ID работы: 2479932

Султанские пленники, или Необыкновенные приключения японцев в Стамбуле

Смешанная
PG-13
Завершён
16
Размер:
102 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
После ухода парней Хюррем-султан долго думала над кандидатурой, которую выдвинул Клаха. И действительно, Мана-ага подходил на должность капитана османского флота. Хасеки отправилась в покои султана Сулеймана, чтобы обсудить это с ним. Подойдя к покоям, султанша сказала стражникам, чтобы те сообщили повелителю о её приходе. Они выполнили её приказ и сказали, что султан ожидает. — Ты что-то хотела сказать, Хюррем? У тебя какое-то важное дело? — Хайреддин-паша отправился в мир иной. Да прибудет он в раю. — Аминь. Должность командующего флотом свободна, я всё думаю, кого бы на неё назначить… У тебя есть предложения? — Клаха-ага и Ками-паша пришли к единому решению, что во главе флота должен стоять тот человек, который может совладать и с лодкой, и с кораблём. — И кого они имели в виду? — Они предложили, и я с ними согласилась, что во главе флота встанет… Мана-ага. Он отлично управляет лодкой, а значит, совладает и с кораблём. — Что ж, я этот выбор одобряю. Сегодня на заседании решение будет оглашено. Султанша вышла из покоев, явно довольная собой. Она знала, что падишах всегда соглашался с её словами, и что в этот раз всё будет точно так же.

***

После полудня султан собрал всех пашей и беев у себя. Он принял решение и хотел огласить его перед всеми. — Итак, я собрал всех вас здесь, чтобы сообщить важную новость. Я принял решение, касающееся судьбы всего османского флота. Итак, командующий флота отныне — Мана-паша. Мана подошёл к султану и поцеловал край его платья. — Повелитель, я благодарю Вас. Я клянусь, что никогда Вас не предам. Покойный Хызыр-Хайреддин-паша был для меня лучшим примером. — Можешь приступать к своим обязанностям. Все вышли. Мана-паша был доволен. Ками и Клаха поздравили его с новым назначением. Троица шла по коридору, и всем было весело. А в это время во дворце Топкапы гостила Михримах-султан. Она приехала навестить братьев, мать и отца и привезла с собой свою дочь Айше Хюмашах-султан. Девочке стало скучно сидеть в покоях, и она направилась в дворцовый сад, чтобы развеяться. В саду она столкнулась с Маной-пашой. — Доброго дня, паша. Поздравляю Вас с назначением. — Благодарю, госпожа. Вы одна здесь? — Одна. Скучно сидеть всё время в покоях без солнца и воздуха… — Верно. У нас на родине есть обряд службы солнцу. — А откуда Вы родом, паша? У Вас необычное имя: Мана. — Я из Японии, госпожа. До приезда сюда был музыкантом, играл на гитаре. Помимо родного языка, владею французским и английским языками. — Паша, а Вы меня поучите японскому? — С радостью. Когда у меня будет время, обязательно этим займёмся. А сейчас — с Вашего позволения. Хюмашах отправилась обратно во дворец. А Мана почувствовал, что с ним во время разговора что-то происходило. Не-е-е-ет, думал паша, это нереально, просто нереально! Влюбиться в султанскую внучку! А если повелитель узнает? Тогда… Всё пропало! С такими мыслями Мана отправился во дворец, где его у самых ворот встретил Ками-паша. — Ками, я пропал. Кажется, я влюблён… — В кого? Мана, скажи! — В Хюмашах-султан. Это дочь Рустема-паши и Михримах-султан. — Мана, ты спятил? А если повелитель узнает? — Вот и я об этом подумал… Парни отправились во дворец. Они были ошеломлены и не знали, чем помочь другу. Они решили, что будут молчать об этом, и ни под каким предлогом не раскроют эту тайну.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.