

Настройки текста
Поттер обнаружил себя лежащим лицом вверх на цветочной клумбе. Гортензии тети Петунии склонились над ним, словно триффиды из культовой научно-фантастической книги. «В аэропортах Испании прошла вторая неделя забастовки работников багажных служб, и количество застрявших отдыхающих достигло рекордного уровня…» Гарри сквозь туман в голове расслышал бормотание телевизора, затем – знакомый до боли голос Вернона Дурсля: -Будь моя воля, я бы им устроил пожизненную сиесту. Гарри мгновенно все вспомнил. Он – в городке Литтл-Уингинг, в доме №4 по Тисовой улице. В доме Дурслей. То было отвратительное лето накануне пятого года обучения в Хогвартсе: он все ждал писем от Рона и Гермионы, подслушивал новости, пытаясь узнать, не начал ли возродившийся Волан-де-Морт войну против всего человечества. Вот ведь смешным дурачком был. В мире, из которого Гарри вернулся в свое прошлое, тетя Петуния и дядя Вернон – давно скончались в психушке для престарелых, в которую их определил малыш-Дадли. Взрослый Гарри неожиданно проникся к старшим Дурслям симпатией и совершенно не понимал, какие претензии у него были в детстве к родной тете и ее мужу. Эта семья приютила его, давала кров, содержала. Много можно найти таких семей, что согласятся приютить у себя мальчишку-бродягу? «И последнее. Волнистый попугайчик Банги открыл для себя новый способ спасаться от жары. Банги из закусочной «Пять перышек» в Барнсли научился кататься на водных лыжах! Наша корреспондентка Мэри Доркинс сообщит вам подробности». Гарри знал, что произойдет после новости о попугайчике. И верно: громкий хлопок, больше похожий на маленький взрыв, потряс Тисовую улицу. Много лет назад это событие до смерти напугало Поттера, ведь тогда Гарри понятия не имел, что стало причиной хлопка. Теперь же Мальчик, Который Вернулся в Свое Тело все прекрасно знал и совершенно не испугался. Он дождался, пока Вернон Дурсль откроет оконную раму, затем спокойно поднялся с клумбы. Руки дяди, которые раньше схватили его за шею и едва не придушили, на этот раз скользнули мимо. -Ты что творишь, Поттер?! Ага! Вот оно как. С этого момента прошлое начало меняться: Гарри помнил, что в предыдущем варианте событий Вернон вопил другие слова, что-то вроде: «Убери эту штуку! А ну убери, пока никто не увидел». Дядя имел в виду волшебную палочку, которую ТОТ Гарри выхватил из кармана от страха. Новый Гарри палочку не выхватывал и не боялся. -Дядя, уверяю вас, это не я, - спокойным голосом отозвался Гарри. – Более того, я абсолютно разделяю ваше негодование в данном случае. Дурсль уставился на мальчика осоловелыми глазами. -Эээ – Вернон был явно обескуражен. – Но что это за звук был? Гарри мог бы сказать, что это трансгрессировали на улице Магнолий два дементора. Однако, пугать дядю не хотелось. -Дядя Вернон, я полагаю, что это просто-напросто выхлоп у какого-нибудь остолопа из живущих вверх по улице. Знаете, эти уроды редко обращаются в автосервис. Дурсль судорожно сглотнул и не нашелся, что ответить. -Зачем ты прятался под окном? – осведомилась тетя Петуния, появившаяся в окне. -Да-да, отличный вопрос, - пробормотал Вернон, все еще переваривающий неожиданную перемену в речевой манере Гарри. -Я спал, - соврал Поттер и зевнул для убедительности. На лице Петунии разлилось удовольствие: как же, этот лентяй-Поттер все дрыхнет, а Дадлик в это время гуляет с друзьями. Дадлик такой популярный! -Я пойду прогуляюсь, тетя и дядя, - кивнул Гарри. – Хорошего вечера. Он проследовал по тропинке к калитке и вышел на Тисовую улицу. Оборачиваться и смотреть на отпавшие челюсти Дурслей ему совершенно не хотелось. Без рефлексии, которая тревожила его раньше, идти по Тисовой улице было сплошное удовольствие. Гарри ощущал себя молодым и здоровым. Собственно, так ведь оно и было! Воспаленная печень и геморрой взрослого Гарри исчезли, уступив место молодым и прекрасно функционирующим органам. Поттер радостно подскочил, затем еще раз. Так, вприпрыжку, он добрался до улицы Магнолий, пересек ее и очутился в полутемном детском парке. Именно здесь он встретил Дадли. Гарри присел на детские качели, и тут его осенило! Он же точь-в-точь повторяет свой путь, что проделал много-много лет назад! Но – зачем? Зачем