ID работы: 2478833

Минус тридцать семь

Слэш
NC-17
В процессе
930
автор
Albion бета
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
930 Нравится 91 Отзывы 658 В сборник Скачать

Глава третья. Еще один день ожидания и разочарований

Настройки текста
— Готов? — напряженно спросил Драко, наставляя новую, начищенную до блеска палочку на приятеля, нервно переминающегося с ноги на ногу в центре комнаты. Гарри уверенно кивнул и тут же зажмурился, боясь представить, что может произойти, если блондин напортачит с заклинанием. — Тогда: раз, два, три! Praecludunt Conscientia! Не почувствовав ничего особенного, мальчик осторожно приоткрыл сначала левый, а затем и правый глаз. Оглядел себя на наличие повреждений или изменений, тщательно ощупал голову и лицо и только потом повернулся к Малфою. Тот был ожидаемо хмур и немного растерян. — Что? — резко спросил Драко, скрещивая руки на груди, всем своим видом давая понять, что он лишнего слова в свой адрес не потерпит. — Сделал все, как надо. Даже вспышка была, как в описании: зеленая двойная и третья — огненно-красная. — Я ничего особенного не чувствую. — Это было бы логичнее всего, Поттер, — закатил глаза Драко и подошел к раскрытой книге, лежащей на кофейном столике. — Заклинание блокирует твое сознание ночью, тут так написано, если забыл. И только в состоянии сна. Вот утром и проверишь — сработало или нет. Гарри задумчиво почесал кончик носа. Дамы обещали прислать за ним эльфа не позже девяти, сейчас же была четверть одиннадцатого. И не то чтобы компания Малфоя была ему неприятна, вовсе нет, но беспокойство за близких увеличивалось в геометрической прогрессии. Он уже собирался попросить Драко задействовать одного из домовиков их рода, когда пламя взвилось и позеленело, и из камина величественно выплыла… Нарцисса. — Добрый вечер, — мальчик склонил голову, замечая, как женщина недовольно поджала губы. Прав был Драко, эльф их уже сдал. — Как papa? — натянуто улыбнулся Малфой, видимо, тоже почувствовал сгущающиеся над их головами тучи. — Гарольд, — кивнула она на приветствие и обратила очи, необычайно яркие от переполняющего их гнева, на сына. — Драко Люциус Малфой, что Вы можете сказать в свое оправдание? — Доппи, предатель, — с досадой еле слышно прошипел мальчик, низко опустив голову и сверля злым взглядом пол. Гарри прекрасно понимал причину его злости — они потратили почти час, чтобы уговорить домовика смолчать о произошедшем в подвалах инциденте. Тот ударялся в слезы, пытался биться головой обо все находящиеся поблизости поверхности, но, в конечном итоге, согласился помочь юным магам в обмен на их собственное покаяние перед «Хозяйкой рода Малфой». — Эльф ничего мне не докладывал, — холодно проговорила ведьма, сложив руки на груди. Похоже, слух у нее был более чем отменный. — За что и будет наказан. В воздухе, будто из ниоткуда раздался мученический вопль, на который, кроме вздрогнувшего всем телом Гарри, никто не соизволил обратить внимания. — Менор зафиксировал мощный магический выброс неясного происхождения. Из чего я могу предположить, что пострадавшим был мистер Поттер. Похоже, мы поторопились с покупкой палочки, Драко, раз ты не совсем задумываешься о последствиях своих немыслимо глупых и опасных поступков. Опасных, прежде всего, для тебя и ближайшего окружения. — Нет, — не выдержал мальчик, подвергая молчавшего все это время Гарри в состояние легкого замешательства. Он и не знал, что его новый приятель может быть настолько искренним в своих слабостях и страхах. — Не поторопились, мы… Я повел Гарри посмотреть подвалы, не знал, что там водятся боггарты. Прошу извинить мою неосведомленность, maman. — Что ж, я промолчу в этот раз, но разговора с отцом тебе все равно не избежать, — отвернувшись от еще более запаниковавшего сына, ведьма внимательно оглядела гостя с головы до ног. — Я надеюсь, что ты не пострадал. — Я в порядке, — Гарри опустил взгляд, не желая раскрывать свою маленькую ложь. Сейчас он чувствовал себя… странно. Тягучая сонливость заставляла голову тяжелеть, а мир перед глазами качаться. В книге ничего подобного не описывалось, но и ощущения были не настолько неприятными, чтобы он признался в попытке Драко не только изучить, но и — что еще хуже — применить на нем заклинание по сложности во много раз превышающее программный материал первого курса. Причем с его же, Гарри, подачи. — Мне так не кажется, — ведьма уверенно пресекла все его попытки оправдать глупый и недальновидный поступок. — Ты истощен. Так что ложись сегодня пораньше. — Конечно, только дождусь леди Принц и Блек, — вежливо улыбнулся мальчик. — Ах да, — Нарцисса замерла и, чуть отведя взгляд в сторону, продолжила. — Сегодня орел Эйлин принес мне письмо. Похоже, твоя семья сейчас несколько занята, поэтому тебе придется погостить у нас немного. — Это, конечно, чудесно, — взволнованно проговорил побледневший мальчик. — Но… что-то случилось? — Могу тебя уверить — ничего плохого, — женщина ободряюще улыбнулась. — Они заберут тебя за день до дня рождения. — Но до него больше месяца! — Гарольд, — осадила его Нарцисса, — если Эйлин попросила меня об услуге — значит, так было нужно. — Прощу прощения, — потупился он. Все же с его стороны было некрасиво так вести себя в гостях. — Я все понимаю. Просто… волнуюсь. Лицо волшебницы приобрело умиротворенное выражение и будто бы стало излучать некий внутренний свет, подавляющий тяжелое и назойливое беспокойство. — Это нормально. Все будет хорошо. Тебе нужно отдохнуть — эльф проводит. Ступай. И в этот момент Гарри действительно почувствовал просто адскую усталость, будто все тяготы мира неожиданной ношей навалились на его плечи. Еле переставляя ноги, он еще успел кивнуть понурому Драко в знак прощания, когда перед ним появился незнакомый эльф с необычными для их расы, темно-карими глазами, и, коснувшись его руки, увлек мальчика в водоворот аппарации. Но так уж случилось, что юный маг всегда с трудом переносил подобные магические перемещения, потому, стоило Гарри ощутить под ногами твердую поверхность, желудок сделал кульбит, а сознание стало уплывать, делая тело ватным и непослушным. Темнота затянула его раньше, чем мальчик успел добраться до какой-либо более пригодной для падения поверхности.

