ID работы: 2479932

Султанские пленники, или Необыкновенные приключения японцев в Стамбуле

Смешанная
PG-13
Завершён
16
Размер:
102 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 29

Настройки текста
Опасения Михримах-султан насчёт недолгого затишья между Селимом и Баязидом не были беспочвенными: перед самым отъездом в Эдирне она заметила некую холодность в их объятиях и взглядах. — Доброго вам пути, шехзаде, — Хидэ-бей вежливо поклонился обоим, — Аллах да не оставит вас. — Аминь. Михримах всё никак не решалась подойти к братьям, но, пересилив себя, она сказала: — Что бы между нами ни происходило, я люблю вас обоих! И повелитель вас тоже любит! Надеюсь, что вы окончательно зароете топор войны… — Даю тебе слово, Михримах. Мы больше не будем ссориться, и между нами будет мир, — отозвался Баязид, а сам в это время косо посмотрел на брата. — Хорошей вам дороги, — все расселись по каретам и поехали каждый в свою сторону. Луноликая замечала любую мелочь, и косой взгляд Баязида не ускользнул от неё. Этой деталью она поделилась с мужем. — Да брось, Михримах! Может, он просто мимо шехзаде Селима посмотрел… — Это затишье будет недолгим. Они расставались холодно… Я не знаю, что у них на уме… — О плохом и думать забудь! Ни один из них не будет покушаться на жизнь другого просто так! — Хидэ и сам не был особо уверен в своих словах. — Лучше будем о нашем счастье думать!

***

Уже к вечеру карета доставила шехзаде Баязида в Кютахью. Мехмет, Орхан и Осман, увидев отца, бросились к нему на шею. — Папа приехал! — Мои маленькие львы! Как я по вам скучал! Вы так выросли… — Они только о вас и спрашивали, шехзаде, — сказала подошедшая Дефне, — Я тоже скучала по вам. — Как ты? — Всё это время я жила, молясь о том, чтобы вы вернулись… И вот вы здесь, и я безмерно счастлива… — пара обнялась, но никто из них не знал, что делает это в последний раз.

***

Нурбану-султан металась по покоям, не зная, куда себя деть. Ей нисколько не нравилась новая фаворитка сына, и она хотела как можно скорее избавиться от неё. Позвав к себе верную служанку, она сказала: — Джанфеда, ты видела, какой подарок достался шехзаде Мураду? — Да, госпожа. Эта албанская рабыня чем-то зацепила шехзаде, хотя на мой взгляд, в ней нет ничего особенного… — Она нисколько не похожа на албанку! Нужно выведать о ней побольше… — в голове султанши созрел план, — Джанфеда! Ками-пашу ко мне! Срочно! — Как прикажете, госпожа. Я скажу ему, что вы желаете его видеть. Спустя пару минут паша предстал перед Нурбану-султан. Женщина резко обернулась. — Паша, вы, наверное, догадываетесь, зачем я вас позвала… — Не имею ни малейшего представления, госпожа. — Мне нужно узнать побольше об одной рабыне. Вон той, — она посмотрела на стоящую на нижнем этаже Сафие. — Сафие-хатун? Новая фаворитка шехзаде Мурада, выкупленная Хидэ-беем и Михримах-султан с невольничьего рынка? — Она вызывает у меня подозрения. Кажется, ей доверять нельзя… Паша, вы же с Хидэ-беем давние приятели! Выведайте у него что-нибудь насчёт этой девицы! — Я сделаю всё, что в моих силах, госпожа. Но обещать ничего не буду, мало ли, а вдруг Хидэ-бей не захочет про неё рассказывать… — Всё равно я вам безмерно благодарна, паша. Можете идти. Паша поклонился и вышел. Подозвав к себе Газанфера-агу, он зашептал: — Распорядись, чтобы мне подали карету. Я еду в Эдирне. Во дворце в Эдирне стояла гробовая тишина: вероятно, хозяева куда-то уехали. Но, увидев знакомую розовую шевелюру на балконе, Ками расплылся в улыбке: значит, Хидэ здесь. Михримах-султан сидела в беседке и разговаривала с молодой японкой, пришедшей с корзиной зелени, и пашу это обрадовало. Тем временем Матсумото спустился, чтобы встретить гостя. — Ты здесь какими судьбами? — Ездил по делам и решил заехать к старому другу, — паша рассмеялся, — А у вас, я смотрю, гости и до меня? — Да, Майя зашла предложить зелень. Хироши вечно где-то мотается, а она скучает. Зато они с Михримах-султан так подружились! — Я этому рад. Госпожа снова улыбается, видно, что с тобой она счастлива… А ты, кстати, видел новую наложницу шехзаде Мурада? — Ты про Сафие-хатун? Конечно, я её видел! Михримах-султан сама выбрала её для шехзаде, и, судя по всему, Мураду она понравилась… Конечно, она ведь итальянка, как и Нурбану-султан, более того, они принадлежат к одному роду Веньер-Баффо… В глубине души Ками ликовал, ведь ему удалось-таки вытянуть из приятеля нужную информацию. «Дело в шляпе! Остаётся только сообщить об этом Нурбану-султан…» — думал паша. Из раздумий его вывел голос луноликой: — Ками-паша! Рада вас видеть! Какими судьбами? — Ездил по делам и решил проведать вас и Хидэ-бея. Но вы были заняты, — паша перевёл взгляд на стоящую поодаль Майю-хатун, — и мы с Хидэ-беем решили глотнуть свежего воздуха. Речь паши прервала Майя. Женщина поклонилась и сказала: — Я, наверное, пойду, госпожа. Хироши-бей, скорее всего, уже вернулся… Паша, — она перевела взгляд на Ками. — Хидэ-бей! — мужчина склонил голову в ответ на поклон и ответил: — До скорого, Майя-хатун. Приходи в другой раз вместе с Хироши, мы всегда вам рады. — Обязательно, — женщина скрылась за воротами дворца. Михримах-султан обратилась к паше: — Как ваше здоровье, паша? Рука больше не беспокоит? — Аллах миловал. Стрела проклятого Тахмаспа была не отравленной. Правда, Гевхерхан-султан очень переживала, когда я несколько дней лежал в лазарете. Её молитвы и присутствие Клахи-аги, Маны-паши и Хидэ-бея меня спасли. — Хвала Аллаху… — прошептал Хидэ-бей, вспомнив весь тот ужас.

***

Вернувшись в Манису, Ками-паша первым же делом отправился к Нурбану-султан. Ему не терпелось рассказать ей всё, что он узнал от Хидэ. Подойдя к её покоям, паша тихо постучался. Из-за дверей послышалось «Да?», и Ками осторожно вошёл к госпоже и согнулся в поклоне. — Госпожа… — Паша, вам удалось что-нибудь узнать? — У меня появились сведения, которые очень вас заинтересуют, — паша подошёл к Нурбану и зашептал ей на ухо: — Сафие-хатун вовсе не албанка, как говорила Михримах-султан. Я узнал от Хидэ-бея, что эта девушка принадлежит к венецианскому роду Веньер-Баффо, так же, как и вы. Услышав это, Нурбану-султан пришла в шок. — Паша, вы уверены? — Более чем: Хидэ-бей врать не будет, я его давно знаю и доверяю ему, как самому себе. После этого Нурбану ещё больше загорелась желанием избавиться от ненавистной девушки и стала обдумывать план действий.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.