было тащиться сюда? Можно было спокойно полежать в кровати дома, состряпать план действий на будущее. Пусть дементоры расправятся с Дадли – какое ему, собственно говоря, дело? Дадли во взрослом мире не стал боксером, отправил родителей в психушку, сдал дом в Литтл-Уингинге и отправился в Таиланд в качестве секс-туриста. Судя по фоткам в «Фейсбуке», он женился там на 17-летней тайке, весьма сексуальной. Гарри почесал промежность. В конце освещенной фонарями улицы Магнолий появился Дадли и его компания. Ребята горланили грубую песню. Гарри поднялся с качелей и пошел им навстречу. -Ой, смотрите-ка, кто идет, - сладким голосом протянул один из подростков. Кажется, Саймон Флат. -Здорово, парни, - весело поприветствовал ребят Гарри. -Чего тебе надо, Поттер? – набычился Дадли. -Да все нормально, Дадли, не бесись, - примирительным тоном ответил Гарри. – Я просто хотел спросить у ребят, нет ли у них пива. Дадли выпучил глаза. Ребята хохотнули. -А давно ты квасить начал, Поттер? – осведомился Бен Блоуди. Гарри усмехнулся. -Я так понял, нету у вас пивка. Жаль. Скучно живете, молодежь. Может, хоть девчонку какую трахнули сообща, а? Поттер похотливо осклабился. Парни заржали. -Бля, да что с тобой случилось, Поттер? – удивленно просипел Дадли. -Забейся, братан, все норм, - Гарри ударил двоюродного брата по плечу. Тот ощутимо вздрогнул. -Поттер, а ты, оказывается, не такое и чмо обоссанное, - удивленно протянул Бен. -Спасибо, бро, - искренне сказал Гарри, которому эта похвала доставила огромное удовольствие. – Я давно за вами наблюдаю и думаю, что вы отличные парни и нам надо вместе что-нибудь замутить… -Что замутить? -Ну, например, я знаю тут неподалеку живет одна баба легкая на передок. Знаете, любит молодняк. Думаю, она всех нас обслужит. Гарри сплюнул. -Да ты крут, Поттер! – восхищенно протянул Саймон. – Это не то что пиздить этого говнюка Марка Эванса. Правда, Большой Дэ? Дадли кивнул. Он явно ощущал себя не в своей тарелке. -Ладно, парни, нам пора, - сообщил Бен. – Пока, Гарри. Пока, Большой Дэ! -До завтра, ребята. Гарри и Дадли остались одни посреди освещенной фонарями улицы. В окнах одноэтажных красивых домов было видно, как семьи собираются к ужину. -Ну, пошли что ли, Большой Дэ. Парни зашагали вверх по улице Магнолий к переулку, соединяющему ее с Тисовой улицей. Гарри, прекрасно знающий, что ждет их в переулке, сжал в кармане волшебную палочку. -Поттер, что за херня с тобой произошла? -В смысле? -Ты стал как-то странно разговаривать, дела тебя стали интересовать реальные – бухнуть там, девчонку завалить на спину. Раньше ты чмыренышем был, разве нет? -Был, - отозвался Гарри задумчиво. – Ты прав, Дадли. Я чмыренышем был раньше. А теперь слушай. В этом переулке нас ждут два наркомана в балахонах, я думаю проучить их с помощью этой штуки. Дадли сжался от страха при виде волшебной палочки. -Да не ссы ты, - усмехнулся Поттер. – Ты ж мой брат, я тебе зла не сделаю. Пошли. -Гарри! – прошептал Дадли, когда они вошли в проулок. – А кто такой Седрик? -Да так, - отозвался Гарри. – Пидарас один. Два дементора покачивались в конце проулка, втягивая ночной воздух. Гарри ощутил могильный холод, его тело покрылось гусиной кожей, волосы на голове зашевелились. Дадли дрожал, как лист на ветру. -ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! Огромный призрачный змей выпрыгнул из кончика волшебной палочки Гарри Поттера и устремился к дементорам. Мгновение – и твари отброшены высоко в вечернее небо. Как две летучие мыши, дементоры исчезли в небе. Змея растворилась в воздухе. Гарри был несколько обескуражен переменой своего патронуса – раньше вместо змеи у него был олень. -Что это? Что это было? -Не ори, Дадли. – нахмурился Поттер. – Пойдем. Навстречу, придерживая руками полы грязного халата, спешила соседка Дурслей миссис Фигг. Старая кашолка притворялась маглом, хотя являлась волшебницей. -Я просто растерзать готова этого Наземникуса Флетчера! – вопила она. Гарри вспомнил, как Белатрисса собиралась засунуть ему в рот трусы этого самого Флетчера. -Да, я тоже растерзал бы его, миссис Фигг, - злобно отозвался он. – Дадли, так сильно не дави на плечо, братушка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.