***

— Гарри, садись рядом, — негромко окликнул мальчика Драко, стоило тому в совершенно разбитом состоянии войти в столовую. Нарцисса к завтраку еще не спускалась — об этом свидетельствовали нетронутые блюда, все еще накрытые серебряными колпаками. — Слышала бы тебя леди Блэк — светил бы опухшими ушами целый день. — Но не слышит же, — легкомысленно отмахнулся Малфой, вызывая у Гарри смешок. — Ты лучше послушай, что я тебе скажу. Этой ночью ко мне в комнату переместился Доффи. — Домовик, которого закрепила за мной леди Малфой? — удивленно уточнил мальчик, вспоминая, что проснулся не на полу, как ожидалось, а на роскошно-мягких перинах. Видимо, эльф каким-то образом смог поймать и перетащить его бессознательное тело. Вот же удивительные существа! — Он, — подтвердил Драко. — Матери отчего-то не было в поместье… наверное, отец вызвал, но не суть. Домовик стал причитать, что «мастер Поттер был не в себе и много говорил, а потом встал и попытался выйти из комнаты». Но эльф тебя не пустил, опасаясь, что навернешься где-нибудь ненароком. Гарри удивленно замолчал. Этой ночью он спал непривычно крепко, без кошмаров. И даже успел порадоваться успешному эксперименту с заклинанием… — Я ничего такого не помню, — тревожно заглядывая в серые глаза друга, произнес мальчик. Драко серьезно посмотрел на него и хотел добавить что-то еще, когда в столовую вплыла леди Малфой. Как и всегда, очень свежая и светлая лицом. — Похоже, мы все-таки ошиблись с заклинанием, — успел прошептать блондин, прежде чем выпрямиться и вежливо поприветствовать родительницу. А у Гарри сердце ухнуло куда-то вниз. Он уже не раз успел прочитать в книгах о последствиях неправильно наложенных чар… И о чем он только думал, когда подстрекал Драко на реализацию этой безрассудной идеи? Хотя ясно о чем. Жутко не хотелось больше видеть мертвецов во сне. Особенно тех из них, кто окружал его в реальной жизни. — Гарольд, все в порядке? — участливо поинтересовалась Нарцисса, вглядываясь своими удивительными васильковыми глазами прямо в душу. Мальчик натянуто улыбнулся, не желая выдать свое волнение, и коротко кивнул в знак согласия. — Да, все хорошо. Спасибо, что поинтересовались.

***

Следующие несколько недель были, как Гарри казалось, самыми утомительными в его жизни. Он уже с десяток раз успел пожалеть, что заинтересовался той сноской. О Мерлин, как же он устал! Драко, казалось, поставил перед собой цель — любым способом выяснить, чем чреваты для друга неправильно наложенные чары. Он заставлял Гарри засыпать днем и просыпаться ночью, поил зельями и обычными настоями для крепкого сна, наблюдал за ходящим во сне мальчиком, закрывая перед ним двери, тем самым проверяя реакцию его тела на неожиданное препятствие. Малфой, пользуясь частым отъездом матери в менор, считал своим долгом выжать из своего исследования максимум информации, Гарри же просто хотел отдохнуть. Их споры по этому поводу продолжались уже вторую неделю. Не прошел в тишине и этот вечер. — Ты не каждый день во сне ходишь, — запальчиво объяснял Драко, активно жестикулируя. — Даже разговариваешь не всегда. Это странно, официально установлено, что лунатизм как побочный эффект — постоянное явление. Скажи, тебе точно ничего не снится? — Ты уже несколько раз спрашивал, — устало ответил Гарри. — С того самого дня — ничего. — Но так не бывает, понимаешь? Это что-то феноменальное! — Фе… как ты сказал? — Фе-но-ме-наль-но-е, — медленно, по слогам произнес Драко, страшно гордый, что он знает что-то, неизученное Поттером. — То же самое, что и «невероятное». — О, — немного оживился жадный до знаний Гарри, - да, где-то я уже встречал это слово. — Да погоди ты с ним, что думаешь насчет твоего… — блондин замолчал, пытаясь подобрать подходящее слово, — недуга? — Ничего, — фыркнул его друг, сверкая насыщенно-зелеными глазами из-под длинной челки. — Ты же сам сказал, что просыпаюсь я нечасто, да и реакция у меня во сне достаточно хорошая. Если что, домовики подстрахуют. — А если попадешься кому-нибудь из домашних? — нахмурил брови Драко, вариант оставить все как есть казался ему не лучшей идеей. — Они привыкли, что я по ночам пробираюсь в библиотеку или на кухню. Выкручусь. — Ну, смотри, — с сомнением протянул Малфой. — Я бы на твоем месте… — Драко! — нетерпеливо воскликнул Гарри. — Можем мы поговорить о чем-нибудь другом уже, а? — Хорошо, Поттер, но не говори потом, что я тебя не предупреждал.

***

На следующий день в поместье вернулась Нарцисса — еще более цветущая и счастливая, чем обычно. За завтраком она объявила, что получила от Эйлин письмо с просьбой сопроводить ее подопечного в Гринготтс, к нему также прилагался документ, подтверждающий право миссис Малфой временно быть ответственной за судьбу и имущество наследника рода Поттер. Гарри, услышав эту новость, еле сдержался, чтобы не подпрыгнуть за столом — мама получила его весточку с пожеланием посетить банк, значит, с ней все в порядке. Отправлялись вдвоем международным портключом — Драко не пожелал пропускать уроки фехтования. Во время перемещения Гарри ожидаемо поплохело, поэтому рассмотреть Косую Аллею ему не удалось — Нарцисса быстро провела его в главное помещение банка, а оттуда — в кабинет поверенного делами рода, где мальчика сразу же усадили в мягкое кресло и напоили простой водой с долькой лимона. К его радости, тошнота и головокружение быстро прошли, так что он все же смог изучить представителя замкнутой, если верить книгам, расы. Гоблин, как и ожидал Гарри, был невысок, грубовато сложен и имел неприятный цвет лица. К тому же, был достаточно стар — мгла его глаз была практически непроглядной. Мальчик еще помнил, как в раннем детстве листал книгу с легендами магического мира и испугался схематичного рисунка странного неприятного на вид существа с ночной чернотой вместо глазниц. Лишь пару лет назад ему удалось прочесть, что таким образом можно узнать примерный возраст гоблина — чем он старше, тем меньше места остается свойственному людям цвету белка. Если же верить той легенде, когда-то маги считали, что представители этой расы являлись вассалами самой Смерти, и подобная физиологическая аномалия — Ее печать. Крюкохват — именно так звали поверенного рода Поттер — внимательно выслушал цель прибытия наследника, педантично прочитал документ, водя над строчками каким-то странным артефактом, чем-то похожим на лупу, и, коротко кивнув, пригласил Гарри в ритуальный зал. — Встаньте в центр круга, наследник Поттер, и вытяните левую руку — для ритуала необходима Ваша кровь, — гоблин обращался к нему предельно уважительно, однако на слове «наследник» в его голосе проскальзывала неприкрытая ирония, на которую юный маг, впрочем, внимания не обращал. Мало ли насколько достойные причины имеет мистер Крюкохват для такого вот поведения. Взяв у чуть поморщившегося ребенка с пол-унции крови, гоблин долго что-то высчитывал на старинных медных весах, смешивая различные ингредиенты в деревянной, испещренной рунами посудине и бормоча себе под нос странные слова. Наконец, закончив, он плеснул получившуюся жидкость на пергамент и медленно провел над ним когтистой рукой. Гарри жадно впитывал глазами происходящее действо — действия поверенного были незнакомыми и жутко интересными. Наконец, покривив сухим ртом, Крюкохват указал мальчику на дверцу, и они вышли в тот же кабинет. Нарцисса ждала их, сидя в одном из кресел, и пила что-то из небольшой фарфоровой чашки. — Гарольд, все хорошо? Вы закончили? — второй вопрос был задан закряхтевшему гоблину, вновь усевшемуся за высокий дубовый стол. — Да, миссис Малфой, — глухо проговорил он, не сводя с мальчика пристального взгляда. — Все предельно ясно: никаких наследий, даже спящих. Женщина изумленно вздохнула, тонко звякнул фарфор. Гарри с неудовольствием предположил, что эта информация не несет в себе ничего хорошего.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.